Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 129
Впрочем, нам всё-таки пришлось принять «кузена Тулайна». Тот заехал буквально на пять минут, помешав нам обедать. Причём не один. Осчастливившего нас визитом третьего наследника престола сопровождала некая ньера Риалла — обвешанная бриллиантами, юная, прекрасно одетая рыжеволосая особа, с которой Тулайн обращался бесцеремоннее, чем псарь с собаками. Разве что «к ноге!» не командовал. Зато два раза грубо перебил, фактически заткнув рот. Сказать кому-то прилюдно: «Твоего мнения никто не спрашивает!» — право, это грубо! От приглашения разделить трапезу высокий гость отказался. И вообще, я так и не поняла, что он у нас потерял. Обменялся несколькими общими фразами с Рейном, прищурился чёрными, ничего не выражающими глазами на меня. Моё участие в беседе свелось к двум реверансам — в начале визита и в его конце. Интересно, что ларра показаться не захотела. Но когда Кирван захлопнул за отбывшим гостем входную дверь, Ссэнасс вылезла из дивана, где, оказывается, пряталась, и прошипела:
— Ссслой! Не нравитссся!
Я была с ней согласна.
Вот только Ссэнасс не смогла объяснить, почему не стала проверять, увидит ли её Тулайн. Похоже, иногда ларры, как и люди, делают что-то не из разумных соображений, а по наитию.
Но значит ли это, что Тулайн может оказаться тем, кого мы ищем?
Только зачем ему было убивать тех, кто шёл в очереди престолонаследия за ним?
Непонятно.
* * *
— Смотри, Сита. Мы вычислили трёх нечистых на руку таможенников в порту, да? Обрати внимание, что никто из них не занимал свою должность дольше трёх лет. А приказы о назначении двоих подписал один и тот же ньер, которого раньше в нашей схеме не было… — Рейн уставился на меня в ожидании реакции.
И что я должна сказать?
— А как этот ньер Марлин сам получил свой пост второго заместителя таможни Лореции? И давно ли? Кто его назначил?
— Знаешь, составлю я отдельный список всех рыб покрупнее… Сначала расспрошу лично Риналдо — может, подскажет, кто именно их рекомендовал. А потом таки ж придётся начать допрашивать заключённых. Боюсь, в бумажках нам больше ничего судьбоносного не нарыть…
— А если предположить, что это — Тулайн, посмотреть на его ближайшее окружение и прикинуть, насколько оно состыкуется с нашей схемой?
— Сложность в том, что все тут — хоть по касательной — знают всех, — вздохнул Рейн, присаживаясь на ручку моего кресла. Посмотрел сверху вниз, не в глаза, а в вырез платья. И поинтересовался: — Не хочешь сделать перерыв? — и, не дожидаясь ответа, встал и вытянул из кресла меня. Подхватил на руки и понёс в спальню.
Начинал обычно Рейн с нежных поцелуев, с поглаживаний кончиками пальцев моего лица и плеч, с того, что сам расплетал и распускал мои волосы… Потом переходил к раздеванию, успевая в процессе наговорить множество незаслуженных, но безумно приятных вещей…
В результате я оказывалась нагой на спине, или на боку, или верхом на нём, или, вот как сейчас, ничком с подушкой под животом. Раньше я и представить себе не могла, что есть столько способов — в книгах о таком почему-то не пишут, а Андреас был прост, как падающий на голову кирпич… Интересно, как назывался тот предмет в военном училище? «Ньерообольщение» или «ньероублажение»? И как называли его учащиеся?
Волосы Рейна защекотали мне спину. Муж наклонился, легко прикусил мне плечо, а потом ударил бёдрами. Я вскрикнула. Мысли стайкой вспугнутых скворцов разом вылетели из головы…
Потом мы лежали рядом, обнявшись, сплетя пальцы рук.
— Рейн…
— Да, светлая моя?
Я хлюпнула носом. Откуда он такие слова берёт?
— Эх, если б не готовящийся переворот, увёз бы тебя подальше и на подольше, как Ингварр советует… Ходила б ты у меня не в платье, а замотанная в шкуру — чтоб легче было разматывать. Но придётся вставать. Давай прикинем, кого нужно допросить и какие именно вопросы задать?
— Подожди, — попросила я. — Повернись спиной, я на тебя посмотрю!
День за днём я следила, как тает синева на мужниной спине. Сейчас оставалось уже совсем немного, меньше, чем у меня перед выездом из Сафрины… Скоро мы всё узнаем. Кстати, я попросила Рейна, как появится время, перерисовать из гримуара ньеры Иоланды заклинание, устанавливающее кровную связь. После встречи с экс-гадом во дворце я много думала об этом и решила, что для нас всех так будет лучше. Соль заслуживает настоящего — любящего, заботливого, надёжного — отца. И шанса получить ум моего мужа. А Рейн заслужил дочь. А ещё не хочу, чтобы когда-нибудь в будущем у Андреаса был повод влезть в жизнь Сонеали, сломав её и испортив, как он чуть не сломал и не испортил мою.
И, кстати, тогда Соль, когда вырастет, сможет сама читать книги моей свекрови.
Тоже плюс.
Следующее утро началось с потрясения.
В плохом смысле слова.
Рейна по амулету связи вызвал Риналдо. Срочно. Причиной послужило известие, что «кузен Тулайн найден у себя в спальне мёртвым».
— Я еду с тобой!
— Сита, нет! Это не нужно и вдобавок опасно. Кроме того, ньерам нечего делать на месте преступления.
Непроизнесённое «особенно когда место преступления — чужая спальня» повисло в воздухе.
— Рейн! — я сузила глаза. — Я не просто твоя жена и ньера, я — маг. Сильный маг. И если там что-то нечисто с магической точки зрения, я смогу это понять. Но, пока мы с тобой тут спорим, время уходит и следы развеиваются.
— Сита!
— Свяжись с Риналдо. Давай мы оба придём под покровом «отвода глаз». Это безопасно.
М-да, кажется, я попрала все правила приличия…
Покосилась на мужа. Тот вздохнул и качнул головой. Понять, о чём он думает, было легко — Рейн жалел, что поддался на уговоры и взял меня с собой.
Мы, невидимые остальным, стояли в спальне Тулайна. Сам хозяин лежал на огромной кровати, прикрытый только куском простыни поперёк бёдер. И умер третий наследник престола Таристы явно не от благопристойного сердечного приступа: всё вокруг — бельё, стойки кровати, стена, даже балдахин — было забрызгано, залито, заляпано кровью. В грудь и живот Тулайна раз пятнадцать ткнули кинжалом.
Я сглотнула и отвела глаза. Хорошо, что поесть не успели.
Труп Тулайна был в спальне не единственным — на ковре рядом с туалетным столиком сломанной куклой лежала рыжеволосая Риалла с перерезанным горлом. Правая рука девушки была бессильно откинута в сторону, рядом с раскрытой ладонью валялся заляпанный кровью кинжал с чёрной роговой рукоятью. На Риалле не было ничего, кроме непонятной сбруи из кожаных ремней, пропитанных кровью чёрных чулок и бурой корки уже подсохшей крови. Вид жуткий…
Рейн, аккуратно переступив через угол набухшего от крови ковра, потянулся к белому листку на столике. Прочёл, качнул головой, протянул лист мне.
Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 129