Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Путь Чжао - Александр Воробьев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Путь Чжао - Александр Воробьев

37
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Путь Чжао - Александр Воробьев полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 110 111 112 ... 116
Перейти на страницу:
усиленная искусственной мускулатурой ярость Виктора опрокинула его на спину. И Виктор бил, с каждым ударом чувствуя, как нарастает ярость.

Он остановился, лишь поняв, что абордажник под ним уже давно не двигается. Ярость уходила, оставляя после себя опустошенность, да еще и пришло понимание, насколько сильно пострадали коленные суставы экзоскелета. Правое колено, куда пришелся удар топора практически не двигалось, сгибаясь на считанные градусы, да и левое хрустело все сильнее, и все медленнее реагировала на команды тела.

Отталкиваясь руками, Виктор сполз с лежащего на спине абордажника.

— О-о-о. — без особых эмоций протянул он, глядя на труп. — Вот это я отжег.

Дыры в правом боку сливались в одну внушительную дыру, откуда уже начинала вытекать кровь, а груди и шлем выглядели так, словно по ним долго били тяжелым молотом. Судя по виду, абордажнику начисто разворотило печень, и как минимум сломало лицевые кости.

— Надо бы добить. — пробормотал он.

— Контроль сделай.

Голос покойного Хуанди застал Виктора врасплох. От испуга он дернулся и слишком сильно оттолкнувшись руками от палубы, взмыл почти до самого потолка.

— Хуанди?! — Виктор справился с собой уже почти коснувшись палубы. — Живой?

— Это временно. — равнодушно сообщил Хуанди и повторил, — Сделай контроль.

Виктор огляделся, нашел улетевший далеко по коридору револьвер, посмотрел на валяющуюся за трупом винтовку.

— Клевец возьми, — посоветовал неподвижно лежащий Хуанди. — Винтовка тебя не опознает.

— Клевец? — не понимая, переспросил Виктор.

— Топор с шипом. Шип, как твой пробойник, бей им.

Топор лежал рядом с землянином. Виктор на коленях подполз к нему, взял в руки, осмотрел оценивая. Топор, как топор, Виктор видел такие в исторических играх. Вытянутое полукруглое лезвие, длинный изогнутый шип, рукоять чуть более полуметра. Кажется в играх такое оружие называлось как-то иначе, но пусть будет клевец.

Виктор встал на колени, повернулся к землянину и примериваясь, взмахнул клевцом, целясь в мятый шлем. Он боялся, что замаха не хватит для пробития, но коснувшись шлема, шип вроде как начал уходить вглубь обуха, а потом раздался хлопок, руку чуть дернуло, а клевец застрял внутри. Виктор дернул его обратно, и тот со скрипом раздирая металл, вышел наружу. Оставив за собой аккуратное овальное отверстие. Тело абордажника даже не шелохнулось.

— Готово, — машинально доложил он, и встрепенулся. — Хуанди, как ты?

— Дыра в боку, перебит позвоночник, внутреннее кровотечение, — меланхолично перечислил Хуанди, — Медсистема меня пока держит, но это ненадолго. Все кишки в кашу, сам понимаешь.

— Твою ж мать, — начал было Виктор, но Хуанди его остановил.

— Не матерись, слушай сюда. На носу все чисто, на корме похоже тоже, линкор наш. Мы заперли остатки экипажа в кают-кампании, там, как ты помнишь проблемы с жизнеобеспечением.

— Так их надо спасти! — вскинулся Виктор. — Перевести сюда, на корму, тут все работает.

— Отставить! — в голосе Хуанди промелькнули тени эмоций. — Их почти тридцать человек, а твоя броня повреждена, ты с ними не справишься.

— Оставить людей умирать?! — начал закипать Виктор. — Я знаю, что это такое, я уже подыхал без воздуха, и даже земляне такого не заслуживают!

