Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Чернолунье - Дарья Шварц 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Чернолунье - Дарья Шварц

43
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Чернолунье - Дарья Шварц полная версия. Жанр: Научная фантастика / Сказки / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 112 113
Перейти на страницу:
теперь уже с большим интересом.

– А выглядишь ровесницей нашей принцессы, только ещё более хрупкая… Как же ты на своих худых плечах Дая сюда дотащила?

Лилит прикусила язык. Она почти растрепала про свою нечеловеческую сущность. Обычные люди, да ещё и её телосложения, не могут поднимать таких тяжестей, как взрослый мужчина. Лилит – Сурт и привыкла быть сильнее людей, поэтому для неё тащить человека или даже двух – не составит большого труда. Но не могла же она разболтать всё как есть.

– Выживанием увлекалась, – уклончиво ответила она, – тренировалась много.

– Эта жизнь сама по себе выживание, – вздохнул мужчина, облокотившись правым плечом о стену. – Неудивительный ответ.

– Неудивительный для кого? – вздёрнула подбородок Лилит. – Аристократы обычно не заботятся о таких вещах, как завтрашний день. У них всегда есть дом, вкусная еда и тёплая постель, в которую они возвращаются каждую ночь. Вы даёте нетипичный для аристократа ответ, – заключила Лилит и лукаво улыбнулась. – Вы случаем не «тень», господин-шпион?

– Подловила, – поражённо протянул он и усмехнулся, – я удивлён. Не ожидал таких выводов от молоденькой девчонки. Но не боишься ли за обладание такой информацией лишиться головы? Или, может, голова должна слететь с плеч того, кто разбалтывает гостайны гражданским? – шёпотом намекнул он на Дая.

– Но вы же никому не скажете? – сладко прошелестела Лилит. – А взамен я не расскажу, что вы подслушиваете чужие разговоры под окнами.

– Сделка значит? – озорно блеснул молочно-голубыми глазами он. – Так теперь нас объединяет общая тайна. Мы почти что преступники, не находишь? Ты ведь тоже не аристократка, девочка-кукла…

– Я Лилит, – дружелюбно сказала она и протянула руку.

– Климент Бэрос, – ответил он на рукопожатие. Он странно дернул левой рукой, и Лилит заметила, что она была искусственной, механической. Пальцы были тонкими, со стальными позолоченными фалангами. Похожий протез, но значительно более низкого качества она уже видела в таверне у пирата, Джека Харкера.

По тому, как Климент неловко управлял своей рукой, она поняла, что он получил её недавно. Заметив любопытный взгляд Лилит, мужчина спрятал руку в карман распахнутого двубортного сюртука, очень похожего на сюртук Дая, но немного другого кроя.

– Знаешь, Лилит, – сказал он, отвлекая её внимание от своей руки. – Если ты так интересуешься «тенями», тебе будет полезен слушок о вакантном месте, – Климент многозначительно подмигнул ей. – Если заинтересована, приходи завтра на это же место.

– И что случится? – спросила она, когда мужчина уже собирался уйти.

– Кто знает, – неопределённо пожал плечами он, – быть может, интересное приключение?

Климент не глядя на неё махнул на прощание рукой и скрылся за анфиладой замка.

Дай проснулся посреди ночи, лёжа в одежде на кушетке и с книгой на носу. Он всегда спал чутко и сейчас открыл глаза, услышав, как кто-то нерешительно переминается возле двери в его комнату.

Из лазарета его отпустили, лежать там не было смысла: швы наложили, бинты тоже, завтра сделают новую перевязку и всё, а спать он может и в своей комнате.

Дай невольно нашел глазами свой чёрный сюртук с золотыми пуговицами и каёмками, висевший на дверце шкафа, на вешалке. Где-то там, в кармане лежит камень – цена его свободы. И если сейчас у двери стоит грабитель или предатель, то он точно пришёл не Дая с возвращением поздравить, а за артефактом. Но так просто Даймонд его не отдаст. Не зря же шкурой своей рисковал, и, тем более, от камня зависит его освобождение.

Нужно вооружиться.

Но единственное, что оказалось по близости – книга. И эффект неожиданности. Рядом на тумбочке за его головой горела керосиновая лампа.

Дай потёр пальцами слипающиеся веки и всмотрелся в рукописные каракули, которые читал несколько часов назад, и весь обратился в слух.

Дверь едва слышно скрипнула и так же тихо закрылась. В комнату прошмыгнул воришка, вернее, воровка – Лилит.

Белая сорочка с лёгкими кружевными рукавами и воротничком делала её хрупкий силуэт ещё более похожим на изящную куклу: большие чёрные глаза, длинные каштановые волосы и белая кожа.

«Воровка сердец», – добавил про себя Дай.

– Что ты здесь делаешь? – скучающе спросил он и уставился в книгу, делая вид, что усиленно читает. – Твоя комната в другом корпусе.

– Я знаю, – раздражённо огрызнулась Лилит.

– Ну так иди, – кивнул Дай в сторону двери, не отрывая глаз от чернильных каракуль на пожелтевших листах бумаги. Что ж со зрением то? Ничего разобрать не может. – Ты мешаешь мне читать.

– Ты читаешь книгу вверх ногами, умник, – насмешливо фыркнула она.

Дай поперхнулся, недоумённо посмотрел на кожаную обложку с перевёрнутым названием, тяжело вздохнул и положил книгу раскрытыми страницами на спинку кушетки.

Лилит подавила смешок и, протрусив босыми ногами по мягкому ковру, улеглась на кушетку у Дая под боком.

Он неловко подвинулся и машинально обхватил её костлявое плечо. Лилит вздрогнула, но ничему возражать не стала, наоборот прижала ладони к его груди.

Сорочка была ей великовата (досталась от Шеллы), и вырез оттопырился, перестав скрывать родинки.

Дай смущённо отвел глаза. Девушкам неприлично разгуливать в таком виде.

– Чего ты добиваешься? – спросил он, пытаясь поймать её взгляд. – Не думай, что так просто можешь заявиться среди ночи в комнату к мужчине. А если бы тебя заметили? Ты хоть представляешь, за кого бы тебя приняли и какие бы слухи потом пошли? А о том, что чувствую я, ты подумала?

Лилит напряжённо замерла, и Дай понял: она вообще ни о чём не думала. Он обессиленно вздохнул и взглянул в окно. Ночь была беззвёздная, туманная, а может, это в комнате было слишком светло.

– Зачем пришла? – спокойно спросил он.

– Не могу уснуть на этих мягких перинах, как вы богачи вообще на них спите? – пропыхтела она, не отрывая глаз со своих рук. – В этих матрасах утонуть можно…

Дай усмехнулся. Он так же как и она не мог спокойно заснуть на замковых кроватях и за несколько лет даже на чуточку не привык. Его вечно мучали кошмары и в последнее время он спал на этой жёсткой кушетке, которую ему разрешили забрать из комнаты, давно потерявшей своего владельца. Из комнаты Лилии.

– Как видишь, я тоже не могу на них спать.

– Разве не все аристократы любят спать на мягких кроватях, украшать себя бесполезными блестяшками и волноваться только о своём внешнем виде?

– Будешь издеваться – я тебя выгоню, – произнёс Дай с натянутой улыбкой.

– Молчу-молчу, – прикрыла рот руками Лилит. – Только не отправляй обратно в ту жуткую розовую комнату, обставленную куклами. У меня от неё мурашки по коже.

– Некомфортно среди своих сородичей? – не остался в

1 ... 112 113
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чернолунье - Дарья Шварц», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Чернолунье - Дарья Шварц"