слушателей свежестью и нежной теплотой юмора.
„Мой Пушкин“ М. Цветаевой появится скоро в печати, но чтобы оценить всю значительность, всю прелесть этого произведения, — надо слышать его в чтении автора, и тогда лишь вполне уясняется и само название, тогда лишь вполне оправдана законность этого присвоения поэта поэтом: „Мой Пушкин“…» (Сегодня. Рига. 1937. 6 марта; Родство и чуждость. С. 471–473).
84
Отзыв в «Иллюстрированной России» появился 13 марта 1937 г. Свои восторженные впечатления от пушкинского вечера Цветаевой описал Александр Александрович Гефтер (1885–1956), писатель и журналист (Родство и чуждость. С. 474–475).
85
Драма «Эгмонт» И.В. Гёте.
86
А.С. Эфрон уехала из Франции в Россию 15 марта 1937 г.
87
См. коммент. 6 к предыдущему письму.
88
См. письмо к В.Н. Буниной от 11 марта 1937 г.
89
Цветаева неточна. На похоронах Е.И. Замятина, состоявшихся на кладбище Тье под Парижем, кроме нее н Даманской из писателей были М.Л. Слоним (организовавший похороны), Р.Б. Гуль, Г. Газданов и др. (Новый журнал. 1967. № 89. С. 114).
90
Цветаева ошибается. При больном Замятине неотлучно находилась его жена. врач. Людмила Николаевна Замятина (урожд. Усова: 1883–1965).
91
Сразу после смерти мужа Ариадна Берг с дочерьми переехала в Брюссель к брату Борису Эмильевичу Вольтерсу (1900–1993) и его жене, Ольге Николаевне (урожд. Богданова; 1904–1969).
92
Название места, где А. Берг жила до переезда.
93
Имеется в виду безымянный замок из романа «Большой Молн» (см. письмо к А.Э. Берг от 6 мая 1936 г. в кн.: Письма 1933-1936).
94
У А.Э. Берг было три дочери: — Мария-Генриетта (Бутя; 1924–1937), Вера (р. 1936) и Елена (Люля; р. 1933).
95
По записи в тетради письмо отправлено адресату 20 апреля 1937 г.
96
Выставка «Пушкин и его эпоха» открылась 16 марта 1937 г. в фойе зала Плейель (Salle Pleyel). Цветаева посетила выставку, о чем свидетельствует оставленная ею роспись в «золотой книге» Пушкинской выставки (Лифарь С. Моя зарубежная пушкиниана. Париж, 1966. С. 55). Семенченков Александр Ксенофонтович (1893–1972) — активный участник выставки, большой знаток книг и гравюр. 30 июня 1936 г. Цветаева и сын посетили его дом и библиотеку по истории русской культуры (15, rue Alasseur, 15-е) и оставили записи в книге посетителей (воспроизведено в кн.: Марина Цветаева и Франция. 2014. С. 96). Книга записей А.К. Семенченкова хранится в архиве Дома-музея Марины Цветаевой в Москве.
97
«Современные записки» с опубликованными «Стихами к Пушкину» Цветаевой вышли в конце апреля.
98
Имеется в виду отъезд А.С. Эфрон в СССР. Письмо Цветаевой от 10 марта 1937 г. о надвигающемся отъезде дочери (уехала из Парижа 15 марта), по-видимому, не сохранилось. Отвечая на майское письмо Цветаевой, Тескова сообщала 13 мая 1937 г.: «Завтра уезжаем на курорт Marianske Lazne (Marienbad). Оттуда напишу. Понимаю — выставка — эпоха, и еще Париж! И Бретань! И Марина! Но если нервы рухнули — лечись! А всё остальное после. — Ваше последнее письмо (перед этим) с 10.III. А про отъезд Али слыхала уже от… Если не хотите, чтобы Прага узнала о Вас что-либо, совет (дружеский): будьте осторожны перед переписывающимися с Прагой! От меня не бойтеся… Серд<ечный> привет». Предостережение Тесковой вызвано, скорее всего, просоветской деятельностью С.Я. Эфрона (Где мой дом? С. 35, 109).
99
М.Н. Лебедева. Ее дочь Лебедева Ирина Владимировна (в замужестве Колль; р. 1916), подруга Ариадны Эфрон. По словам А.С. Эфрон, в доме Лебедевых «никогда не уставали от Марининых бед, нужды, неурядиц, никогда не отстранялись от ее неподъемного таланта и неподъемного характера, всегда радовались ей. <…> дружба эта не только длилась без спадов, путь ее шел в гору и достиг наивысшей, дозволенной жизнью, точки в самые тяжелые, самые затравленные эмиграцией годы, непосредственно предшествовавшие Марининому возвращению на родину» (Эфрон А. С. 204–205). Ср. слова в записной книжке от 17 июня 1939 г. на пароходе по пути в СССР. «Все время думаю о М<аргарите> Н<иколаевне>, только о ней, как хотелось бы ее — сюда, ее покой и доброжелательство и всепонимание. Еду совершенно одна. Со своей душою» (НЗК-2. С. 447).
100
Е.Я. Эфрон.
101
А.И. Цветаева.
102
А.С. Эфрон приехала в Москву 18 марта 1937 г. Почти сразу по приезде она получила работу переводчика в ежемесячном журнале «Revue de Moscou». Сначала работала по договорам и брала работу на дом, затем была зачислена в штат редакции.
103
Речь идет о книге: Schmid (Chanoine). Contes. 1843 (пер. с нем., первое издание, с гравюрами Гаварни). Шмид (Шмидт) Йохан Христоф (1798–1854) — немецкий католический писатель, доктор богословия, автор более 20 книг для детей. «…Мы с Алей ежедневно читаем le chanoine Schmidt — чудовище добродетели — 190 сказок, негодяй, написал. Я заметно глупею», — об этой книге Цветаева писала О.Е. Колбасиной-Черновой 17 ноября 1924 г. (Письма 1924–1927. С. 87). Аля учила французский язык по переводам этих сказок с немецкого.
104
См. письмо к А.А. Тесковой от 16 сентября 1936 г. и коммент. к нему, а также письма к А.С. Штейгеру в кн.: Письма 1933–1936.
105
В 1937 г. в Париже открылась Всемирная выставка.
106
Речь идет о хлопотах по поводу отъезда А.С. Эфрон в СССР. См. предыдущее письмо.
107
Лицо неустановленное.
108
О.Н. Богенгардт.
109
Описка Цветаевой. Четверг в мае 1637 г. приходится на 27 мая.
110
См. коммент. 11 к письму Л. Жилу от января 1937 г. В журнале «La Vie Intellectuelle» были напечатаны два перевода Цветаевой: