черт возьми, ты ее отвезла?
«Видишь?» — сказала она. «Страх».
«Я не думаю, что вернусь сегодня на работу», — сказала я.
«Эй, Уэйли тусуется в музее в Вашингтоне с Ниной и ее отцами. Нет лучшего способа провести осеннюю субботу, чем напиться всласть».
«Что за Уэйли?» спросила Лина.
«Моя племянница».
«Племянница, о которой Наоми не знала, потому что ее отчужденная сестра-близнец — отстой», — добавила Слоун. Она накрутила кончик своей косы на пальцы и безучастно уставилась на футбольный матч на экране.
«Ты в порядке?» Я спросила ее.
«Я в порядке. Меня просто тошнит от мужчин».
«Аминь, сестра», — сказала я, поднимая свой бокал в ее честь.
«Моя сестра, мама Хлои Она би. Каждый раз, когда она встречается с мужчиной, который выводит ее из себя, в итоге она встречается только с женщинами примерно двенадцать месяцев. Она мой герой. Заставляет меня пожалеть, что я так сильно люблю пенис».
Джоэл поставил перед Слоан "Кровавую Мэри" с плавающим ломтиком бекона и глазом не моргнул при слове "пенис".
Я вздрогнула. «Пожалуйста, не говори «пенис»».
«Мой опыт работы с оборудованием Нокса насчитывает почти двадцать лет. Так что я могу только представить, насколько лучше он стал с возрастом», — с сочувствием сказала Лина.
«Знаешь, со всей этой опекой, может быть, просто лучше сосредоточиться на роли родителя и забыть о том, что ты женщина с…».
«Сексуальными потребностями?» Слоун вмешалась в разговор.
Я взяла свое вино. «Сколько бокалов нужно выпить, чтобы забыть о сексе?».
«Обычно около полутора бутылок. Но это сопровождается похмельем, от которого у тебя подкашиваются колени на три дня, так что я бы не рекомендовала», — сказала Лина.
«Он действительно заставил меня поверить», — прошептала я.
Джоэл разложил шоты перед нами, и я уставилась на свой.
«Я знаю, он сказал, что все никуда не денется. Но он заставил меня поверить. Он продолжал появляться. Не только для меня, но и для Уэйли тоже».
«Подними грузовик задним ходом. Нокс Морган? Проводил время с твоим ребенком? Добровольно?».
«Он повел ее за покупками. Он появился на ее футбольном матче и заставил ее перестать ругаться. Он сказал ей, что сильные люди заступаются за тех, кто не может постоять за себя. Он заехал за ней на вечеринку с ночевкой. Смотрел с ней футбол».
Лина покачала головой. «Он такой испорченный».
«Все мужчины такие», сказала Слоун.
Джоэл остановился и пристально посмотрел на нее.
«Кроме тебя, Джоэл. Ты герой среди злодеев», — поправилась она.
Кивнув, он протянул мне новый бокал вина и снова исчез.
Слоан присосалась к соломинке своего напитка, как будто это был протеиновый коктейль после соревнований по бодибилдингу.
«Ладно, серьезно. Что с тобой происходит?» Я спросила. «Это как-то связано с Люцианом прошлой ночью?».
«Люциан? Вот это сексуальное имя», — сказала Лина.
Слоун фыркнула.
«Сексуальное имя, подходящее сексуальному мужчине», — согласилась я.
«В Люциане Роллинзе нет ничего сексуального», — сказала Слоан, когда вышла подышать свежим воздухом.
«Ладно. Ты определенно лжешь. Либо это, либо тебе на голову свалился целый раздел десятичной системы Дьюи».
Она покачала головой и взяла свой снимок. «Я говорю не о Люциане. Никто из нас не говорит о Люциане. Мы говорим о Ноксе».
«Мы можем перестать говорить о нем?» Я спросила. Каждый раз, когда я слышала его имя, это было похоже на удар ножом в сердце.
«Конечно», — сказала Лина.
«Твое здоровье», — сказала Слоан, поднимая свою рюмку.
Мы чокнулись бокалами и залпом выпили виски.
Мужчина с опасно торчащей изо рта зубочисткой подошел и оперся локтем о стойку, оттеснив Лину. Его футболка не совсем прикрывала живот, который выглядывал из-под черных джинсов.
«Кто из вас, леди, хочет подойти и осмотреть заднюю часть моего байка?».
Джоэл выложил перед нами еще одну порцию шотов
Лина подняла свой шот. Слоан и я последовали её примеру и отбросили их назад. Она поставила стакан на стойку, и прежде чем Зубочистка понял, что происходит, она вонзила стилет своего ботинка ему в грудь.
«Уходи, пока я не заставила тебя истекать кровью на глазах у твоих друзей», — сказала она.
«Мне нравится она и ее туфли», — прошептала Слоан рядом со мной.
«Господи, Пайтон, оставь их в покое, пока не появилась твоя старушка и не отрезала тебе яйца».
«Послушай этого милого человека, Пайтон», — сказала Лина, пихнув его ногой. Он соскользнул по перекладине на фут, затем поднял руки вверх.
«Просто спрашиваю. Не знал, что вы лесбиянки».
«Потому что это единственная причина, по которой мы не захотели бы трахнуть тебя, верно?» — спросила Слоун.
Слоан была легковеской, и она уже выпила две порции и очень крепкую "Кровавую Мэри".
«Может быть, мы возьмем немного воды?» Я спросила Джоэла.
Он кивнул, затем сложил ладони рупором. «Слушайте сюда, придурки. Дамы не хотят прокатиться или хорошо провести время. Следующего идиота, который их побеспокоит, вышвырнут вон».
Вокруг нас раздалось общее бормотание, а затем все вернулись к своим занятиям.
«Джоэл, ты женат?» Я спросила.
Он поднял левую руку, чтобы показать мне золотое кольцо.
«Все хорошие заняты», — пожаловалась я.
Входная дверь снова открылась.
«Ты, должно быть, шутишь надо мной», простонала Слоан. Джоэл протянул ей свежую "Кровавую Мэри", и она потянулась за ней.
Я повернулась на стуле, слегка покачиваясь, так как алкоголь нарушал мое равновесие.
«О боже», промурлыкала Лина рядом со мной. «Кто они такие?».
«Еще кавалерия», — пробормотала Слоун.
Люциан и Нэш подошли к бару, выглядя на шесть оттенков великолепнее.
44
Няни
Наоми
«Это не может быть совпадением», — заметила я.
«Нокс вызвал копа», — сказал Люциан, кивая на Нэша. — «И коп позвонил мне».
Нэш скользнул по мне взглядом. — «С тобой все в порядке?».
«Я в порядке. Почему ты здесь?».
Нэш выдохнул, его взгляд переместился на Лину. Она выгнула бровь, глядя на него.
«Мы няни», — сказал он наконец.
У меня отвисла челюсть. «Нам не нужны няньки. Особенно няни, которые просто собираются сообщать Ноксу обо всем, что мы говорим».
«Мне неприятно указывать на очевидное, но, учитывая все, что произошло, я не думаю, что ты должна оставаться вот так без защиты», — сказал Нэш.
«Кто сказал, что я незащищена? Лина только что чуть не проткнула грудину мужчины своими шпильками», — пожаловалась я. — «Как вы нас нашли?».
«Я бы не стал беспокоиться об этом», — сказал Люциан, не отводя взгляда от Слоана, которая смотрела на него так, словно он был воплощением сатаны.
«Ты, должно быть, Морган», — сказала Лина, положив локти на стойку и оглядывая Нэша с головы до ног.
«Лина, это Нэш. Брат Нокса», — сказала