Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Полёт феникса - Лаванда Риз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Полёт феникса - Лаванда Риз

313
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Полёт феникса - Лаванда Риз полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 114 115 116 ... 120
Перейти на страницу:

— Ты уже надоел мне со своими принципами! Я не хочу рожать сама! Я не знаю, как это делать! Когда пришло время родиться Нику, мне дали наркоз и сделали операцию. Так всем делают, без боли, проснёшься, а ребёнок уже родился, — всхлипнула перепуганная Эллис.

— Этого нет на Яшвре! Никакого наркоза или обезболивающего гипноза не будет! Ты будешь не сама, я буду с тобой, — строго сказал Яяс.

Эллис попятилась назад, снова согнувшись от усиливающейся боли:

— Что??? Ты Яяс? Ты будешь принимать у меня роды?!! — она хватала ртом воздух и отрицательно трясла головой. — Это уже чересчур! Я сейчас сознание потеряю, только не яшвар. Что я делаю в этом кошмарном мире? Солдат знает, как правильно принимать ребёнка?

— Я не солдат! Мои знания глубоки во многих сферах. Таков закон рождения. Ребёнка принимает отец, если отец по какой-то причине отсутствует — его заменяет его брат или старший в роду. Так как Рэя сейчас нет, а я его названый брат, значит, это сделаю я! — гаркнул Яяс.

Зо накинул ей накидку на плечи и отвёл её обратно в комнату, где она оставалась одна, ожидая своего часа. Эллис то ходила по комнате, то со стоном ложилась на кровать, она не знала, как легче перенести эту боль, к ней медленно, шаг за шагом, подбиралась паника:

— Боже, дай мне силы выдержать это! Ну почему так больно?! Господи помоги моему ребёнку и мне тоже помогиии! Что за наказание такое очутиться среди этих варваров! Рэй!!! Почему ты оставил меня, я не хочу, чтобы всё было вот так! — снова протяжно простонала Эллис.

В комнату заглянул Яяс. Она не знала на кого больше злится на Рэя или на него.

— Ложись, Эллис, мне надо посмотреть, — протянул он к ней руку.

— На что это тебе нужно посмотреть? — сузила она глаза.

— Послушай, всё равно будет так, как я сказал. Не делай себе хуже. Я знаю, что делаю. Доверься мне и делай всё, как я буду тебе говорить. У тебя нет другого выхода, должен же тебе хоть кто-то помочь или ты останешься совсем одна.

Эллис сдалась и легла. Яяс задрал ей рубашку и стал осматривать живот, щупая его своими длинными пальцами. А Эллис думала про себя: «Я убью Рэя за это, я задушу его, пусть он только попадётся мне на глаза!»

— Это мальчик, крупный, но лежит правильно, — проговорил Яяс.

Эллис это ничуть не успокоило, схватки участились и усилились, доставляя ей сильную непривычную боль. Она уже не вставала, её голова металась по подушке, а пальцы судорожно сжимали края кровати. Эллис, закусив губу, громко мычала от боли, а Яяс стоял над ней и спокойно ждал. Через время он твёрдо сказал ей:

— Подними ноги, Эллис, нет, поставь вот так, — он поставил ей ноги, согнув их в коленях. — Уже скоро, не напрягайся, ещё не время. Ты неправильно дышишь, не задерживай дыхание!

Казалось, Эллис не слушала его, она чувствовала только боль и только её и слышала. Яяс взял её голову в свои руки, и чётко выговаривая слова, проговорил:

— Дыши, как я говорю, иначе будет плохо и тебе и ребёнку, поняла?

Эллис кивнула. Она постаралась какое-то время дышать правильно, но потом опять стала задерживать дыхание. Яяс рассердился:

— Я сказал, не сдерживай пока! Кричи, кричи если тебе больно, но не зажимайся!

Яяс сидел у неё в ногах. Эллис думала, что она не перенесет этого, что она умрет от боли.

— Всё, ребёнок выходит. Кричи, упрись в меня ногами. Когда я тебе скажу, будешь тужиться.

