Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Современная проза » Яблоки не падают никогда - Лиана Мориарти 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Яблоки не падают никогда - Лиана Мориарти

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Яблоки не падают никогда - Лиана Мориарти полная версия. Жанр: Книги / Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 111 112 113 ... 124
Перейти на страницу:

– Я понимал, как это будет выглядеть для вас.

Он достаточно сообразителен, все просчитал. И солгал во время расследования уголовного дела. Она могла обвинить его в том, что он чинил препятствия правосудию. А его жену за ее выкрутасы она могла обвинить в причинении вреда обществу. Она была намерена сегодня, черт возьми, обвинить кого-нибудь в чем-нибудь!

Вдруг Джой опустилась на диван, обитый тканью в цветочек:

– Все это довольно печально.

– Да, это было невесело, – сухо произнес Стэн и сел рядом с ней так близко, что их ноги соприкасались. Собака, помахивая хвостом, устроилась на полу между ними.

Джой вытащила из-за спины подушку и положила ее себе на колени:

– Надеюсь, люди об этом не знают.

Собака перевернулась на спину и выставила живот, который Джой принялась поглаживать ногой.

– Люди уже знают, дорогая. Была пресс-конференция, – сообщил Стэн. – Ты пропала. Об этом говорили в новостях. Летали вертолеты. Люди обходили заповедник – искали тебя.

– Искали меня? Как будто я спряталась под кустом? О боже мой!

– Позвольте мне внести ясность. Вы говорите, что собака съела оставленную вами записку? – сказала Кристина. – А соседский кот утащил окровавленную футболку?

– Много домашних животных поучаствовало в этом деле, – рассудительно заметил Этан.

– Похоже на то, констебль Лим. – Кристина бросила на него быстрый взгляд. В его глазах плясали веселые огоньки. Она наклонила голову и сдавила пальцами переносицу, обдумывая абсурдность ситуации.

Надо бы им с Этаном по пути домой спасти какого-нибудь застрявшего на дереве котенка под одобрительные возгласы местных жителей.

– Почему вы отдали в чистку свою машину, мистер Делэйни? – спросила Кристина. – Через два дня после исчезновения вашей жены?

Почему вы так настойчиво делали все для того, чтобы вас посчитали виновным?

– Джой много месяцев жаловалась, что в машине пахнет прокисшим молоком, – объяснил Стэн.

– Я пролила там молочный коктейль, – сказала Джой.

– И я подумал, что сделаю ей сюрприз. – Он, лучась улыбкой, посмотрел на Джой. – Теперь она пахнет как новенькая.

– О, Стэн! – Джой поднесла ко рту руки в классическом жесте девушки, перед которой парень опустился на одно колено. – Ты заплатил за чистку машины? Это обошлось тебе в целое состояние?

– В грабеж на большой дороге, – оценил финансовый урон Стэн. – А еще я купил мобильный телефон. Тоже ограбление на дороге.

– Не может быть, – не поверила Джой.

Она перестала чесать собаку ногой. Псина с надеждой взглянула на хозяйку.

– Я дам тебе свой номер, – пообещал Стэн. Они не отрывали глаз друг от друга. – Так что ты сможешь связаться со мной в любой момент, – добавил он. – Всегда. Я не буду выключать его. И всегда отвечу.

– Ладно. Пусть так, – сказала Джой, беря его за руку.

Слова были совсем обыкновенные, но у Кристины и Этана создалось впечатление, будто они стали невольными свидетелями какого-то невероятно интимного разговора, и Кристина даже поймала себя на том, что стыдливо отводит взгляд и опускает его в пол. Нико говорил, что в доме, который они купили, под истертым ковром очень красивые доски. Удивительно, что под чем-то уродливым может таиться красота и вам нужно только снять мешающий видеть ее уродливый слой.

Кристина почувствовала, как ее досада растворяется в медленно, но неуклонно подступающем наплыве ликования. Джой Делэйни нашлась, она не отсутствующий труп – она жива и здорова. Кристине больше не придется проводить вечера в рабочем кабинете за подготовкой краткого перечня доказательств и размышлять, какие свидетельские показания главный прокурор велит перепроверить, потому что их обязанность – сомневаться во всем.

Как ей и следовало поступить.

Сегодня вечером они с Нико разопьют бутылку вина и завтра будут спать допоздна. Они займутся сексом вечером и утром, а может быть, и днем.

Это не то дело, от которого зависит карьера, лицо Кристины не появится на первых страницах газет. Исчезновение Джой Делэйни превратится в забавную историю – анекдот, которым можно развлечь друзей во время застолья, рука Нико при этом будет лежать на спинке ее стула. Или скорее, Нико возьмется рассказывать вместо нее, а она лишь внесет некоторые фактические поправки.

Кристина посмотрела на Этана – тот сентиментально улыбался, глядя на Джой и Стэна, как папаша капризной невесты. Он заметил ее взгляд и резко изменил выражение лица.

– Миссис Делэйни, не могли бы мы поговорить наедине, – обратилась Кристина к Джой. – Вы рассказали бы нам, что с вами случилось и где вы были все это время.

Глава 65

День святого Валентина

Он ушел. Воздух вибрировал от ужасных слов, которыми они осыпали друг друга. Джой брела по коридору как в тумане, она вернулась на кухню и обвела ее взглядом. Пустой стакан из-под воды стоял в раковине. Она сунула его в посудомоечную машину. Закрыла ее. Стерла с раковины капельку воды.

Вот так.

Раньше, когда Стэн уходил, круговерть повседневных событий подхватывала Джой и несла ее, пока он не возвращался, но теперь детей, чтобы отвлечься на них или утешиться, не было, занятия переносить не нужно и управлять бизнесом тоже. Что же ей делать? Джой не представляла. Она не знала, чем заполнить день. Она не знала, чем заполнить свою жизнь.

На кухонном столе стояла запылившаяся бутылка виски. Джой трясущимися руками налила себе и выпила виски одним драматическим глотком, как делают отчаявшиеся люди в кино. Ее передернуло. Виски был ужасен, но по телу распространилось приятное тепло, как от электрического одеяла, согревающего холодную постель.

Она заметила маникюрные ножницы, которые невинно лежали поверх кучи всякой дребедени в плошке, стоявшей на буфете, как будто никуда не пропадали. Джой села за стол и обрезала два обломившихся ногтя, которые оцарапали лицо Стэна, попутно размышляя, смогут они когда-нибудь выбраться из этой ямы или наконец исчерпали лимит прощения, любви, терпения.

Джой пришло в голову, что хорошо бы куда-нибудь уйти из дому, пусть Стэн вернется, а ее нет.

Ей захотелось, чтобы хоть раз он ждал ее. Но куда она может пойти?

Джой находилась в процессе ленивого поиска ответов в Google на все свои вопросы, когда вдруг, как подарок, зазвонил ее телефон. Сердце Джой радостно затрепетало. Она ответила, не посмотрев, кто звонит. Наверняка кто-нибудь из детей – вспомнили наконец, что у них есть мать. Джой ставила на Бруки.

– Алло?

– Джой?

Она сразу узнала голос.

– Саванна… – Глаза Джой переметнулись на мемуары Гарри Хаддада, лежавшие на столе перед ней.

1 ... 111 112 113 ... 124
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Яблоки не падают никогда - Лиана Мориарти», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Яблоки не падают никогда - Лиана Мориарти"