Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Клеймённый кровью - Этьен Грэмейр 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Клеймённый кровью - Этьен Грэмейр

39
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Клеймённый кровью (СИ) - Этьен Грэмейр полная версия. Жанр: Фэнтези / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 110 111 112 ... 178
Перейти на страницу:
выпустил столько щупалец, сколько мог — большую часть их них использовал чтобы обвить киль корабля, остальными цеплялся за дно. Уперевшись в него ногами я напрягся и двинулся вперёд, волоча за собой корабль. Кое-как вырулив на середину реки потащил его вниз по течению, чтоб облегчить себе задачу. По плану я собирался доставить корабль в небольшую бухту в паре километров к югу от Клоса, в которой намеревался разгрузить его и пустить ко дну. Спизженные бочки с помощью Церро через тень переправить на нычку где-то в лесу — её мне ещё предстояло отыскать, после чего оставить их там дожидаться своего часа. Сам же после этого вернусь завтра в город, прямо в комнату в гостинице будто я никуда оттуда не девался. Может ещё сгоняю потом на виноградники, якобы чтобы помочь а на деле чтоб убедиться, что поместье уничтожено.

Ох, жду не дождусь увидеть лицо Йолири, когда она узнает что я всё это провернул сам да ещё и за один день. Я конечно всегда говорил, что моё дело это бить ебальники а не строить планы, но как оказалось в этом плане даже я на что-то гожусь. Уверен, Ванесса и Марианна окажутся мной довольны — воспользуюсь этим и уломаю их на тройничок, нагнув обеих одновременно.

Уже предвкушая свою заслуженную награду я ускорился, бредя по дну реки и волоча за собой корабль. По примерным прикидкам оставалось пройти где-то три километра, что при нынешней скорости займёт у меня около получаса, не меньше — пиздовать по дну реки с ебучим кораблём на плечах это вам не это. По крайней мере мне здорово придавало сил осознание собственной охуенности, на нём одном я мог бы добраться до самой столицы и обратно.

Поскорее бы услышать, что Йолири завтра на всё это скажет.

Глава 50. Ещё более идеальный план

— Эйден, дорогой, — Йолири подпёрла кулаком подбородок и посмотрела на меня как на нашкодившего ребёнка. — Тебе когда-нибудь говорили, что ты долбоёб?

— Ну да, было дело, — отозвался я. — А что?

Эльфийка покачала головой с таким видом, будто я ей в тапки нассал. Ещё и вздохнула разочарованно — вот в этот момент я и понял, что что-то не так. Я ей тут так в красках и подробностях рассказываю о своей гениальной авантюре, как я умудрился в одно рыло накрыть производство Лекуро и даже умыкнуть у них часть товара, ожидая получить в ответ вздохи восхищения, а не разочарования, а она мне тут носом крутит.

— Я серьёзно, что случилось? — набычился я. — Что не так-то?

— Скажи, а тебе не приходило в голову, ну, например посидеть себе тихо денёк-другой, раз уж ты припёрся сюда раньше меня и просто, скажем, подождать? Нет? Просто, блять, подождать молча, погулять тут, забухать, трахнуть кого-нибудь — не самовольничать и не лезть куда не просят.

— Так, а ну перестань со мной так разговаривать, — я скорчил недовольное хлебало и чуть пристукнул кулаком по столу. — А ну быстро объясни, что тебя не устраивает, не то уши надеру.

Судя по выражению морды лица на остроухую мои угрозы впечатления в кои-то веки не произвели. Она только ещё раз покачала головой и ответила:

— Чтоб ты понимал, братья Лекуро никакие не предатели королевства и с Риумом Бледным сотрудничать не собирались. Как раз наоборот — они всецело на нашей стороне. В том числе благодаря им Ванесса получает финансирование своей деятельности, которое ты только что оборвал — сам думай, как она отреагирует на эту новость.

— Да, дела-а-а… — протянул я, почесав затылок. — Погоди, так а зачем вы меня вообще сюда отправили?

— Потому что деятельность Лекуро начала привлекать к ним ненужное внимание и Ванесса, проведя небольшое расследование, выяснила что наши враги готовят против них карательную операцию, якобы замаскированную под происки конкурентов. В ближайшие дни на виноградники должно было быть совершено нападение, с которым ты как раз и должен был помочь разобраться. Агенты Ванессы сейчас рассеяны по всему королевству и за его пределами, в здешних краях у неё совсем немного людей и это в основном шпионы, в то время как Лекуро требовалась помощь оперативников с надлежащим боевым опытом. Моя задача состояла в том чтобы вычислить врага уже здесь, на месте, воспользовавшись предоставленными Ванессой сведениями, после чего в дело уже должен был вступить ты, нанеся по ним молниеносный превентивный удар — вот и всё, после этого мы должны были быстро и тихо свалить отсюда так, будто нас здесь и не было.

Я промолчал, потянулся за кубком с вином и прополоскав им горло выплюнул в костёр. Огонь полыхнул, размазав по земле наши с Йолири тени.

Так, блять. Подождите. Ещё раз — я, получается, знатно обосрался. Так? Так. Ага, понятно. Дальше что? Да хуй его знает на самом деле.

— Что будем делать теперь? — спросил я наконец.

— А что нам остаётся? — пожала плечами эльфийка. — Ты уже просрал всё что мог. Я вечером схожу на разведку в имение Лекуро, посмотрю что там да как, но скорее всего их предприятие на долгое время вышло из строя. Теперь все те деньги, которые они могли пустить на финансирование деятельности Ванессы придётся потратить на восстановление дела, так что думаю с ними и их поддержкой придётся попрощаться.

— А что с врагами? — уточнил я. — Их убивать не будем?

— А ты что, ещё не наубивался? — хмыкнула Йолири. — Уймись, всё, никого убивать больше пока не надо — нападать на Лекуро теперь нет смысла, ты и так в одно рыло сделал всё, что они планировали. Теперь они даже не высунутся, тупо поржут издалека и свалят восвояси, хвастаться что мол это они всё так ловко провернули. Мы даже на хвост им не сядем.

— Значит скоро домой?

— Получается так. Только сперва сходим проверим, как там спижженый тобой товар поживает. Толкнём его втихаря, хоть какая-то денежка выйдет. Но перед Ванессой ты всё равно будешь отчитываться лично.

Блять, ну как так-то, а? Почему мне так не везёт по жизни? Я ж хотел как лучше, а получилось говно. Может это знак свыше, типа «Эйден, не лезь куда не просят и делай то, на что тебе хватает мозгов»? Сука, чтоб я впредь попытался провернуть что-то подобное в одиночку — хуй там плавал. Теперь без указания Марианны и Ванессы и шагу не сделаю.

— Ладно, похуй, прорвёмся как-нибудь, — я подорвался с места и схватил Йолири за руку, сдёргивая со стула.

Забросив охреневшую эльфийку на

1 ... 110 111 112 ... 178
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Клеймённый кровью - Этьен Грэмейр», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Клеймённый кровью - Этьен Грэмейр"