Эллис закричала, весь дом огласился её криками.

Рэй подскочил, он не мог слышать, слишком уж он был далеко, но он почувствовал. …Он ощутил рождение ребёнка и её состояние. Рэй принялся метаться по своей камере, прислушиваясь к своим ощущениям. Такое с ним случилось впервые, когда родилась Тана, такого и близко не было. Её просто достали из инкубатора в нужный день и всё. А тут была такая сила, какое-то новое ощущение! Его терзало осознание того, что сейчас он не с ней. Рэй догадывался, что его ребёнка будет принимать Яяс, и он так завидовал ему, что Яяс, а не он, отец ребёнка увидит его впервые, увидит, как Эллис впервые возьмет малыша на руки, улыбнётся ему. Рэй застонал, сжимая кулаки, чего бы он сейчас ни отдал лишь бы очутиться там!

Эллис старалась из последних сил, с них обоих градом катился пот. С Яяса и с неё.

— Давай, ещё немножко и всё. Ну, снова на счёт три, — проговорил Яяс.

Затуманенным сознанием Эллис поняла, что собирает последние силы. Она напряглась, жуткая боль, а потом мгновенное облегчение. Она почувствовала, как из неё выскользнул ребенок, и боль сразу стихла.

Яяс склонился над малышом и тот закричал, звонко и обиженно. У Эллис на глазах навернулись слёзы радости, а со двора донеслись ликующие крики собравшихся людей рода. Яяс положил новорожденного ей на живот:

— Смотри, Эллис — это твой сын. Он здоровый и сильный. С вами обоими всё в порядке, — и в первый раз Яяс широко улыбнулся.

Эллис улыбалась, а по её щекам текли слёзы. Она ощутила такую душевную лёгкость, такое счастье оттого, что у неё получилось, и малыш родился. К ним в комнату вошло несколько яшварок и дальше уже они занялись Эллис и её ребёнком.

Когда она немного пришла в себя, когда привели в порядок её постель, а ребёнка завернули и положили рядом с ней, в её комнату по очереди стали входить преданные Рэю яшвары, чтобы посмотреть на родившегося будущего наследника. Они пришли засвидетельствовать этот факт. Эллис больше не сердилась на Яяса, она была благодарна ему, за то, что он так хорошо справился с ролью повитухи. Яяс тоже был очень доволен и горд собой. Но он не стал говорить ей, что до этого он никогда не принимал роды и вообще в глаза не видел, как это делается.

Малыш не спал, он лежал и хлопал своими яшварскими глазёнками, смешно приподняв удивленные бровки. Его глаза были не такого стального цвета, как у остальных яшваров, как у Рэя или у Ника, они у него были зелёные, хотя такие же продолговатые с вертикальным вытянутым чёрным зрачком. И его взгляд с самого рождения был фиксированный, осознанный и серьёзный. Если не брать во внимание его глаза, то трудно было сказать, каких черт у него было больше материнских или отцовских, но характер он проявил уже с первого дня. Малыш непокорно высвободил свою ручку и размахивал перед собой своими длинными тонкими пальчиками.

— Как же тебя назвать? — прошептала к нему Эллис.

— Сына называет отец, — бросил всеслышащий Яяс.

— Рэй примет имя, которое я сама выберу. И не думай мне говорить, что это тоже такой закон! — вспылила Эллис.

Наконец её оставили одну. Малыш уснул, а вот она никак не могла заснуть. Ей так сейчас не хватало поддержки, теплой, бескорыстной, любящей поддержки любимого человека. Среди окружавших её яшваров она любви и не искала, их интересовал сам факт рождения наследника. Тана была слишком мала, чтобы понять её. Эллис просто хотелось ощутить любовь ближнего, увидеть это в его глазах, даже без лишних слов. Хотелось, чтобы на первом месте не стояло главенство в клане, а искренняя радость за рождение сына, за это маленькое божье создание.

1 ... 114 115 116 ... 120
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Полёт феникса - Лаванда Риз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Полёт феникса - Лаванда Риз"