посудой тележку в номер. Следом вошёл Москит в элегантном сером костюме, под которым умело пряталась тактическая кобура. Он встал спиной к алькову, чтобы не смущать зарывшуюся в одеяло Юлю, и сцепив руки на животе, стал следить за официантом. Молодой парень в белоснежной рубашке отчего-то засмущался, быстро расставил судки, тарелки, кастрюльки на столе и откланялся, как только получил чаевые.
— Всё тихо? — спросил Никита, с трудом сдерживая мощное слюноотделение. Запахи от кастрюлек шли умопомрачительные. — Ночью никто не беспокоил?
— Нет, за всё время на этаж поднялась одна парочка иностранцев, — доложил Москит. — Слон как раз дежурил. — Утром уехали.
— Кто такие? — вяло поинтересовался Назаров.
— Да кто их знает, — пожал плечами Москит. — По-английски говорили. Мало ли в Петербурге островитян?
— Ладно, ступай. Через… — Никита задумался, — два часа будьте готовы. Выезжаем. Вы поели?
— Ещё нет.
— Ну, тогда скажи парням, пусть завтракают. Всё оплачено. А потом тебя сменят.
— Приятного аппетита, — Москит понятливо кивнул и исчез за дверью.
Защелкнув замок, Никита обернулся и увидел, что Юля, демонстрируя свою фигуру, прошла в душ. Хмыкнул и занялся сервировкой. Фруктовый салат, тосты, джемы, пышный омлет с зеленью и сыром, даже рассыпчатая рисовая каша, заправленная сливочным маслом, присутствовала. Апельсиновый сок и морс бруснично-смородиновый в кувшинах венчали стол.
Расставив тарелки, Никита стал подкладывать под них бумажные салфетки, и вдруг замер, уткнувшись взглядом в ажурную вязь рунического письма. Написанные авторучкой чёрными чернилами руны относились к скандинавскому типу, переходящие в западноевропейский вариант. Человек, писавший послание, знал толк в этом. Нахмурившись, он стал разбирать каждую чёрточку, и его брови медленно поднимались всё выше и выше.
' Господин Назаров, мы с вами незнакомы, но наслышаны друг о друге. Я слежу за перипетиями вашей борьбы с одной известной в Европе организацией, испортившей много крови знаменитым учёным, схоластикам и исследователям магических древностей, и хочу выразить своё восхищение теми методами, коими вы пытаетесь вразумить врагов. Недавние события в Барреа всколыхнули общественность, и впервые за долгие годы в Италии и Испании в открытую заговорили о необходимости жёсткого контроля за деятельностью Инквизиции. Над наивностью этих требований можно смеяться, но мы все верим, что рано или поздно карающий меч известной нам организации перестанет нависать над нашими головами.
Мне известно от одного важного лица в Ватикане, что вы настойчиво ищете встречи со мной. Что ж, я готов. Когда будете готовы вы, найдите одну молодую и перспективную журналистку (вам она хорошо известна), и через неё передайте своё решение. Если согласны, то укажите место, где хотите организовать встречу. Журналистка опубликует статью с названием города. Связь будем держать через неё, пока она ещё не перевелась в головной отдел и не покинула Петербург.
С уважением, Сальваторе Грава'.
Он не заметил, как сзади подошла Юля и обхватив его за шею, с любопытством вгляделась в письмена.
— А что это такое? — от неё приятно пахло свежестью. — Что за наскальная живопись?
— Эта живопись унесла жизни десятков людей, — вздохнул Никита. — Садись за стол, я уже есть хочу, тебя дожидаясь.
— Так ты скажешь, о чём записка?
— Ты не поверишь, — усмехнулся волхв, беря мельхиоровую лопатку и накладывая омлет Юле и себе. — Со мной хочет встретиться один из величайших знатоков рунического письма магистр Сальваторе Грава.
— Итальянец? — жена недовольно сморщила носик. — Опять уедешь?
— Не в Италию точно, — рассмеялся Никита. — И не сегодня-завтра. Надо ещё с твоим деревообрабатывающим предприятием разобраться.
— А тебе зачем эта встреча? Хочешь понять механизм создания «ходячих бомб»?
— Умница, — похвалил Юлю волхв. — Я хочу знать всё, что поможет в борьбе с Ордосом. Мы на несколько лет обездвижили опасного врага, но быть во всеоружии обязаны. Насколько я понял, руническая магия у инквизиторов находится в приоритете. Понимаешь, милая, так гораздо легче воздействовать на врага. «Ходячая бомба» может прятаться среди близких тебе людей, пройти мимо тебя в толпе народа, и ты даже не заметишь свою смерть. Я должен знать их оружие.
— Конечно, мой Князь, — улыбнулась с лёгкой грустинкой Юля. — Я вышла замуж за Воина, у которого вечный бой в приоритете.
Англия, Лондон, октябрь 2016 года
Немолодой уже человек в костюме хорошего пошива сидел в кресле, тяжело навалившись на трость. Обхватив ладонями серебристый набалдашник, он то и дело поглаживал его, как будто напитывался от него силой, которую потратил на утомительное плавание из Неаполя в Лондон. Худое, тщательно выбритое лицо осунулось, глаза казались провалившимся внутрь, но сверкали яростью и жаждой крови. Зачёсанные назад чёрные волосы придавали шестидесятилетнему мужчине вид крёстного отца неаполитанской каморры.
Сидевший напротив него джентльмен в безукоризненном костюме-тройке, облегающем его аристократическое брюшко, попыхивал сигарой и внимательно слушал историю гостя, не перебивая его и не задавая ни одного вопроса. И даже когда тот закончил рассказ, некоторое время молчал, изучая сизые кольца, медленно всплывающие к потолку.
— Ордос обезглавлен, — сказал мужчина. — Два капитула сектора Ориент перестали существовать. Ватикан пристроился в кильватерную струю русского Кабинета и у нас нет сил перебороть данную ситуацию.
— Мы давали вам достаточно средств для ведения диверсионной войны, — пыхнул дымом джентльмен. — Вы с невероятным упрямством продолжали гнуть одну и ту же линию, хотя есть очень действенная стратегия тысячи мелких укусов. И теперь имеете наглость являться в мой кабинет, чтобы задать вопрос «а что нам делать дальше?»
— Как раз наоборот, — невозмутимо ответил гость. — Мы знаем, что делать в ближайшей перспективе. Одна тактическая заготовка сработала, уничтожив несколько влиятельных русских лиц, но, к сожалению, цесаревич Владислав остался в живых.
— И спас его барон Назаров, как трубит русская пресса, — аристократ пристально взглянул на мужчину, отставив руку с сигарой. — Наш злой гений и здесь преуспел. Вы, господин Санвитале, пренебрегли рекомендациями британской разведки, за что и поплатились. Не напомните, о чём шла речь?
— Выбивать ближайшее окружение Назарова, но семью не трогать, — мрачно откликнулся папский курьер. — Сосредоточиться на его связях и попытаться выйти на всех руководителей Ордена Гипербореев… Но, вам не кажется, граф, что именно британская разведка должна заниматься подобными акциями? Мы против Меньшиковых ничего не сможем сделать. Если Назарова охраняют столь тщательно его прикормленные псы, то к императорскому клану и вовсе не подойти.
Граф Уильям Спенсер, представитель одного из