Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Империя травы. Том 2 - Тэд Уильямс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Империя травы. Том 2 - Тэд Уильямс

319
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Империя травы. Том 2 - Тэд Уильямс полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 111 112 113 ... 130
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 130

«За это и осквернение множества Твоих домов, Господь, дай мне силу, чтобы я мог за Тебя отомстить».

Внезапный грохот внизу заставил Ярнульфа вздрогнуть, и он присел еще до того, как узнал бой главного барабана. Что-то происходило там, где собралось множество Жертв, но Ярнульф почти ничего не видел из-за трепещущей на ветру ткани шатра.

Снова зазвучал барабан, но на этот раз его голос поглотил раскат грома, раздавшийся, как показалось Ярнульфу, прямо у него над головой. Черные грозовые тучи извивались над крепостью, точно черви, но даже сильный ветер не мог их разогнать, более того, у Ярнульфа возникло ощущение, что они сбиваются в кучу, словно огромное, увеличивающееся в размерах чернильное пятно.

Внимание Ярнульфа привлекло движение рядом с цитаделью, которое заставило его оторвать взгляд от неба. Что-то огромное катилось по двору в сторону шатра и солдат. Возница и солдаты хикеда’я казались ему крошечными, как мухи, но Ярнульф без труда узнал огромное чудовище, привязанное к длинной повозке, а также волосатое человекоподобное существо, толкавшее ее сзади – спереди ее тащила упряжка боевых козлов. Даже Го Гэм Гар выглядел ребенком рядом со змееподобным чудищем, хотя Ярнульф прекрасно знал, как огромен гигант.

И тут Ярнульф увидел фургоны, следовавшие за повозкой с драконом по внутреннему двору и также направлявшиеся к огромному шатру. Все другие мысли исчезли у него из головы, словно воющий ветер унес их прочь. Потому что на первом и самом большом фургоне красовался священный змеиный плюмаж Хамака.

Ярнульф снял со спины лук и достал из мешка тетиву, завернутую в промасленную ткань. Он сотни раз практиковался натягивать ее на лук, и ему потребовалось всего несколько ударов сердца, чтобы с этим справиться. Ветер был ужасным, его направление постоянно менялось, однако периодически он совсем стихал; Ярнульф послал молитву Богу, чтобы тот утихомирил ветер в нужное ему время, вытащил стрелу с подстриженными перьями и горшочек с драконьей кровью и положил их рядом с собой на обожженную балку, потом достал вторую стрелу на случай, если первая сломается, однако он сомневался, что у него будет время, чтобы ее использовать. Один неудачный выстрел в королеву, и его окружат воины хикеда’я.

Закончив приготовления, он поднял голову и увидел, что у входа в шатер что-то происходит, – схватка между драконом, который, казалось, пытался освободиться от пут, и гигантом Го Гэм Гаром. Дверь в фургон королевы распахнулась, и Ярнульф увидел, как сверкнула серебряная маска, когда Утук’ку направилась к выходу. Он схватил лук, и сердце отчаянно забилось у него в груди. Время, потраченное на подготовку, годы, наполненные ненавистью, и вот, наконец, наступило самое важное мгновение в его жизни.

Но в тот момент, когда он наложил стрелу на тетиву и потянулся к горшочку с драконьей кровью, которая, как он надеялся, будет достаточно ядовитой, чтобы покончить с бессмертием Утук’ку, стражи королевы, напуганные яростью дракона, сомкнулись вокруг двери фургона и соединили белые щиты, образовав перед королевой стену, так цветок складывает лепестки на закате. Ярнульф опустил лук и присел на корточки за парапетом. Ему снова предстояло ожидание.

Солдатам пришлось потратить довольно много времени, чтобы утихомирить дракона, а Ярнульф постарался успокоить отчаянно колотившееся в груди сердце. Когда стражи навели порядок, он окунул наконечник стрелы в горшочек с черной кровью, стараясь думать только о кратком мгновении, когда он снова увидит королеву, потом смазал кровью наконечник второй стрелы и положил ее на балку, откуда мог быстро подхватить, если она потребуется.

