кроме этой свежей зомбячки найти не удалось. Один точный удар меча, и ее голова падает на пол, а бывший рыцарь с вожделением уставился на заставленный едой стол.
Гор сидел в добротном доме и за обе щёки уплетал остывшую кашу, глядя как скребётся в окно рядом с ним совсем свежий зомби. Эта деревня оказалась в Стиксе совсем недавно и ещё не успела ощутить на себе все прелести местной фауны. Химер пока не было видно, а местные жители не успели переступить ту грань, где стирался человеческий облик. Давно Гору не удавалось вот так удобно посидеть на прочном стуле и спокойно покушать не думая о том, что кто-то, просто так может пнуть его под ребра или обозвать обидным словом. Алия сейчас была далеко, так что бояться ему было нечего. Тем не менее, скоро сюда придут химеры и к этому моменту, лучше бы ему оказаться отсюда как можно дальше.
Столь развитые деревни не встречались в Стиксе уже несколько лет и не известно когда встретятся вновь, поэтому Гору придется забрать из нее как можно больше полезных вещей. Впереди у него было ещё много приключений и было бы не плохо к ним подготовиться, потому что это Стикс, а здесь, любой куст или камень может таить за собой смертельную опасность. Но к ним бывший рыцарь привык и давно уже не боялся ничего, кроме одной единственной девушки, которую ранее называл «моя Госпожа» и Гор очень сильно надеялся, что больше никогда её уже не увидит…
* * *
Спустя почти неделю после потери своего последнего собрата, Лео решился вернуться на тот стаб, где это произошло. Как и обещал Кай, рассказывая о возможностях и силе лича, ничего живого в этой местности не осталось. Трупов скребберов видно не было, как и жемчуга из их монолитов. Но оно и не удивительно — некромант его друг или погулять вышел? Но не за артефактами Стикса юный знахарь пришел в эти страшные места, а совсем за другим предметом.
Копьё с черным древком, осталось торчать воткнутое в землю на том же месте, где его оставил Кай и именно на это так сильно надеялся Лео. Другие два копья, оставшиеся от его ранее погибших названных братьев, были крепко зафиксированы на спине знахаря, но они им больше не были нужны, а вот это, Лео предстояло вернуть своему собрату когда придет время. Сколько лет должно пройти перед тем как посмертное проклятие родного Мира магов, переродившееся здесь в Дар Кави, вернёт некроманта к жизни, Лео не знал, но то, что его жизнь после этого не будет прежней, понимал очень хорошо. И лучше бы Лео оказаться в этот момент рядом, а для этого, юному знахарю придется следить за самым опасным существом этого мира. Остаётся только ждать и надеяться, что очередное урчащее существо, которыми кишит этот мир, не сомкнёт свои челюсти на горле одинокого путника, шагающего по неизведанным дорогам Стикса…
* * *
Много веков спустя…
Безумно красивая девушка, нацепившая на себя облик женщины в годах, лишь бы только не чувствовать всю ту похоть, что обычно исходила от каждого встречного мужчины, сидела в шикарно украшенном зале и безэмоционально взирала на дрожащего под её взглядом человека.
— Моя госпожа, — подобострастно пролепетал иммунный, которого Сабина приблизила к себе и сделала личным слугой, — к Вам посетитель.
— Посетитель? — искренне удивилась Глава «детей Стикса» — обширной организации, которая давно перестала быть простым кружком по интересам и теперь, имела серьёзные статус и влияние во всём Улье. Их боялись, ненавидели, а где-то даже уважали, но главное — каждый иммунный в этом ужасном, но справедливом мире знал, кто они такие. «Килдинги», или просто «сектанты», называли их те, кому не нравились дела, которыми жили подопечные великой Сабины, но всегда говорили эти слова с оглядкой, чтобы никто из её семьи не услышал пренебрежения в их тоне, иначе болтуну придётся худо. Стикс любил жертвы и они с радостью приносили ему свои кровавые подарки, — кто таков и почему ещё жив?
— Моя госпожа, — рухнул на колени слуга, прижав лицо к ковру что вёл от входа к её трону, рядом с которым находилось и рабочее место. Чуть повысив тон, чтобы его было хорошо слышно, он произнес дрожащим голосом, — это тот самый старик, моя госпожа, о котором Вы давно предупреждали. Он всё-таки пришёл и просит Вас принять его.
— Ну что же, — краешками губ улыбнулась Сабина, — проводи его. Столько лет… веков прошло, думаю, нам будет о чём поболтать.
Через секунду после её приказа, в помещении осталась только хозяйка всего обширного стаба, со всех сторон окружённого чернотой на столько, на сколько хватало глаз, а уже через пару минут, в комнату вошёл пожилой мужчина. Он держал в руках до боли знакомое ей копьё с черным древком, от вида которого, в сухой душе Сабины, струны которой давно не касались хоть сколько-то яркие эмоции, проснулась давно позабытая ненависть.
— Алия, девочка моя! — с широкой улыбкой на заросшем седыми волосами лице, радостно закричал старик. Сабина знала, что весь его внешний вид, это такая же ширма, как и в её случае — за прожитые века, этот иммунный набрал столько даров, что раз всё ещё не сошел с ума, мог легко менять свою внешность, — как ты тут живёшь? Чем занимаешься?
— Лео, — презрительно фыркнула женщина, сердце которой кольнуло от звука произнесённого вслух её истинного имени, которое она уже не слышала несколько тысяч лет, — прекрати этот балаган. Что тебе здесь нужно? Неужели таки решился попытаться мне отомстить за смерть своих хозяев?
— Ну что ты? — наигранно отмахнулся старик от её слов, не подходя слишком близко к трону, на котором теперь восседала единовластная королева детей Стикса, опасаясь не смерти, но того что этот стаб и часть ближайших кластеров в случае их битвы, просто перестанут существовать. То, чем занимались подопечные его старой знакомой, Лео не то что не нравилось — ему было просто наплевать. А то что случилось давным давно, уже так же давно перестало бередить его душу, — я принёс тебе весть, или даже предложение, которое может быть тебе интересно.
— Так говори и убирайся с моих глаз, знахарь, — зло рыкнула Сабина, хотя внутри неё всё взбудоражилось от предвкушения. Что могло заставить первого и величайшего знахаря, прожившего многие века в