Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Возрожденное орудие - Юн Ха Ли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Возрожденное орудие - Юн Ха Ли

396
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Возрожденное орудие - Юн Ха Ли полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 114 115
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 115

– Если бы я хотел потребовать самоубийства, – спросил Джедао у сети, – как мне следует поступить?

Терминал мигнул. Но Джедао не смотрел на него. Позади вспыхнул красный огонек. Он вскочил со стула и, присев на корточки, резко повернулся. Проклял себя за то, что не обратил внимания на иное чувство, которые могло предупредить о засаде.

Перед ним парила змееформа.

– Гемиола, – выдохнул Джедао. – Разве ты здесь в безопасности?

– Я связалась с местным анклавом, – сказала она. – Мы в полной безопасности, пока соблюдаем осторожность.

– Как тебе удалось сбежать от «Ревенанта»?

– Я выбралась наружу и позвала на помощь, как только началась битва. Кое-кто из союзников Черис спас меня.

Джедао подумал о сервиторах, которые убивали Кел на «Ревенанте», и замолчал.

– Я подслушивала допросы, – продолжила Гемиола. Она угадала его дурные мысли. – Сервиторы, которые это сделали… они были негодяями. Если Куджен исчез, то мы свободны от него. Мы оба.

Джедао пошевелился.

– Я… – Он чуть не задохнулся от слов. – Я любил его. Я убил его. Я не знаю, что хуже.

– Я кое-что понимаю, – проговорила Гемиола. – В течение длительного времени Куджен был тем, что определяло мой мир. – Она подлетела ближе, а затем опустилась напротив него, сочувственно светясь фиолетовыми огоньками.

– Это Черис послала тебя довершить начатое?

– Я послала сама себя, – возразила Гемиола с любопытной гордостью. – У меня с ней возникли разногласия. А теперь мы с тобой одни в новом месте. Я подумала… что тебе может понадобиться компаньонка.

Гекзарх предупреждал его, не так ли? «Одиночество прикончило больше Шуосов, чем пули». Возможно, это даже было правдой.

– Да, – сказал он. – Да, мне бы этого хотелось.

Он не знал, лгут ли сервиторы; была ли у Гемиолы какая-то связь с сервиторами на «Ревенанте», которые пощадили его, но перебили его Кел. Единственный способ выяснить это – подобраться поближе к Гемиоле. Не очень-то существенный повод для того, чтобы жить, но других у него не нашлось.

Джедао встал и отклонил запрос на эвтаназию, появившийся на главном дисплее.

– Лучше уходи, – посоветовал он. – Нельзя, чтобы люди шуосского гекзарха тебя тут застукали.

Вероятно, у сервиторов был какой-то способ влиять на систему слежения – и об этом ему тоже хотелось узнать побольше.

– Я приду в другой раз, – пообещала Гемиола. – Береги себя, Джедао.

Она подлетела к техническому отверстию и быстро исчезла из виду.

Джедао вздрогнул, глаза его затуманились. В любом случае было заманчиво сдаться. Закрыть глаза и притвориться, что он вернулся под опеку Куджена, живет в комнатах, роскошных, как солнечный свет. Что через мгновение он переоденется в форму Кел, которую нашел, и что Куджен встретит его – улыбающийся, веселый и душераздирающе красивый.

Но он выбрал другое, и ему придется жить с этим.

Он взял колоду карт и отнес ее в спальню. Одну за другой он раскладывал карты на кровати, даже не пытаясь соблюдать порядок. Он никогда больше не увидит Талау, не узнает, что стало с ними или с остальными Кел в рое. Так будет лучше.

Карты занимали непомерное количество места и имели раздражающую тенденцию скользить по изящным склонам, образованным одеялом. Двойка шестерней, чужеродная из-за серебристо-черной расцветки, появилась в шестой колонке. Джедао вытащил ее и положил на комод лицом вниз. Он в ней больше не нуждался. Затем он положил остальные карты обратно в коробочку. Колода теперь не годилась ни для гадания, ни для игры (честной) в джен-цзай, но ни то, ни другое его не интересовало.

Затем Джедао вернулся в кабинет, чтобы приступить к работе.

Пришла пора менять правила игры.

Эпилог

Челнок совершал посадку по медленной неровной дуге, поворачиваясь то в одну, то в другую сторону, чтобы дать пассажирам хороший обзор небольшого поселения, к которому они приближались. Еще раньше они миновали ряд обветшалых гор и пурпурно-зеленый лес у подножия. Это был не очень хороший вид, но пилот, казалось, был полон решимости извлечь из него максимум пользы, представляя какой-нибудь валун или рощу, как будто они были спроектированы мастером ландшафтного дизайна на радость людям. Черис, сидевшая сзади, признала, что это вполне возможно. Впрочем, насколько она могла судить, деревья выглядели так, словно уже давно одичали. Возможно, причина в бессистемном терраформировании или простом пренебрежении.

Во время полета люди говорили о простых вещах. Рождение, брак и смерть. Мода. Лучший рецепт приготовления баранины с йогуртом. Случайная дискуссия о математической задаче, от вмешательства в которую пришлось воздержаться, прикусив язык, потому что двое молодых людей (студенты?) оба были неправы относительно порядка операций. Однако в ее обязанности не входило исправлять их… пока.

Черис изменила лицо – уступка требованиям безопасности – с помощью хирурга, рекомендованного Микодезом.

– Ты не захотела стать потрясающе красивой? – разочарованно спросил он, увидев результаты, за которые заплатил сам – как он выразился, “из профессиональной вежливости”. – Ты должна была этим воспользоваться.

Она покачала головой и сказала с усмешкой:

– Я пытаюсь вписаться. Мой народ обычно не увлекается дорогими модификациями, или вы забыли? – И он оставил эту тему.

Челнок приземлился легко, как бабочка, и она потянулась за дорожной сумкой. Она привезла с собой не так уж много вещей, только минимум одежды, свой черный камень удачи и часы, которые подарила генерал Кируев. Комитет по приему заверил ее, что они предоставят новым поселенцам достаточно средств, чтобы обустроиться, и все ввиду щедрости благотворителей-Шуос. (Черис никогда бы не поверила, что Микодез спас некоторых из ее соплеменников из принципа, но она не могла отрицать, что он уберег ее народ от вымирания.) Она уже разобралась с жильем, которое предстояло делить с несколькими другими одиночками. Мвеннин предпочитали жить с родственниками, но чистка, проведенная девять лет назад, расколола многие большие семьи. Оставшимся в живых приходилось как-то выкручиваться.

Черис покинула челнок последней. Несколько других пассажиров уже устремились к небольшой толпе, ожидавшей их, чтобы поприветствовать. Некоторые окликали друг друга, обнимались. Она смотрела на них с сомнением, чувствуя себя самозванкой.

Затем от встречающих отделилась женщина и направилась к Черис. Она обратилась к вновь прибывшей на быстром мвен-дале.

Черис, покраснев, покачала головой.

– Мне очень жаль, – запинаясь, произнесла она, изо всех сил стараясь подавить тягучий акцент Джедао. – Мой мвен-дал не очень хорош. Я приехала сюда в надежде его улучшить.

Женщина похлопала ее по плечу. Черис замерла. Когда женщина заговорила вновь, она перешла на высокий язык, приправленный незнакомым акцентом.

Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 115

1 ... 114 115
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Возрожденное орудие - Юн Ха Ли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Возрожденное орудие - Юн Ха Ли"