Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Дар ведьмы - Кирстен Миллер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дар ведьмы - Кирстен Миллер

23
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дар ведьмы - Кирстен Миллер полная версия. Жанр: Детективы / Триллеры / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 114 115 116 ... 119
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 119

красотой девушки. В Нью-Йорке такое физическое совершенство будет приносить прибыль лет десять, если не больше. Здесь же, в южной Флориде, срок годности молодой женщины пройдет раньше. На юге все созревает и гниет гораздо быстрее.

– Привет! – крикнула Клод. Они с Леонардом прилетели меньше часа назад, и кто-то из прислуги явно об этом не знал. Клод не возражала, но вот Леонард будет не в восторге. Персонал его нью-йоркского дома был обучен таким образом, чтобы его было незаметно.

При звуке голоса Клод девушка резко выпрямилась, и матрас чуть не опрокинулся. Когда она заметила Клод, то сползла в воду и прижала его к груди.

– Извините! – Клод изо всех сил старалась не рассмеяться. – Я не хотела вас напугать. Я подумала, что вы захотите узнать, что хозяин скоро приедет. Я не хочу, чтобы у вас были неприятности.

Брекеты на зубах у девушки сверкнули. Она была моложе, чем показалось Клод. Ей было лет пятнадцать. Может быть, шестнадцать. Только-только смогла получить разрешение на работу. Возможно, это ее самая первая работа.

– Вы его жена? – спросила девушка.

Клод рассмеялась:

– Нет, – заверила она. – Я здесь, чтобы помочь с ремонтом. – Они с Леонардом обсуждали брак, но все было прекрасно и так. Она не хотела разрушать это волшебство. Клод подошла к краю бассейна и протянула полотенце, которое взяла с собой. – Как вас зовут?

Девушка замешкалась, затем подплыла к краю бассейна и взяла полотенце.

– Я Клио, – представилась она.

– Чем вы здесь занимаетесь? – спросила Клод.

– Что? – Глаза Клио на мгновение расширились. – О нет, я здесь не работаю. Я живу в городе.

Клод перестала улыбаться. Город был в пятнадцати километрах:

– А ваша мама знает, что вы здесь?

– Она меня привезла.

– Как вы попали на территорию? Кто вас впустил?

– Леонард дал мне код доступа, когда был здесь в последний раз, – объяснила Клио.

– Леонард, – повторила Клод.

– О нет, – простонала Клио. – Вы его девушка, что ли?

– Сколько вам лет, Клио? – спросила Клод.

Она не доверяла ему. В доверии не было необходимости. Леонард спас ее. С того дня, как они встретились, он ни в чем ей не отказывал. Он отдал ей свое состояние, свое время и свое сердце. Леонард засыпал каждую ночь, обнимая ее. Каждое утро он просыпался пораньше, чтобы приготовить ей кофе. Если он уезжал больше чем на день, то всегда привозил что-нибудь для нее. Он умел выбрать именно то, что она хотела.

Клод поняла, что все, что у нее было, дал ей Леонард. Счастье, свободу, уважение. Она заново построила весь свой мир на предложенном им фундаменте. А теперь этот фундамент заходил ходуном. Она чувствовала, как образуются трещины и трескается бетон. Перед ней разверзлась зияющая пропасть, и она покачнулась, пытаясь удержать равновесие.

Клод схватила с травы крокетный шар, пробираясь от бассейна к дому. У нее потекла тушь, а зрение затуманилось, когда она бросила мяч в голову Леонарду. Иначе она бы не промахнулась.

– Что за черт? – спросил он, завороженно глядя на дыру, которую крокетный шар оставил в стене.

– Я встретила Клио! – рявкнула она.

Это напугало его по-настоящему. Леонард поднял руки ладонями вперед:

– Клод…

– Я вызову полицию, ты, гребаное чудовище. Этой девочке шестнадцать лет. – Она никогда бы не подумала, что он окажется одним из этих мужчин. Ни за что на свете.

– Шестнадцать – это возраст согласия во многих штатах.

– Но не здесь.

Леонард кивнул. Он сохранял спокойствие.

– Если ты считаешь, что нужно вызвать полицию, то так и делай, – сказал он, – но это будет конец твоей карьеры.

– Ты угрожаешь мне, что ли?! – завопила Клод.

– Нет-нет, – заверил ее Леонард. – Я бы никогда не стал. Клянусь, что бы ты ни решила, я приму это. Я не буду предпринимать никаких действий против тебя. Но всем, с кем ты работаешь, есть что скрывать. Я не единственный мужчина, которому нравятся молодые женщины. Они все похвалят тебя за храбрость, но никогда больше не пригласят к себе в гости. Ты вернешься на ту же точку, где была после смерти отца.

Это не приходило ей в голову:

– Мне все равно. Я не могу допустить, чтобы ты делал жертв из молодых девчонок.

– Жертв? – Леонард насмешливо хмыкнул. – Тебе показалось, что Клио несчастна? Деньги, которые я ей даю, помогают ей не оказаться на улице. Черт, да мать Клио платит одной из наших уборщиц, чтобы та сообщала ей, когда я приеду в город. Потом она завозит дочь ко мне домой. Каждый получает то, что хочет. Ты хоть представляешь, что может случиться с этой девочкой, если ты обратишься в полицию?

А что, собственно, может случиться? Клио останется с матерью, которой точно не дадут награду «Мать года». Леонард наймет лучших адвокатов и отделается порицанием. Клио останется без денег, как и Клод. Какое бы правосудие они ни получили, оно обойдется очень дорого.

– Вот как все устроено, Клод. Этой девушке повезло. В мире есть люди гораздо хуже меня.

– Кто, например? – поинтересовалась она.

– Ты действительно хочешь, чтобы я тебе рассказал?

– Да, хочу. Но сначала выпиши мне чек, – приказала Клод.

– На какую сумму? – спросил Леонард, как будто для него это было пустяком.

– Достаточную, чтобы Клио никогда не пришлось сюда возвращаться.

– Хорошо, – пожал плечами Леонард. Для него это не имело никакого значения.

– А потом сядь и составь мне список.

– Какой?

– Всех мужчин, которые хуже тебя.

Леонард поклялся, что больше никогда не будет лгать. Он обещал полную прозрачность. Он приобрел особняк ее отца на побережье Бретани и тайно собрал его, камень за камнем, на купленной им земле у побережья Нью-Йорка, на полуострове, выступающем в море. Это был такой прекрасный подарок. Может быть, подумала Клод, у них все получится.

Правила Каллин Пуант были таковы: лето – семейное время. Девушки приезжают только в межсезонье. Не допускались девушки моложе шестнадцати лет, и не допускалось насилия. Ни одну девушку нельзя было привозить в Пуант больше одного раза. Каждой платили столько, чтобы она никогда не чувствовала необходимости возвращаться. Каждый мужчина в Пуант должен был ежегодно отчислять пять миллионов долларов в благотворительные фонды Леонарда. Клод следила за тем, как расходуются эти деньги.

Девушки, которых она выбирала, должны были соответствовать трем критериям: они должны были нуждаться в деньгах; их родители должны были быть заняты другими делами, принимать наркотики, или их просто не должно было быть в живых. А еще девушки должны были быть наивны: элемент неожиданности должен был работать в пользу Клод. Где бы она ни путешествовала, она искала девушек. И где бы она ни была, она их находила. Большинство из них были достаточно

Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 119

1 ... 114 115 116 ... 119
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дар ведьмы - Кирстен Миллер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дар ведьмы - Кирстен Миллер"