Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Наследие предков - Даниэль Зеа Рэй 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Наследие предков - Даниэль Зеа Рэй

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Наследие предков - Даниэль Зеа Рэй полная версия. Жанр: Романы / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 112 113 114 ... 120
Перейти на страницу:
еще на шаг.

— Все хорошо. Я не причиню тебе вреда.

— Как я здесь оказалась… Что… Что произошло?

— Они мертвы, — ответил Гелиан.

Терра отвернулась и согнулась пополам. Ее вырвало. Раз. Другой. Не черной кашей. Какой-то водой. Гелиан спрятал оружие и подошел к ней. Осветил фонарем ее затылок и рану на нем.

— Твари, они голову тебе разбили.

— Уйди… — простонала Терра, сгибаясь в очередном приступе рвоты.

— Почему? — тихо спросил он. — Почему я должен уйти?

— Потому что ты… ты не тот, кем хочешь казаться…

— Тогда, кто я?

Терра разогнулась и выхватила фонарь у него из рук, освещая его лицо.

— Я не знаю, кто ты, — зашипела она, делая шаг ему навстречу. — Вообще ничего о тебе не знаю!

— Ты знаешь меня лучше остальных, — ответил он и отвернулся.

— Ничего не хочешь мне объяснить? — закричала она.

— Сейчас ты все равно не поймешь.

— Может, я хотя бы попробую?

— Здесь нечего объяснять, — отрезал он. — Я тот, кто я есть. Ты знаешь меня таким, и никаким другим для тебя я никогда не был. Ты можешь меня бояться. Бояться того, чего не понимаешь. Но, рано или поздно… ты все поймешь, — он как-то странно усмехнулся, продолжая глядеть куда-то вдаль.

Терра опустила фонарь и уставилась себе под ноги.

— Можешь быть уверен: так оно и будет, — злобно произнесла она. — И если уж начистоту: если ты такой опытный воин… что смог их всех убить… …почему семью мою не спас? Почему умереть им позволил?

— Сохранность твоей жизни стоит превыше всего остального, Терра. Я не могу потерять тебя. Любой необдуманный шаг с моей стороны в подобной ситуации может закончится для тебя плачевно.

Терра сплюнула и вытерла губы рукавом.

— Хочешь сказать, что пожертвовал моей семьей только ради того, чтобы я не пострадала? Или ты пожертвовал ими… — Терра запнулась, — намеренно?

— В той заварухе тебя могли убить множество раз. И каждый раз из этого множества я оказывался на их пути. То была мясорубка. Юрий метнул кинжал мне в шею. Я просто увернулся. Всего-то увернулся от него и кинжал пролетел мимо. Твой отец оказался позади. Возможно, Юрий не намеревался его убивать. Возможно… Но убил. И его люди сорвались. Извини, но спасти твою мать и Лису я не успел. На тебя нападали со всех сторон. Я многое могу, Терра, но далеко не все. Сейчас в тебя могло выстрелить четыре человека. Они находились на разном расстоянии от эпицентра событий, но я должен был устранить их в первую очередь.

— Твою мать могли убить… — прошептала Терра. — Аврору могли убить… А ты занимался устранением тех, кто хотел выстрелить в меня?

— Спасением Авроры и моей матери занимались Август и Радомир. Твоя безопасность — моя забота.

— Господи! — взмолилась Терра. — Ты себя-то слышишь? Ты видишь, что происходит вокруг? Люди гибнут! Моя семья! Ее больше нет! А ты занимаешься спасением моей шкуры? — прохрипела она. — Все началось с тебя, Гелиан! Начиная с того утра, когда ты выбрал меня, я будто бы живу взаймы! Одна случайность, другая, и я выживаю вновь. Ты спасаешь меня? Нет! Это я играю со смертью, а ты только наблюдаешь за нашей схваткой со стороны!

Гелиан резко обернулся и схватил ее за шиворот, заглядывая в глаза:

— Если бы я наблюдал за всем со стороны, ты была бы уже мертва.

— Если бы не ты, меня бы не пытались убить!

— Если бы не я, ты бы умерла от язвы желудка, которая практически сожрала тебя.

Терра прижала ладонь к животу и скривилась:

— Меня отравили…

— Без отравы ты бы тоже долго не протянула. Это я оставил поселение без элементов питания на сутки, чтобы возобновить подачу энергии на корабле предков и включить установку для синтеза нужных лекарств. Это я привез необходимые лекарства предков для твоего лечения. Так что не говори мне, что это я во всем виноват. Я сделал для тебя больше, чем кто-либо другой.

— Ты ничего не сказал мне, — прошептала она.

— Я рискнул тысячами жизней, чтобы тебя спасти. Здесь нечем гордиться. И не о чем говорить.

Он отпустил ее и отвернулся.

— Почему моя жизнь так дорого стоит? — произнесла она в тишине. — Почему ты готов принести в жертву кого угодно и что угодно, лишь бы меня спасти?

Она поняла, что он не ответит. Поняла по тишине, которая повисла между ними, по плотно сжатым губам, по взгляду, едва различимому в темноте, но, тем не менее, направленному куда-то вдаль.

Он повернулся к ней и в свете гаснущего фонаря улыбнулся:

— Настанет день, когда все для тебя станет простым и понятным. День, когда ты по-другому взглянешь на мир вокруг тебя, — произнес он. — Ты поймешь каждый из моих мотивов. Ты осознаешь, кто я такой и почему защищаю тебя.

Вдалеке замаячили огни. Лошадиный топот. Гелиан достал оружие, схватил Терру за руку и загородил ее торсом.

— Кто такие? — закричал он.

— Господин, это Юзеф! Нас на подмогу отправили!

— Хороша подмога, — процедил Гелиан и убрал оружие.

Он подхватил Терру на руки.

— Я в состоянии идти, — попыталась воспротивиться она.

— Босая ты далеко отсюда не уйдешь.

***

В Главном доме не было никого. Пустые коридоры освещал свет, передники валялись на полу, на кухне выкипал суп и горело мясо на сковородках. Служащие покинули это место, оставив хозяев Главного дома самих разбираться со своими проблемами. Охранники обошли все помещения, пока не удостоверились, что там никого не осталось. Гелиан отдал им приказ прочесать периметр, и они тут же высыпали на улицу и разбрелись.

Анна остановилась у лестницы:

— Думаю, пока Август и его спутники запускают климакол, нам всем сейчас стоит принять душ и переодеться.

— Лично я хочу выпить, — Радомир свернул на кухню и спустя минуту воротился оттуда с бутылкой бормотухи и стаканами.

— Пойдемте в гостиную, — предложил Гелиан, и все побрели туда.

Радомир разлил выпивку по стаканам и раздал их. В тишине, без речей и тостов они выпили все до дна и расселись по разным углам.

— Что дальше будем делать? — спросила Анна, потирая ноющий затылок.

Радомир встал и подошел к шкафу, открыв его нараспашку.

— Пока вы тут от головной боли не зашлись и от заражения ран не слегли, стоит уколоть регенерат. Кажется, заначка где-то здесь…

Радомир надавил на заднюю панель в шкафу, щелкнул затвор и панель выпала ему на руки. Радомир достал из тайника инъектор и флакон с прозрачной жидкостью.

— Ты же сказал, что ничего не осталось? — возмутился Гелиан.

— Я сэкономил препарат.

Гелиан разъярился:

— Ты сэкономил на моей жене?

Радомир

1 ... 112 113 114 ... 120
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Наследие предков - Даниэль Зеа Рэй», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Наследие предков - Даниэль Зеа Рэй"