Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 143
– А GPS утверждает, что если повернуть налево, то до кафе «Онебю пицца и гриль» ехать две минуты.
Владелец «Онебю пицца и гриль», представившийся Томми, вытер пальцы о фартук и внимательно посмотрел на фотографию, которую ему показывал Харри.
– Может быть, но я не помню, как выглядел спутник Ленни, помню только, что он был здесь, и не один, в тот вечер, когда в Осло убили ту женщину. Ленни – одинокий волк, он всегда один, редко сюда заходит. Вот почему я вспомнил тот вечер, когда вы позвонили мне осенью.
– Человека на фотографии зовут Александр или Валентин. Вы не слышали, Ленни называл его каким-нибудь из этих имен во время разговора?
– Не помню, чтобы я вообще слышал, что они разговаривают. В тот вечер я обслуживал клиентов один, жена работала в кухне.
– Когда они ушли?
– Откуда я знаю? Они съели пиццу «Кнут особая XXL» с пеперони и ветчиной на двоих.
– Значит, это вы помните?
Томми улыбнулся и постучал указательным пальцем по виску:
– Закажите пиццу сейчас, а потом возвращайтесь через три месяца и спросите, что вы заказывали. Дам вам ту же скидку, что и офису ленсмана. Все основы для пиццы низкоуглеводные, с орехами.
– Соблазнительно, но у меня мальчик сидит в машине снаружи. Спасибо за помощь.
– Да не за что.
Олег вел машину в ранних сумерках.
Они с Харри молчали, погруженные каждый в свои мысли.
Харри подсчитывал. Валентин вполне мог съесть пиццу с Ленни и успеть в Осло к моменту убийства Элисы Хермансен.
Встречный трейлер проехал на такой большой скорости, что машину тряхнуло.
Олег кашлянул:
– А как ты собираешься получить этот ордер на обыск?
– Мм?
– Во-первых, ты не работаешь в отделе убийств. Во-вторых, у тебя нет достаточных оснований для получения этой синей бумажки.
– Нет?
– Нет, если я хорошо усвоил пройденный материал.
– Рассказывай, – улыбнулся Харри.
Олег немного сбросил скорость.
– В нашем случае существуют неопровержимые доказательства того, что Валентин убил ряд женщин. Ленни Хелл случайно встречался с двумя из них. Одно только это не дает полиции права врываться в дом к Ленни Хеллу в то время, когда он находится в отпуске в Таиланде.
– Согласен. На этом основании будет трудно получить ордер. Так что давай поедем в Грини.
– В Грини?
– Я хотел поболтать с Халлстейном Смитом.
– Мы с Хельгой сегодня вечером будем вместе готовить обед.
– Точнее, поговорить о болезненной ревности. Обед, значит? Понимаю, и я сам доберусь до Грини.
– Грини почти по дороге, так что все в порядке.
– Поезжай готовить обед, я могу задержаться у Смита.
– Слишком поздно. Ты сказал, что я могу поехать с тобой.
Олег увеличил скорость, обогнал трактор, включил дальний свет.
Какое-то время они ехали в молчании.
– Шестьдесят, – сказал Харри и начал набирать номер телефона.
– И скользко, – ответил Олег и немного ослабил давление на педаль газа.
– Виллер? – заговорил Харри. – Это Харри Холе. Надеюсь, в субботу вечером ты сидишь дома и скучаешь. Да? Тогда тебе придется объяснить этой милой даме, кем бы она ни была, что ты должен помочь ушедшему в отставку, но легендарному полицейскому проверить пару вещей.
– Болезненная ревность, – сказал Халлстейн Смит, оживленно глядя на своих только что прибывших гостей. – Это интересная тема. Но вы действительно проделали весь путь сюда, чтобы поговорить со мной? На этом ведь больше специализируется Столе Эуне?
Олег кивнул, соглашаясь.
– Я хочу поговорить с тобой, потому что ты сомневаешься, – пояснил Харри.
– Сомневаюсь?
– Ты сказал кое-что тем вечером, когда сюда пришел Валентин. Обмолвился, что он знал.
– Знал что?
– Этого ты не сказал.
– Я был в шоке и, наверное, много чего наговорил.
– Нет, на самом деле ты говорил очень мало, Смит.
– Ты слышала, Май? – засмеялся Халлстейн Смит и посмотрел на маленькую женщину, которая наливала им чай.
Она улыбнулась и кивнула, взяла чайник и чашку и удалилась в гостиную.
– Я произнес «он знал», и ты толкуешь это так, что я сомневался в чем-то? – спросил Смит.
– Звучит как нечто не до конца ясное, – сказал Харри. – Будто ты не совсем понимал, как Валентин мог узнать нечто. Я ошибаюсь?
– Я в растерянности, Харри. Что касается моего подсознания, то ты можешь ответить так же хорошо или даже лучше, чем мое сознание. Почему ты спрашиваешь?
– Потому что появился один мужчина. То есть он очень спешил отъехать в Таиланд. Но я попросил Виллера проверить, и фамилии этого человека не оказалось ни в одном списке пассажиров в то время, когда он мог уехать. За последние три месяца не было зарегистрировано транзакций по банковской или кредитной карте этого человека ни в Таиланде, ни в других местах. И что тоже интересно, Виллер нашел его имя в списке людей, покупавших 3D-принтеры за последний год.
Смит посмотрел на Харри. Потом отвернулся и выглянул в окно кухни. Снег лежал как мягкое сверкающее пуховое одеяло на земле во мраке там, снаружи.
– Валентин знал, где располагается мой кабинет. Вот что я имел в виду, когда говорил, что он знал.
– Твой адрес, ты хочешь сказать?
– Нет, я хочу сказать, что прямо от ворот он направился к хлеву. Он не только знал, что там находится мой кабинет, но и то, что обычно я сижу там по ночам.
– Возможно, он заметил свет в окне?
– Свет в окне от ворот увидеть невозможно. Пошли, я покажу вам кое-что.
Они отправились в сарай и заперлись в кабинете, где Смит включил компьютер.
– Здесь у меня все записи с камер наблюдения, мне просто надо поискать в датах, – сказал Смит, стуча по клавиатуре.
– Классный рисунок, – заметил Олег, кивнув в сторону человека-вампира на стене. – Зловещий.
– Альфред Кубин, – ответил Смит. – «Der Vampyr». У моего отца была книга с рисунками Кубина, и я лежал дома и рассматривал ее, пока другие молодые люди ходили в кино на плохие фильмы ужасов. Но к сожалению, Май не разрешает мне держать рисунки Кубина в фермерском доме, она говорит, что они вызывают у нее кошмары. Кстати, о кошмарах; вот запись с Валентином.
Смит указал на монитор, и остальные склонились над его плечом.
– Здесь вы видите, как он входит в хлев. Вы видите, что он не медлит, он точно знает, куда ему надо. Откуда? Те два терапевтических часа с Валентином я проводил не здесь, а в арендованном офисе в центре города.
Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 143