Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Правдивая ложь - Нора Робертс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Правдивая ложь - Нора Робертс

247
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Правдивая ложь - Нора Робертс полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 116 117
Перейти на страницу:

– С самого первого эпизода она была звездой, – прошептала Джулия. – И она это знала.

– Мы посмотрим все ее фильмы в наш медовый месяц.

– В наш…

– Это мы обсудим позже. – Пока Джулия пыталась решить, получила ли она предложение, Пол прокручивал фильм дальше. – Мне нужен крупный план. Ну же, Чарли, давай. Вот. – Он остановил пленку. Чарли Грей смотрел на них, чуть виновато улыбаясь.

– О боже, Пол. У нее его глаза.

Мрачно усмехнувшись, Пол выключил телевизор.

– Поехали. Поговорим с Треверс.


Дороти Треверс ковыляла по комнатам пустого дома, вытирая пыль, наводя блеск, разжигая в себе ненависть.

Энтони Кинкейд убил все ее надежды на здоровые отношения с мужчинами, и она сосредоточила свою любовь на двух людях: своем несчастном сыне, до сих пор называющем ее «мами», и Еве.

В ее любви к Еве не было ничего сексуального. Она покончила с сексом еще до того, как Кинкейд покончил с ней. Ева была ей сестрой, матерью, дочерью. Хотя Треверс обожала своих родственников, смерть Евы причинила ей такую боль, какую можно было выносить, лишь покрывая ее ненавистью и горечью.

Как только Джулия вошла в дом, Треверс бросилась на нее, вытянув руки, изогнув пальцы, как когти.

– Убийца. Как ты посмела прийти сюда? Я убью тебя за это.

Пол схватил ее, завел за спину толстые руки.

– Прекрати. Прекрати, Треверс. Джулия здесь хозяйка.

– Я скорее увижу ее в аду. – Слезы хлынули из глаз Треверс. – Она разбила ей сердце, а потом убила.

– Послушай меня. Дрейк убит. Треверс перестала вырываться только на мгновение, чтобы перевести дыхание.

– Дрейк? Убит?

– Его застрелили. Мы нашли его вчера поздно вечером. У нас есть свидетель, который видел его здесь, в поместье, в тот день, когда убили Еву. Треверс, сигнализация была отключена. Дрейк перелез через стену.

– Ты пытаешься сказать мне, что Дрейк убил Еву?

– Нет, но он видел, кто это сделал. Вот почему он мертв.

Треверс снова сосредоточилась на Джулии.

– Если она убила родную мать, она могла убить и двоюродного брата.

– Она не убивала Дрейка. Она была со мной. Она была со мной всю ночь.

Треверс только больше рассвирепела.

– Она ослепила тебя. Ослепила тебя сексом.

– Выслушай меня.

– Не желаю ничего слушать, пока она в доме.

– Я подожду снаружи. – Джулия покачала головой, предотвращая возражения Пола. – Все нормально. Так будет лучше.

Когда Джулия вышла, Треверс немного расслабилась.

– Как ты мог спать с этой шлюхой? – Пол отпустил ее, и она нашарила в кармане салфетку. – Я думала, Ева для тебя что-то значила.

– Ты знаешь, что я любил ее. Иди сюда. Нам надо поговорить. – Усадив Треверс на диван в гостиной, Пол присел перед ней на корточки. – Расскажи мне о дочери Чарли Грея.

Пол заметил, как вспыхнули глаза Тренере, прежде чем она потупилась.

– Я не знаю, о чем ты говоришь.

– Ева доверяла тебе больше, чем всем другим. Она должна была рассказать тебе.

– Если она доверяла мне, почему не сказала, что больна? – Треверс закрыла лицо руками. – Что она умирает.

– Потому что она любила тебя. И потому что не хотела, чтобы ее последние дни были омрачены сочувствием, жалостью.

– Даже это у нее отняли. То короткое время, что у нее оставалось.

