Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 122
– Может быть, они едят друг друга? – предположил Иона. – В брошюре об этом ничего не сказано, но почему бы нет?
– Мерзкие твари, – скорчил гримасу Валтор. – С них станется… Самые мерзкие из тех, что мы здесь встретили.
– Ну, мы еще далеко не всех видели, – заметил Иона.
И он оказался прав.
Когда, миновав рощу, они вновь оказались на открытой местности, за ними вслед припустилась стая хрипящих и харкающих тварей, больше всего похожих на огромных свежеосвежеванных волков с глазами, будто раскаленные угли. В брошюре Феликса они именовались воргами. Эти твари, помимо того, что выглядели, действительно, устрашающе, были еще и отменными охотниками. Догнав квад, стая, включавшая порядка тридцати воргов, разделилась надвое, чтобы атаковать находящихся в машине людей одновременно с двух сторон.
В то время, как Валтор отстреливался от тварей, щелкающих зубами по правому борту, с другой стороны один из воргов запрыгнул на заднее сиденье и сомкнул челюсти на шее у Ионы. Валтор левой рукой выхватил пистолет из кобуры, сжал рукоятку так, чтобы щелкнул предохранитель, и, развернувшись, ткнул ствол в горящий звериной ненавистью глаз ворга. Выстрел вынес зверя из машины.
– Цел? – быстро спросил Валтор.
– Порядок, – кивнул Иона. – Мою шею просто так не перекусишь. Но тебе на моем месте пришлось бы несладко. Челюсти этой твари способны раздробить позвонки.
Если позвоночник андроида и не пострадал, то на шее остались глубокие кровоточащие раны от зубов ворга.
Еще раз досталось Ионе из-за того, что со стороны водительского места не было дверцы. Ворг, извернувшись, вцепился зубами в голень андроида. И повис на ней, волочась по земле. Андроид левой рукой схватил ворга за покрытую красноватой слизью шкуру на холке, сжал ее в кулак и натянул так, что у ворга глаза закатились. Иона встряхнул ворга, как кролика, и отшвырнул в сторону.
– Ну, все, пора с этим кончать!
Валтор ударил прикладом очередного прыгнувшего на него ворга и быстро перепрыгнул на заднее сиденье. Нырнув в багажное отделение, он выбрался оттуда, держа в каждой руке по гранате. Подцепив согнутыми указательными пальцами кольца обеих гранат, Прей рывком развел руки и кинул гранаты по сторонам от квада.
Два взрыва, почти одновременно взметнувшие вверх фонтаны земли, дыма и огня, внесли смятение и хаос в ряды преследователей. Раненых и убитых оказалось не так уж много, но ворги, проявив благоразумие, решили прекратить охоту. В отличие от чалкеров, воргам хватило ума сообразить, что эта добыча им не по зубам.
– Остановись, – велел Валтор, когда стая воргов исчезла из виду.
– Зачем? – не понял Иона. – Ты снова захотел помыть квад?
– Нужно перевязать тебе раны.
– О, можешь обо мне не беспокоиться, – усмехнулся андроид. – У меня отличная система регенерации.
– Останови квад!
Иона надавил на тормоз.
– Со мной действительно все в порядке.
Валтор молча достал аптечку. Он видел челюсти воргов и был почти уверен в том, что Иона бравирует перед ним своей удалью. А к чему может привести такая удаль, он-то как раз отлично знал.
Однако Иона оказался прав. Раны на шее, оставленные острыми клыками воргов, были глубокие, но уже не кровоточили. Валтору оставалось лишь смазать раны антисептиком и заклеить пластырем. Иона позволил ему это сделать, хотя и считал подобную заботу совершенно излишней. Глубокая рваная рана на левой икре также не кровоточила. И даже ткани вокруг нее не были воспалены. Вообще-то, если по уму, то рану следовало бы зашить. Но, поверив словам Ионы о том, что все само срастется через несколько часов, рамон лишь плотно перебинтовал рану.
– Давай, я поведу, – предложил он, убрав аптечку.
– Э, нет! – Иона покачал пальцем и указал на вырванную дверцу рядом с сиденьем водителя. – Если бы ты сидел на моем месте, то не отделался бы так просто.
По сути, Иона был прав. Но Валтору было не так-то просто смириться с тем, что кто-то станет вместо него подставляться под удар. Поэтому он уверенно заявил:
– Так не годится!
– Годится, – не стал даже слушать его Иона. – Ты хочешь поиграть в благородство или добраться до места в срок?
Тут уже Валтору нечем оказалось крыть. Осталось только сесть на прежнее место и перезарядить ружье. Фауна Лунного Карантина, отличающаяся особой агрессивностью и разнообразием, могла в любую минуту преподнести новый сюрприз. Еще более изощренный и яростный.
Глава 55
К Грязевому озеру они выехали, когда уже начало смеркаться.
После стычки с воргами дальнейшее путешествие проходило на удивление спокойно. Пару раз странники видели на западе, почти возле самого горизонта, какие-то непомерно огромные туши. Что это были за существа, на таком расстоянии определить было невозможно. Но квад их не интересовал. И это уже было хорошо.
Уже на подъезде к озеру странников внезапно атаковали четырехкрылые летучие твари. Стирги – так назывались они в брошюре Феликса – представляли собой до невообразимости дикую помесь летучих мышей и москитов. С пронзительным писком, от которого, казалось, раскаленные иглы вонзались в уши, кружили они над людьми, так и норовя дотянуться до них своими длинными и острыми, как шило, жалами. Тут уж пришлось остановить машину и обоим браться за оружие.
Перестрелять этих вертлявых тварей оказалось совсем не просто. Валтор с Ионой, на пару, извели добрую дюжину автоматных магазинов, прежде чем последний стирг упал на землю.
– Поверить не могу, что подобные твари могли появиться на свет в результате мутаций за относительно короткий срок. – Валтор поднял за крыло мертвого стирга, лежавшего на сиденье, и пальцем потрогал острое жало. – Это же невозможно!
Прей выкинул стирга из машины.
– Я думаю, дело здесь не только в захороненных в Лункаре химических веществах и радиоактивных отходах, – ответил Иона. – Чужие пузыри земли тоже, должно быть, сыграли свою роль.
– Хочешь сказать, что эти существа не из нашего мира?
– Теперь уже из нашего. Они нашли здесь подходящую для себя среду обитания. А нам всем очень здорово повезло в том, что они не в состоянии выжить за пределами Лункара. Хотя, скорее всего, это лишь вопрос времени, – Иона положил руку на спинку сиденья. – Ну, что, натянем тент?
На этот раз Валтор не стал с ним спорить. Близилась ночь. И тент над головой становился единственной возможностью обезопасить себя от внезапного нападения с воздуха.
Грязевое озеро лежало в огромной воронке, похожей на метеоритный кратер. Оно было настолько велико, что противоположный его берег, тонущий в нависающей над озером туманной дымке, не был виден. С востока и запада озеро было оторочено каменными завалами. Казалось, какая-то чудовищная сила вытолкнула огромные валуны из-под земли.
Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 122