Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 116
– Но не умерло? – уточнила девушка.
– Как же оно могло умереть, если его не было? – рассмеялась Ува.
– То есть все закончилось хорошо? – спросила девушка.
– Нет, – загрустила Ува. – Все хорошо не бывает. Много человек погибло. Очень много. И Хубар пропал. Игнис сказал, что он совсем пропал. Больше не вернется. А куда пропал – неизвестно. Улыбнулся и пропал. Или пропал, а потом улыбнулся. Не помню. Но Син тоже говорил, что Хубар пропадет. Хубара жалко. Он был хороший. Но Аментия сказала, что если кто-то пропал, это необязательно, что он попал в плохое место. Ладно. Я тут что-то заболталась. Я побегу.
– Куда ты? – спросила девушка.
– Я тут с Баккой, – ответила Ува. – С сестрой. Она ходила к часовне, а сейчас мы поедем к Уманни. Мы были в Лаписе, в Фиденте, в Утисе, в Кируме, в Эбаббаре. Только в Самсуме не были, но еще будем. Я очень хочу посмотреть на море. И если приплывет Моллис, он нас обязательно возьмет.
– Море это хорошо, – согласилась девушка.
– А сейчас мы к Уманни, – повторила Ува. – Мы гостим там у Игниса.
– Передай ему привет, – улыбнулась девушка. – И Ирис.
– От кого? – обернулась вскочившая на ноги Ува.
– От Бетулы, – донеслось в ответ.
Глоссарий
Аабба – озеро в долине Иккибу.
Абанаскуппату – горы на северо-западе Анкиды.
Аббуту – королевство и одноименный город в земле Эдин.
Абзу – древнее божество.
Абуллу – крепость на западном выходе из ущелья Истен-Баба.
Авункулус Этли – мастер оружейной башни крепости Баб.
Аггер Кертус – король Обстинара.
Адамас Валор – принц Тимора.
Азу – река, северный приток Му.
Аквуилус – один из угодников.
Аккада, Аккад – древнее царство в земле Саквиут.
Аккады, аккадцы – народы, населявшие землю Саквиут.
Аксилла – дочь Декрепитуса, второе имя Фламмы.
Аксы – полудемоны.
Алдон – предстоятель Храма Последнего Выбора.
Алиус Алитер – обедневший, безземельный лаэт, ученик угодника.
Алка – крепость у восточного выхода из ущелья Себет-Баби.
Аллидус – лекарь из Самсума.
Алу – город в долине Иккубу, бывшая столица государства Таламу.
Амгедфа – страж Храма Света.
Аменс – угодник из Тирены.
Аментия Адорири – принцесса Утиса.
Амма – столица королевства Северная Лаэта.
Амплус – глава ордена Земли, Великий Мастер, этлу.
Амурру – земли с запада от гор Балтуту.
Анкида – земля, ограниченная горами Абанаскуппату, Габри, Сахату, Хурсану и Митуту (Ранее – Балтуту).
Анты – народы, населяющие землю Эзеру и северо-восток Иштану.
Апсу – море, омывающее Анкиду с северо-запада.
Арамана – государство араманов в долине Иккибу.
Араманы – древний народ, происходящий из долины Иккибу.
Арденс – освобожденный пленник.
Ардуус – атерское королевство и одноименный город в предгорьях Балтуту.
Армилла Валор (Кертус) – королева Тимора.
Арома Верти (Валор) – королева Фиденты.
Асаш – имя для Игниса.
Асбу – свейские острова.
Асер Фортитер – король Кирума.
Асперум Адорири – брат короля Утиса.
Астарта – город на юге земли Силлу.
Атеры – один из народов под общим названием – виры.
Аша – приемная дочь короля Тигнума.
Ашамшу – чекерский город на берегу моря Тамту.
Аштарак – араманское княжество и одноименная крепость южнее течения реки Утукагавы.
Ахарру – северо-запад.
Аэс Кертус – принц Обстинара.
Баб – даккитский город-крепость у восточного устья ущелья Истен-Баба.
Бабалон – перевал в горах Хургас, одноименный город и крепость.
Бабу – королевство и одноименный город-крепость у западного входа в ущелье Сана-Баба.
Бакка Валор — принцесса Тимора.
Балзарг – король Атеры.
Бали – первое имя Сина.
Балтуту – горный хребет, отделяющий Анкиду от долины Иккубу.
Бараггал – холм в Шеннааре, священные руины.
Бастард – внебрачный сын венценосной особы.
Бенефециум – угодник.
Бетула – освобожденная пленница, древнее божество.
Бибера – племянница короля Тигнума.
Бланс – королевство этлу в горных долинах восточных Хурсану.
Бледная Звезда – сущность, падение которой послужило причиной глобального катаклизма.
Блиар Чирлан – прадед Касасама.
Болус Арундо – принц Ардууса.
Бона Краниум – жена принца Бабу.
Бонум – внук Флавуса Белуа.
Брита – племянница короля Фиденты.
Бэдгалдингир – королевство в ущелье Себет-Баби, одноименная крепость и город.
Вала – королевство на севере земли Эдин и земли Карму.
Валпес Валор – принц Тимора.
Валы – земледельческие племена из земли Эдин.
Ванитас – брат короля Тигнума, отец Биберы.
Ваше Величество – обращение к королю, королеве.
Ваше Высочество – обращение к принцу, принцессе, герцогу королевской крови.
Ваша Милость – обращение к обычному вельможе.
Ваша Светлость – обращение к герцогу, князю, княгине (не королевской крови).
Ваше Сиятельство – обращение к вельможе-землевладельцу более низкого ранга.
Вененум – предстоятель Храма Света.
Вентер – второй мастер лаписской стражи.
Венты – народы, населяющие северо-запад Иштану.
Веп – мурс Светлой Пустоши, призрак с алым платком.
Вермис – мастер в войске Слагсмала.
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 116