Наконечники обеих стрел были из кованого железа, но Ярнульф знал, что уже через несколько мгновений над ними начнет подниматься дымок. В небе снова прогремел гром; молнии сверкали над горизонтом, превращая ночное небо в сияющий белый купол. Ярнульф молился, чтобы Зубы королевы выбрали именно этот момент и раздвинули щиты, но вместо этого они зашагали от фургона к шатру, королева осталась за надежной стеной, и Ярнульфу ничего не оставалось, как шептать проклятия.

«Я подожду, – сказал он себе. – Я подожду, когда она выйдет из шатра. Этот момент обязательно наступит. Бог даст мне шанс».

Но, если Бог и хотел, чтобы Ярнульф добился успеха, Он не собирался менять ради него погоду. Ветер усиливался, гром становился громче, пока даже башня под ним, казалось, не начала дрожать от страха.

«Это будет очень дальний выстрел, – сказал себе Ярнульф. – Ветер сделает его сложным, но, скорее всего, он будет единственным, и я не должен промахнуться. Сделай крепкими мои руки, о Господи. Сделай зоркими мои глаза».

Но пока он ждал, не зная, что происходит внутри огромного шатра, Ярнульф почувствовал, как воздух вокруг него стал колючим, словно тысячи крошечных шипов вонзились в тело, и ему потребовалось огромное усилие воли, чтобы не начать чесаться; руки у него дрожали, и он с трудом удерживал лук и тетиву.

«Магия, – подумал он, чувствуя, как зашевелились волосы у него на голове. – Защити меня от темных фокусов Певцов, о Господи. Дай силу и мужество, чтобы выполнить волю Твою».

Потом снова что-то изменилось, словно кто-то открыл окно во время ледяной бури. Великий, смертельный холод навалился на Ярнульфа, вошел в него и внезапно превратил все внутренности в лед. Он пришел не с одной стороны, а со всех сразу, схватил Ярнульфа и сжал так, что он перестал понимать разницу между верхом и низом, между тем, чтобы стоять или падать. Он схватился за парапет, потому что едва держался на ногах, голова у него кружилась, и он с тревогой огляделся по сторонам, чтобы проверить: не привлекли ли его движения внимания, но все часовые на стенах смотрели вниз, в сторону церемонии, проходившей внутри шатра, неподвижные, точно статуи.

Ощущение холодного ужаса усиливалось. Ярнульф чувствовал, как что-то пытается разорвать его на части, пробраться внутрь тела. Огромный узел туч над крепостью стал черным, как крылья ворона, и его края дергались, точно ноги жуткого морского чудовища из легенд. Ярнульф попытался поднять лук и направить стрелу в то место, где должна была появиться королева, но кровь так сильно стучала у него в висках, что он почти ничего не видел, пятна света плясали перед глазами, казалось, в едином ритме с покалыванием кожи, но самым страшным было ощущение чудовищных, бесконечных пространств, разверзшихся перед ним и прогнавших все остальное прочь.

«Да спасет меня Господь! – услышал он собственный крик, но Ярнульф не понимал, кричит он на самом деле, или это происходит лишь в его сознании. – Да спасет всех нас Бог, они распахнули врата Ада!»

Вдруг Ярнульф понял, что начал спускаться с башни, но не в сторону цели, а в противоположную, подальше от зияющей дыры в мире, от дышащего сердца тьмы, которое вызвали к жизни королева и ее приспешники. Сейчас он ощущал лишь мгновения, трещины на стене башни, яркие белые полосы на небе, воющий ветер и вертикальные струи дождя. Последнюю дюжину футов он пролетел до жесткой земли, и, задыхаясь, пополз в кустарник у подножия горы, думая лишь о том, чтобы спастись от жуткой, поглощающей жизнь пустоты.

Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 130

1 ... 111 112 113 ... 130
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Империя травы. Том 2 - Тэд Уильямс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Империя травы. Том 2 - Тэд Уильямс"