Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Отражение предназначения - So..The End 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Отражение предназначения - So..The End

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Отражение предназначения - So..The End полная версия. Жанр: Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 112 113
Перейти на страницу:
это увидела и услышала…

— Да.

— Что она сказала?

— Время на исходе.

— Да? — удивилась Эйлин. — Я ни черта не разобрала.

— Поспешим к маяку.

До нужного места они добирались, ориентируясь по старым фотографиям Марии. Южное побережье Ярнама открыло свой вид с вершины цветущего сада. Маяк стоял как раз на той стороне горизонта, где висела луна. Что не могло быть совпадением.

— Леди Айри… — увиденное не могло оставить равнодушным.

— Я вижу.

— Только не говори, что нам туда, сестренка. Не хватит ли с нас жутких руин? Нет? Не хватит?

— Пошли.

Каким-то образом вся вода вернулась обратно в море, открывая миру старые руины целой деревни. Со стороны моря обдало запахом рыб и водорослей. На подступах к руинам вновь пошел дождь. Мокрый и скользкий ил под ногами, залитый водой, хлюпал при каждом шаге.

— Да… Тут придется изрядно прогуляться. Опять. И знаешь что, сестренка?

— Что?

— Каменистая земля мне больше нравится.

Коллективным решением было принято проверить первый же дом. Впрочем, с виду надежность руин оставляла желать лучшего. Насквозь промокшие деревянные балки весь в кораллах и водорослях, казалось посыпаться от одного только выдоха. Что и случилось, когда Эйлин проверила прочность.

— Мы что, каждый дом будем проверять? Сестренка?

— Если придется.

— Но что мы ищем? Германа? Думаете, он зашел в руины здания? Зачем ему это?

— Я не знаю, Цири.

— Погодите, я вижу что-то… Там, на берегу.

На голос Эйлин все проследили туда, куда она смотрела. Вдали возле берега виднелся силуэт человека на коляске.

— Герман, — прошептав, побежала к нему Айри.

Первый охотник спокойно сидел возле берега и смотрел на морскую даль. Айри остановилась в паре шагов от него. Но Герман не повернулся.

— Не только мы ошибались, — смотря на воду, хрипло произнес Герман. — Местные жители веками поклонялись морю. К богу, как они говорили. Но как оказалось, море имело физическое воплощение. Кос…

— О чем вы, мастер Герман?

— Да так, ни о чем. Я действительно рад за тебя, моя дорогая. Рад, что у тебя есть семья, — говорил о своем первый охотник.

— Герман, я знаю о Великих. О Луне.

— Я знал, что ты всё выяснишь. Прости, я просил её не втягивать тебя в это. Но прибытие твоей сестры ей не понравилось. Зачем ты здесь, Айри? Я договорю с ней. Она отпустит вас. Но я должен… Я…

— Герман. Я знаю, что значила для вас леди Мария. Но Великому не под силу вернуть её к жизни. Никому не под силу.

— В реальный мир — нет. Но в моем сне — это возможно. Я всё отдам, лишь бы вновь увидеть её. Вновь услышать её голос.

— Герман, — сделала шаг Айри.

— Айри… Понимаешь… Я… Я не хочу остаться один.

— Я понимаю. Но вы ведь знали её. Она бы не хотела этого. Жить в иллюзии равно жить в обмане.

— Что это? — увидел протянутый дневник Герман.

— Дневник Марии. Она не хотела бы стать марионеткой в руках этих монстров. Может, поэтому и решилась на это. Чтобы покончить с иллюзией.

— Зачем ты говоришь такое? — поднял на неё глаза Герман.

— Мария вас заждалась, Герман. Пора освободиться от оков Великих.

— Ты… — слегка кивнула Айри. — У меня не хватило духу отнять жизнь у себя.

— Тогда позволь мне.

— Спасибо, Айри.

— И тебе. Прощайте, мастер Герман.

Старческое измученное лицо тронула легкая улыбка.

— Возьми Ракуйо. В память.

— Я буду помнить вашу доброту.

— Она идет. И прошу, убей её.

— Все закончится, — одно движение и тело старца в коляске обмякло. Лицо Германа наконец-то избавилось от мук.

После смерти первого охотника подул сильный ветер и Луна вмиг окрасилась в алый цвет.

«Наконец-то…», — приготовилась к бою Айри, заметив на Луне силуэт странного существа.

Оно все разрасталось и разрасталось. И вскоре перед ними на море приземлилось невероятно тощее существо с тонкими щупальцами и длинными конечностями. На его туловище были видны не до конца сформировавшиеся ребра и пустое брюхо. От одного только взгляда на него Айри охватил паралич. Однако первая же зеленая вспышка освободила её от плена. Это была Цири. Она тут же сорвалась с берега и рванула к существу.

Цири не смогла добраться до существа. Существо с Луны исчезло во вспышке. От взрывной волны Цири отбросило к морю. И к ней тут же побежал Аваллак’х, оставив охотниц против монстра. Молодой Великий появился рядом с Айри и Германом. Он поднял Айри одной рукой и пристально вглядывался. Сама охотница не успела ударить. Каждое её движение отдавалось болью, будто её кровь противилась ей самой.

— Леди Айри!

Луна резко отпустила охотницу, когда раздался выстрел. Существо не обладало гигантскими габаритами, но был очень быстрым. От его ударов приходилось только уворачиваться. Крутясь всем телом, Великий наносил молниеносные выпады когтистыми руками и хвостами.

Сопротивляясь крови, Айри смогла дотянуться до ракуйо. Подавление крови немного ослабело. Вернулась ясность мыслей и движение. Луна почувствовала, как охотница вырвалась из её капкана, и тут же поменяла свою цель. Айри не успела накопить достаточно крови для выстрела. Она успела только закрыться, что было не самым удачным решением. Из-за мощного удара она вывихнула плечо, чуть не сломала кисть и локоть. И её отбросило на пару метров.

Между тем дождь не прекращался, добавляя дополнительные сложности. Сражаться в грязи и на скользких камнях против чертовски быстрого существа — было тем еще испытанием. Остроконечные хвосты Луны пытались проткнуть её насквозь, несколько раз попав по ногам, плечу и возле уха. От резкой боли в висках Айри выпустила ракуйо и едва успела увернуться от смертельного удара. Луна остановилась и слизала её кровь с кончика своих хвостов. И внезапно оно издало оглушительный вой, словно поймав кайф. Держась за руку, Айри попыталась дотянуться до ракуйо, но поскользнулась и рухнула лицом прямо в лужу. Соленый привкус воды охватил ноздри и легкие.

Болело всё, а сил было и того меньше. Айри едва могла шевельнуть целой рукой. Найдя в себе силы подняться, она посмотрела на бой впереди. Капли дождя размывали видимость до невозможности. Только зеленые вспышки света мерцали в сером полотне. Чуть позже она взглядом нашла Эйлин. Ворон лежала в луже и не двигалась.

«Нуж… но… Ид… ти», — приказывала себе Айри из последних сил, но тело не слушалось.

Цири уже начинала задыхаться. Дождь изрядно мешал ей как следует осмотреться. Потому она пропустила парочку ударов. А последний удар хвостов и вовсе выбил все ребра и легкие. Опершись клинком о землю, Цири воспользовалась секундной передышкой. В ушах бешено стучало сердце вместе с каплями

1 ... 112 113
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Отражение предназначения - So..The End», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Отражение предназначения - So..The End"