– Ты права. И я не меньше, чем ты, хочу покарать того, кто это сделал. Но это была не Джулия. – Пол схватил Треверс за руки прежде, чем она успела оттолкнуть его. – Это был кто-то, кого она любила, кого впустила в свою жизнь. Она нашла дочь Чарли, правда, Треверс?

– Да.

Глава 33

Солнечный шар подпрыгивал в синей ряби бассейна. «Кто теперь будет плавать здесь? – подумала Джулия. – Кто, скинув купальник, будет смеяться под струями фонтана?» Она стояла неподвижно, следя за колибри, маленькой ракетой, носившейся над водой, затем замершей на ярко-красном бархатистом цветке.

– Джулия.

Улыбка замерла на губах Джулии. Ей показалось, что сердце прыгнуло прямо к горлу. Очень медленно, очень осторожно, сжав кулаки, призывая на помощь все, что унаследовала от Евы, она повернулась к дочери Чарли Грея.

– Нина?! Я не знала, что вы здесь. Думала, вы уехали.

– Осталось упаковать последние вещи. Удивительно, как много хлама собралось за пятнадцать лет. Вы слышали о Дрейке?

– Да. Может, войдем в дом? Там Пол.

– Я знаю. – Вздох Нины прозвучал как всхлип. – Я слышала. Он разговаривает с Треверс. Она не видела, как я прошла наверх… То, что случилось, не должно было случиться. – Нина вынула из сумки пистолет. – Я хотела бы найти другой способ, Джулия, правда, хотела бы.

Глядя в дуло пистолета, Джулия чувствовала больше гнева, чем страха. Нет, она не считала себя неуязвимой. Часть ее сознания признавала, что пуля пронзит ее тело, оборвет ее жизнь. Но невероятная вежливость угрозы заставила забыть об осмотрительности.

– Вы стоите и извиняетесь, как будто опоздали на ленч. Боже милостивый! Нина, вы ведь убили ее.

– Я этого не планировала. – Нина прижала руку к груди. – Видит бог, я старалась убедить ее. Я просила, я умоляла, я посылала записки, чтобы напугать ее. Я даже наняла человека, чтобы повредить самолет.

В голосе Нины слышалось лишь еле уловимое раздражение. Где-то в саду запела птица.

– Вы пытались убить меня.

– Нет-нет. Я знаю, какой отличный пилот Джек, и дала очень детальные инструкции. Я хотела только напугать вас, заставить понять, как важно прекратить работу над книгой.

– Из-за вашего отца.

– Отчасти. – Нина сощурилась, но сквозь ресницы Джулия видела холодный блеск ее глаз. – Ева разрушила его жизнь, из-за нее он умер. Я долго ненавидела ее, но когда она помогла мне, уже не могла ненавидеть. Я полюбила ее, Джулия. Я старалась простить ее. Вы должны мне верить.

– Верить? Вы убили ее, потом спокойно ждали, пока меня повесят.

Нина стиснула зубы.

– Первое, чему научила меня Ева, – выживание. Я должна была выпутаться любой ценой.

– Пол знает. И Треверс. Полиция уже наводит справки о Чарлине Грей.

– Я исчезну раньше, чем они свяжут ее с Ниной Соломен. Осталось сделать последний шаг.

– Убить меня?

– Это будет выглядеть как самоубийство. Мы прогуляемся до гостевого дома. Вернемся на место преступления… Полиции должно понравиться. Вы напишете признание в убийстве Евы и Дрейка. Я убила его из этого пистолета. Он не зарегистрирован и ко мне не приведет. Обещаю, я все сделаю быстро. Меня тренировали лучшие. – Нина взмахнула пистолетом. – Быстрее, Джулия. Если Пол выйдет, мне придется убить и его. Потом Треверс. Вы ведь не хотите кровавой бани?

1 ... 116 117
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Правдивая ложь - Нора Робертс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Правдивая ложь - Нора Робертс"