Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Приключение » Обреченность - Сергей Герман 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Обреченность - Сергей Герман

453
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Обреченность - Сергей Герман полная версия. Жанр: Книги / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 114 115 116 ... 126
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 126

– Казачий кавалерийский корпус не намерен подчиняться требованиям бандитов. Казаки пойдут дальше, а если вы попытаетесь этому помешать, то мы просто раздавим вас, – резко сказал майор цу Эльц и встал. – Голос его дрогнул. – Я попрошу вас не орать! – еще более резко сказал он и, даже не спросив разрешения у генерала фон Паннвица, с гневом бросил трубку на аппарат. – Плебей! Он говорил со мной так, будто я его лошадь!

С минуту стояла тишина, слышалось только прерывистое разгневанное дыхание майора. Генерал фон Паннвиц сузив глаза спокойно смотрел на офицеров. После телефонного звонка нечего было и думать о сне. Он встал, спокойно приказал:

– Собираемся, господа, выступаем немедленно!

Офицеры, одевшись, молча пошли к дверям.

Генерал фон Паннвиц ходил по комнате. «Вот и все! – думал он. – Нас гонят словно дичь».

С затемненными фарами маленькая колонна машин продолжила движение. Все понимали, что нужно спешить. В любой момент здесь могли появиться партизаны. Перед отправлением майор цу Эльц набил карманы кителя рожками к автомату и ручными гранатами. Он решил продать свою жизнь как можно дороже. Но все обошлось, остаток пути колонна прошла без происшествий.

Когда на рассвете достигли дороги Цилли – Унтердраубург, головная машина встала. Впереди был затор из машин. По обеим сторонам дороги валялось брошенное военное имущество. Снарядные ящики, пушки, прицепы. Царила полная неразбериха. Уже не было никакого порядка и дисциплины, никто не обращал внимания даже на раненых. Машины с красными крестами на бортах и набитые обмотанными бинтами людьми часами стояли под палящим солнцем. По шоссе медленно тек непрерывный поток людей. Нестройные группы немецких солдат, СС, хорватских отрядов и каких-то тыловых разрозненных подразделений. Некоторые без офицеров. Некоторые солдаты без оружия.

Майор цу Эльц спросил уставшего запыленного офицера, сидевшего в соседней машине.

– Господин обер-лейтенант! Что происходит? Почему стоим?

– Вы сами видите, почему, – сухо ответил офицер и отвернулся. Несколько дней назад такой ответ старшему офицеру был бы немыслим.

Но майор цу Эльц проглотил раздражение и с несколькими казаками бросился к причине затора – заглохшей штабной машине, набитой какими-то коробками. Какой то штабной полковник размахивал перед полевыми жандармами бумагами и кричал, что он выполняет приказ фюрера, а в машине у него важные документы.

Обозленный майор граф цу Эльц сделал попытку пробиться к этой машине, но его не хотели даже слушать. Всем было плевать на его Железный крест, майорские погоны и на каких то русских свиней, одетых в мундиры вермахта. Офицеры равнодушно отворачивали лица. Войне был конец, и надо было спасать собственные шкуры. Фронтовое братство исчезло, уступив место желанию выжить любой ценой.

Майор цу Эльц оценил обстановку и приказал приготовиться к бою. Он не собирался стрелять в немецких солдат ради того, чтобы прорваться по их трупам. Но его подчиненных теснили к обочине, на переправе царил полный хаос, и он решил навести порядок хотя бы для того, чтобы переправить раненых.

У казаков была спаянность и боевой опыт. У каждого карабин или автомат, за поясами ремней – гранаты. Со всех сторон они окружили майора цу Эльца, ощетинились стволами.

Выстрелами поверх голов удалось пробиться к машине. На помощь казакам пришел отдельный батальон СС. Первым делом столкнули в пропасть машину, загородившую движение, и освободили правую сторону дороги для проезда машин с ранеными. Устранив затор, колонна медленно двинулась вперед.

Недалеко от австрийской границы их обстреляли партизаны, не дававшие перейти границу. Пока казаки вели бой, машины миновали опасную зону и прибыли в Лавамюнд. Здесь было принято решение установить связь со штабом британской армии, которая должна была находиться в районе Клагенфурта.

Генерал фон Паннвиц отправил к командующему английской армией майора цу Эльца с письмом, в котором просил спасти своих подчиненных от большевиков, не выдавать их СССР.

Не доезжая Гриффена, машина встретила британское танковое подразделение. Хотя на его автомашине был укреплен белый флаг, Эльц ожидал первую встречу с представителями западной державы-победительницы со смешанным чувством. Танки остановились. Из люка вылез британский офицер. Майор цу Эльц вышел из машины и направился к англичанину. Представившись, обратился с просьбой, чтобы его доставили к командиру этого участка. Британский офицер кивнул и отдал приказ, чтобы два его танка проводили машину. Это давало защиту от сновавших по округе партизан. Уже ближе к ночи они подъехали к британскому военному лагерю, расположенному на высоком открытом месте.

Майор Эльц предупредил командующего о том, что следом за ним движутся части 15-го казачьего кавалерийского корпуса, готовые сложить оружие.

Вслед за майором цу Эльцем прибыл генерал фон Паннвиц и отправился в штаб 11-й танковой дивизии. При встрече с командиром дивизии генералом Арчером Паннвиц изложил ему просьбу разрешить его войскам перейти передовые линии британских войск. Атмосфера этой беседы, продолжавшейся всего одну минуту, была ледяной. Генерал Арчер уклонялся от прямого ответа о будущей судьбе казаков. Паннвиц настаивал на ответе.

– Я не понимаю вас, генерал. Скажите прямо, что надежды на то, что казаков не выдадут Советам, нет. Так?

Британский генерал не смотрел фон Паннвицу в глаза.

– Мы сделаем все возможное. Вы можете стать лагерем. Продукты вам будут привозить.

Попрощавшись с Паннвицем кивком головы, генерал Арчер молча вышел, оставив Паннвица стоять. Он понял, что больше ждать нечего. Генерал Паннвиц непроизвольно потянулся рукой к крючку на воротнике мундира. Душно. Неужели конец всему? И жизни тоже.

Но нет в жизни такого ада, где не было бы надежды.

* * *

Длинными маршевыми колоннами 12 мая 1945 года казачьи полки входили в Фелькермаркт. Но их нельзя было назвать побежденными. В город входили не разгромленные части, а боеспособные подразделения, готовые сражаться.

Генерал фон Паннвиц встречал свой корпус. Рядом с ним стояли офицеры его штаба и некоторые британские офицеры.

Войдя в город, казаки сходили с маршевой дороги, останавливались, спешивались и приводили себя в порядок. Подтягивались обозы. Раздавались немецкие и русские команды. Оркестр 15-го казачьего кавалерийского корпуса выехал на белых конях и, в соответствии с уставом, развернулся перед командиром корпуса генералом фон Паннвицем.

Парадным маршем прошли эскадроны. Каждый казак старался еще раз взглянуть в глаза любимого батьки Паннвица. Это была последняя клятва верности своему атаману, своей храбростью и человечностью завоевавшего сердца казаков. После торжественного марша эскадроны, перестроившись в колонну по четыре, двинулись по дороге Гриффен – Фелькермаркт. Присутствовавшие на параде британские офицеры молчали. Лишь самый старый из них, полковник Ричард Сейл, сказал:

Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 126

1 ... 114 115 116 ... 126
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Обреченность - Сергей Герман», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Обреченность - Сергей Герман"