— Ты один, их 27, они опытные космонавты, не хотят в плен и знают этот корабль куда лучше тебя. Точка рандеву через шестнадцать дней, ты столько не вытянешь. А потерять линкор, ради которого мы все полегли обидно. — в груди капитана с позывным Хуанди все явственнее клокотала кровь, — Чжао, найди аварийные клапаны тех отсеков, и сбрось атмосферу. Мы не успели. Так надо, корабль не должен достаться Земле.

Голос Хуанди слабел, и последние его слова Виктор едва разобрал. А вскоре интерфейс его скафандра немного изменился, в нем добавились новые пункты, а по низу, где раньше был выбор каналов связи, появились черные иконки, подписанные позывными бойцов. Хуанди умер и боевая сеть подразделения передала Виктору функционал командира отряда. Как самому старшему по званию из выживших, последнему.

— Принимаю командование, — машинально произнес Виктор уставную фразу, и нервно засмеялся. — 該死,это становиться традицией!

Он попытался подняться на ноги, но правое колено практически не работало, и Виктор, наспех осмотрев сочленение, понял, что его навыков механика тут не хватит. Клевец сначала пробил прикрывающую сочленение пластину брони, а абордажник, выдирая его обратно, эту пластину вырвал, буквально распотрошив сустав. Чудо, что удар клевца не добрался до плоти, но герметичность «Мо Гуэй» в том месте потерял.

— Приехали. — прокомментировал Виктор, прекратив попытки встать.

Он прицепил трофейный топор-клевец себе на пояс, и опираясь на руки, двинулся к валяющемуся вдалеке револьверу. К нему еще оставалось два запасных барабана, а без ствола Виктор чувствовал себя неуютно. Хоть Хуанди и сказал, что абордажников помножили на ноль, полной уверенности в его словах у него не было. Вдруг там внизу уцелел еще какой подранок. В покалеченной броне и без огнестрельного оружия Виктор с ним точно не справиться.

А еще оставались почти три десятка пленных. Их заперли, но при наличии времени даже Виктор пожалуй нашел бы способ выбраться из опечатанного отсека. Кают-кампания, это не тюремная камера, ее не проектировали сдерживать заключенных. Вскрыть воздуховод и отогнуть тонкий металл переборок, сделать из обломков мебели рычаг и выломать люк, способов было много. А значит следовало поторопиться. Вот только без ног подняться на сорок этажей будет непросто даже при нынешнем ускорении.

— Да и костюмчик у меня теперь дырявый. — нахмурился Виктор, ища варианты. — Ну и в пыль его!

Заставив «Мо Гуэй» открыться, и отцепив от поддоспешника трубки, он выбрался наружу. В воздухе до сих пор пахло гарью от пожара внизу, и Виктор не удержавшись, чихнул. Смесь горелого пластика и жареного мяса забивала нос. Даже после двух сбросов атмосферы в горящих отсеках, система очистки воздуха все еще не справлялась.

— Мне нужен скафандр! — Виктор старался не думать о том, запах какого жаренного мяса он ощущает. — Отставить блевать, старшина!

Оставив «Мо Гуэй» в коленопреклоненной позе, Виктор заковылял в серверную. Как и всегда после стресса, его начало чудовищно сильно клонить в сон, а медсистемы брони у него больше не было. Так что скафандр требовалось найти как можно быстрее.

К счастью, идеология компоновки марсианских и земных кораблей почти не отличалась. Три столетия работы и жизни в пространстве научили людей многому, и выводы все сделали одинаковые. Держи скафандр на рабочем месте, сделай скафандр доступным любому, кому он понадобится, и главное, аварийный скафандр должен быть безразмерым! Последний пункт радовал Виктора больше всего, очень уж низкорослыми обычно были земляне.

Скафандр в серверной нашелся и Виктор, вытащив его из стенного шкафа, тут же принялся облачаться. И даже уложился в норматив, земной скафандр до боли напоминал тот,

1 ... 110 111 112 ... 116
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Путь Чжао - Александр Воробьев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Путь Чжао - Александр Воробьев"