Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 120
один из подобных проектов. Или я ошибаюсь? — Её тон стал резким и вызывающим.
— Красавица, да ради тебя я хоть завтра начну строить новый пансионат для инвалидов, только пообещай, что сегодня проведёшь ночь со мной!
Шутки шутками, но с этим уже мириться не мог. Кровь вскипела и ударила прямо в голову, что в свою очередь вызвало дикое желание проучить болтуна. Сначала словами, потом делом! Пока набирал новое сообщение для Гарри с просьбой выкупить контрольный пакет акций этого банка, ледяным тоном проговорил:
— Интересно, сколько задниц в своих оргиях ты вылизал, что язык стал таким длинным?
По залу прокатилось тихое, неуверенное хихиканье.
Умник снова подскочил со стула, побагровев до кончиков ушей, и выкрикнул в гневе:
— Ты ответишь за свои слова!
— Обязательно. — А пока ответил на сообщение Гарри о стоимости акций: «Покупай. Банк должен стать нашим». И прочитал новое сообщение от Димы: «На месте. Ждём».
— Да я…
Но пока тот соображал, как может отомстить, встал и направился к выходу из зала, набирая при этом новое сообщение: «Иду».
— Язык длинный, а соображаешь туго, — бросил через плечо. — Лучше поучись у Елены Валерьевны. Моложе тебя в два раза, а умнее в десять.
— Я сейчас же позвоню Марку и с сегодняшнего дня с тобой больше никто не будет иметь дело! — пригрозил Умник, не придумав ничего интереснее.
— Пустобол, — оставил последнее слово за собой и ушёл.
18 глава
Алэн
Вышел на улицу взвинченный и в дурном настроении.
— Они уже жалуются, что их заставляют ждать, — встретил его на выходе Илир в форме сотрудника Росгвардии из группы задержания.
Конечно же, часть выставленной сегодня дежурной охраны — это были их люди. Бес настоял, чтобы и две группы задержания из трёх тоже состояла из его бойцов.
— Дима уже покатался по Нижнему парку?
— Да. И памятники Петру показал, и квадратные пруды. Всё, как ты просил.
— С охраной проблем не было?
— После того, как к каждому представили личного англоговорящего офицера, они решили, что им ничего не угрожает, и сами приказали своей охране ждать за территорией.
— Что с Барретом?
— О, это самое интересное, — довольно потёр ладони албанец. — Хотел поговорить с тобой лично, но… Умер раньше.
— Объясни.
— Я знаю таких. Их задача — уничтожить цель с близкого расстояния. Заколоть, отравить и так далее.
— Теперь цель я? — Как ни старался оставаться хладнокровным, неприятные мурашки пробежались по позвоночнику.
— Да.
— Это он сказал?
— Почти.
Вытягивание ответов из неразговорчивого снайпера начинало раздражать ещё сильнее.
— Давай рассказывай! Времени нет играть в твою дурацкую игру «вопрос-ответ»!
— Хотел сбежать, но далеко не ушёл. Начал угрожать и настаивал, чтобы я привёл его к тебе, но когда понял, что этому не бывать, попробовал убить меня, и в итоге нарвался на мой пистолет, — проговорил монотонным тоном. — Зато его телефон я передал твоему человеку. Думаю, он найдёт там много интересного.
— Как-то странно всё это. — Услышанное никак не клеилось с той информацией, которую они с Гением успели накопать за сегодня.
— Что именно?
— Флэтчер и его дружки решил сыграть по-крупному, но я не понимаю, зачем им это? Если они знают, кто я, то как могли решиться бросить мне вызов и объявить войну? Ни один из их компашки ничего особенного из себя не представляет. Смит всего лишь владеет горнорудными предприятиями в нескольких странах. Харрис предпочитает скупать военные облигации и коллекционирует знаменитые произведения искусства. Флэтчер владеет нефтегазовой компанией, штаб-квартира которой находится в Лондоне, но основную выручку его компания получает с арендованных в Америке нефтедобывающих платформ. Единственное, что объединяет этих троих так это то, что вместе они являются держателями контрольного пакета акций одной самой крупной строительной компаний в Британии. И это всё, что у них имеется. Слабовато, не кажется? Даже если мы что-то упустили, вряд ли это сильно повлияет на ситуацию. Я уверен, что за их действиями стоит кто-то посерьёзнее. И надеялся, Баррет приведёт меня к тому, кто, по всей видимости, окончательно потерял землю под ногами.
— Ну, извини, — без капли сожаления пожал плечами Илир. — У тебя есть шанс спросить об этом твоих гостей. Потом я убью их.
Пришлось смерить его жёстким взглядом и предупредить:
— Без команды не смей дёргаться, солдат! Понял?
— Ты сам позвал меня сюда, — сквозь стиснутые зубы прорычал Илир, — и знаешь, ради чего я здесь! Сразу предупреждаю, что бы ты ни затеял, тот, кто втянул в это дело моего брата, мой!
Сейчас было совсем неподходящее время для подобных споров и терять контроль над ситуацией тоже в планы не вписывалось. Поэтому угрожающе посмотрел албанцу в глаза и стальным голосом снова предостерёг:
— Только попробуй выкинуть какой-нибудь фокус!
Илир ничего не ответил. Посмотрел хмуро, сжав губы, и направился к электрокару, в котором их ждали англичане.
Флэнчер сразу же выдал своё возмущение:
— Маклен, это что за неуважение?! Да, не спорю, место потрясающее, но нас волнуют другие моменты нашей встречи! Ваша очаровательная помощница сказала, что у вас к нам важное дело, и мы смеем предположить, что вы наконец-то приняли верное решение насчёт…
— Не волнуйтесь, всё успеем, — улыбнулся криво, не дав договорить. — Скоро подойдёт мой юрист и бухгалтер, и мы начнем обсуждать наше с вами сотрудничество. А пока позвольте мне провести для вас экскурсию в грот Большого каскада, куда Пётр I любил водить своих гостей и даже проводил там балы. Уверен, ваш персональный гид не успел показать вам это интересное место. Идите за мной.
Перечить никто не стал, но недовольство отразилось на их лицах. Все, в том числе гид Дима, офицер Росгвардии Илир и ещё трое подставных охраников Беса, организованной группой последовали за ним, молча слушая:
— Я не буду нагружать вас пустыми рассказами о работе здешних фонтанов. Да кому вообще интересно, что Петергоф был выбран для строительства этого фонтанного комплекса из-за природного ландшафта, который позволяет снабжать фонтаны водой без дорогих гидротехнических сооружений? — Неизвестно, уловили ли гости сарказм в его голосе, освещение не позволяло разглядеть их лица, да, если честно, было плевать, поэтому продолжал в том же духе. — Я понимаю, скучно слушать о том, что фонтаны здесь работают без помощи насосов и вода по трубопроводам поступает туда самотёком за счёт перепада высот, а из фонтанов уходит сразу в Финский залив и не возвращается обратно, поэтому фонтаны здесь чистые. Мы пропустим всю эту чепуху и сразу пройдём с вами к Нижнему гроту через фонтан под названием «Корзина». Днём отсюда открывается прекрасный вид сверху на основной фонтан,
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 120