— Вот и все,— сказал наконец Терп.— С этого момента любой серв во Дворце будет атаковать каждого, у кого на поясе висит шар. У сервов нет оружия как такового, но ударом с разгона они могут легко искалечить или убить.
— Это, видимо, здорово, даже наверняка здорово, но меня тревожит, что же с Монрой?
— Где она должна была войти в тоннель? — спросил Терп.
— С другой стороны главной аллеи вход у живой изгороди возле пруда, если ты помнишь. Беда только в том, что там метров двести открытого пространства на газоне. Ее могли заметить.
— Мы сейчас попробуем перейти в точку перехода, которой заканчивается та ветка тоннеля.
Он встал из-за пульта и, нагнувшись, запустил руку под его левый край, где торец пульта не доставал до пола сантиметров десять. Терп провел пальцем по нижней кромке торца боковой стенки, и на лице его появилось удивленное выражение.
— Ищешь Ключ? — спросил Лис. Тоже любишь спрятать что-нибудь без технических премудростей?
— Да,— машинально кивнул Терп и удивленно вскинул брови: — А, так ты знаешь, что это. Ты нашел его?
— Совершенно случайно.
— Ну ладно, а то я уже было испугался, что его нашли шаровики. Ты его куда-то перепрятал?
— Естественно, он спрятан в твоем музее Природы, в разделе палеонтологии. Лежит в черепе тираннозавра, Который стоит прямо напротив входа.
— Хм…— Терп задумчиво постучал пальцами по краю пульта.
— Что-то не так? — быстро спросил Лис. Неудачное место?
— Не то чтобы неудачное,— Терп сделал неопределенный жест рукой,— но там нет точки перехода, если хочешь знать. Нам придется пробираться туда обычным путем, через все залы Дворца.
ГЛАВА 31
Огромный музей Природы и Культуры занимал весь сорокаэтажный блок, примыкающий к главному зданию Дворца. Терп не считал необходимым иметь там точки перехода. Единственными средствами передвижения в огромных залах всего этого блока, включавшего в себя различные музеи, галереи, выставки и художественные мастерские, были лифты, эскалаторы и гравитележки.
Терп объяснил, что все это создавалось очень давно, более трех тысяч лет тому назад, а тогда еще он думал, что, возможно, залы эти будет видеть какое-то количество посетителей. Однако сложилось так, что залы эти практически не видели даже самого хозяина Дворца, который появлялся здесь крайне редко, в основном только в периоды пополнения коллекционного фонда.
После каждого посещения какого-либо из миров Терп привозил образцы оригинальных растений, животных, минералов, изделий человеческих рук: посуду, тканые вещи, статуи, картины, образцы механизмов и самых разных устройств или как минимум их чертежи. Земные ученые-естествоведы и специалисты по любым разделам материальной культуры сошли бы с ума от зависти и восхищения перед таким обилием экспонатов и предметов, достойных самого внимательного и скрупулезного изучения. Никому из них, правда, не суждено было увидеть эту сокровищницу.
Кроме того, огромное количество произведений искусства самых разных миров, эпох и культур находилось во Дворце не только в музее, но практически везде. Терп не скупился на украшение бытовых помещений, начиная от какой-нибудь лаборатории и кончая спальными комнатами и туалетами. Одно из немногих исключений в этом смысле представлял собой центральный пульт управления, выглядевший на фоне всего остального прямо-таки аскетично.
— Не думаю, чтобы шаровиков было очень много, и на такой большой территории шансов встретить их может не быть,— сказал Терп.— Наверное, мы даже сможем дойти до самого музея незаметно. А уж там им просто нечего делать. Может, это даже хорошо, что ты спрятал Ключ в таком месте, как музей. Было бы куда хуже, если бы ты устроил новый тайник, скажем, в ангаре гравилетов или на оружейном складе.
— Но сию секунду Ключ нам не так уж и нужен,— произнес Лис. Сейчас надо как можно быстрее найти Монру.
— Ключ оказал бы нам неоценимую услугу именно в деле спасения Монры,— возразил Терп в своей обычной несколько церемонной манере. Мы ведь даже не знаем пока, где она.
Терп предложил проверить оружие, имеющееся в их распоряжении. Они открыли небольшой шкаф, который служил своего рода мини-арсеналом помещения пульта управления.
Но шкаф оказался пуст: шаровики забрали все ручные лучеметы, которые тут хранились, а также заряды к ним. Исключение составила небольшая коробка с короткими черными цилиндрами размером с огарок свечи. Лис уже знал, что это гранаты с усыпляющим газом, который начинал действовать как при попадании в легкие, так и при соприкосновении с кожей. Облако газа выбрасывалось в радиусе метров пяти и очень быстро кристаллизовалось, так что бросавшему гранату следовало выждать всего секунд десять, после чего можно было смело подходить к точке взрыва.
Непонятно, почему шаровики оставили тут гранаты, забрав лучеметы. Казалось, для их целей оружие, не повреждающее тело противника, было бы предпочтительнее. Возможно, гранаты просто забыли в спешке. Терп кивнул Лису: «Пригодится!» Они забрали лучеметы убитых шаровиков и провели ревизию боеприпасов к «стволам». У Лиса оставались еще четыре полные обоймы к «беретте» и одиннадцать патронов в магазине. Пистолет-пулемет Терпа, который оказался совсем не «узи», а российским «каштаном» (что весьма удивило Лиса — он никогда не слышал о таком пистолете-пулемете), имел более скудное боепитание: один целый магазин и один уже полупустой, то есть всего чуть больше сорока выстрелов.
Но зато на четыре ручных лучемета у них оказалось аж пятнадцать запасных обойм.
Лис отдал одну Ф-1 Терпу. Творец одобрительно подбросил лимонку на ладони:
— Неплохая штука: накроет сразу нескольких шаровиков, если бросить в кучу! Кто бы мог подумать, что оружие, которое забыто у нас десятки тысяч лет, окажется таким эффективным! Ты-то сам как понял, что доспехи пробиваются из обычного пистолета?
Лис усмехнулся и рассказал Терпу о том, как он уложил шаровика из АКМ, после чего мысль применить автоматы как главную ударную силу и пришла ему в голову.
Сейчас им нужно было всего лишь перепрограммировать точку перехода, через которую они попали сюда, чтобы она соединилась с похожей комнатой в минус-первом этаже, но уже в той части Дворца, куда выходил тоннель, где должна была укрыться Монра. Никаких сюрпризов не предвиделось, поскольку как о существовании секретной точки перехода, так и о паролях, позволяющих произвести перепрограммирование, известно было только Терпу.
Неожиданно погас свет. Мгновение они молча стояли в темноте, а потом Лис включил фонарик, направив его так, чтобы отраженный от стен и потолка свет разгонял пронзительный мрак. Терп присвистнул.
— Я и не представлял,— сказал наконец Лис,— что можно отключить энергию.
— В принципе, конечно,— ответил Терп.— Вопрос только в том, что для этого необходимо либо взломать центральную силовую установку и полностью выключить ее, либо, также взломав пароли системы, отключить частично наш участок, чтобы постараться запереть нас тут. Есть еще, конечно, третий вариант: просто вывести силовую установку или-систему подачи энергии из строя чисто механически, но это довольно опасно и чревато самыми серьезными последствиями. Как бы то ни было, тот, кто это сделал, хорошо разобрался в устройстве моих агрегатов.