Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Судьба Тирлинга - Эрика Йохансен 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Судьба Тирлинга - Эрика Йохансен

546
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Судьба Тирлинга - Эрика Йохансен полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 109 110 111 ... 120
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 120

– Я этого не говорил. Но ты должна быть готова, что за все решения придется заплатить свою цену.

– Я готова, – заявила Келси, сама не до конца веря своим словам. – Другого выхода нет. Тирлинг разрушен.

– Тирлинг, – задумчиво пробормотал ее собеседник. – Я же просил их ничего не называть в мою честь.

– Они не послушались. – Келси окинула взглядом библиотеку. – Зачем мы здесь?

– Чтобы поговорить, дитя. Когда-то я тоже беседовал со своими предками, хоть и не здесь. Мы отправились в Саутпорт, на ту набережную, рядом с которой я вырос. Тогда меня здорово напугало, что она такая пустынная… но, с другой стороны, тот я был младше тебя теперешней.

– Вы знаете, кто я? – спросила Келси.

– Я знаю, что в тебе моя кровь, иначе ты бы не смогла здесь очутиться. Но Тир ты или Финн?

Некоторое время Келси честно думала над этим вопросом, а затем неохотно призналась:

– Я не знаю. Думаю, никто не знает. Почему вы отреклись от Роу?

– Мы не говорили ему. Его мать должна была держать это в тайне.

– А почему вы ему не сказали?

– Я не знал, что Сара беременна до самого Прибытия. Я не мог остаться с ней, только не тогда, когда узнал, что Лили – не сон. Сара потребовала, чтобы я выбирал. Я выбрал Лили и потерял сына.

– Но Роу знал.

– Да. Сара была слабохарактерной, а Роу вырос непревзойденным манипулятором. Она ничего не могла надолго утаить от него.

– Вы гордились им.

Тир задумчиво нахмурился.

– Я гордился его потенциалом. Но предвидел крах.

– Крах ждет нас впереди, – надавила Келси. – Разве вы не в силах помочь?

– Как тебя зовут, дитя?

– Келси Глинн.

– Глинн… Мне незнакомо это имя. Похоже, у тебя есть, что рассказать, и мне бы хотелось узнать, что сталось с нашим городом. Но я чувствую, что твое время на исходе. Идем.

Они вышли из библиотеки и миновали крохотную прихожую коттеджа. Повсюду Келси видела знакомые вещи: Серебряные подсвечники Карлин; вазу, от которой она отколола кусочек, когда ей было двенадцать; деревянную полку, которую Барти сделал для хранения их башмаков. Но в подсвечниках не было свечей, на полке – обуви, а ваза была абсолютно целой.

Тир открыл входную дверь и поманил ее за собой. Последовав за ним, Келси ожидала увидеть привычную полоску взрытой грязи, которая всегда окружала коттедж, но выйдя из дома, задохнулась от изумления и прижала руки к ушам.

Они очутились в тоннеле, заполненном стонами и воплями, и Келси кожей ощутила порывы ветра, дувшего, похоже, во всех направлениях сразу. Ей вспомнились тоннели из воспоминаний Лили, с их скоростными машинами и оглушающим шумом, но в этом тоннеле не было ничего – ни машин, ни людей. Вместо бетонных стен тех тоннелей, у этого была череда изображений событий, людей, мест, и все это в непрерывном движении. Казалось, ее взгляд теперь простирается на целые мили.

– Что это?

– Время, – произнес Тир рядом с ней. – Прошлое, настоящее, будущее.

– И где что? – спросила Келси, поворачивая голову то направо, то налево. Ей никак не удавалось различить, что мелькает на проносящихся мимо картинках.

– Все в одном, – ответил Тир. – Прошлое определяет будущее, разве не потому ты здесь?

Взгляд Келси зацепился за одну из сцен, она пошла по пустому тоннелю, пытаясь поближе разглядеть ее: там была маленькая комнатка с деревянными полами и каменными стенами. Группа людей изо всех сил старалась удержать дверь запертую дверь, а за ними, на полу, сидела, скрестив ноги, женщина с закрытыми глазами и короной на голове. Пока Келси смотрела, в двери появилась трещина, и доски начали ломаться.

– Очень мало времени, – повторил Тир. – Ты можешь вернуться туда. А можешь выбрать что-то еще.

Келси уже искала, просматривая сцену за сценой, быстрее, чем листала страницы книг.

«Как много здесь времени!»

Его действительно было много, но это было время Келси, ведь в кажущейся бесконечной веренице эпизодов не было ни одного, незнакомого ей. Она видела фургоны поставки, катящиеся через Алмонт, девять больших клеток на пути к Мортмину. Она видела Белый Корабль, гибнущий в волнах чудовищного шторма – Великий Боже, если бы она только могла это предотвратить! – видела президента Фревелла на трибуне; видела молодого Уильяма Тира, выпрыгивающего из самолета; видела Лили, со слезами на глазах наблюдающую за тем, как четыре человека в черной форме уводят прочь ее сестру… и так далее. Келси видела и более далекое прошлое, времена без машин, электричества и даже книг. Чудовищная пустота этого мира, где жалкие кучки людей изо всех сил боролись за выживание, ужаснула ее. Она не хотела возвращаться туда.

Обратив свой взгляд в будущее, она увидела еще более ужасающую картину. Она умрет в Цитадели, разорванная на части тварями Роу. Они станут настоящим бичом человечества, пока оно не изобретет прививку от них; заглянув дальше, она увидела Тирлинг сотни лет спустя, ставший деспотией, основанной на наследии самой Келси и постепенно превращающейся в империю, которая объединит весь мир под властью Тиров. И он будет ничем не лучше Мортмина, этот новый Тирлинг, раздувшийся от осознания собственного могущества и исключительности, оказавшийся в шаге от «предопределения судьбы». И это было весьма предсказуемо. В конце концов, империи опасны настолько, насколько опасны императоры.

– Выбирай скорее, – сказал Тир бесстрастно.

Келси оглянулась и увидела, что дети Роу все-таки добрались до ее Стражи. Они двигались так стремительно, что мечи за ними не успевали. Одному из них удалось повалить Булаву на пол и вцепиться в его плечо. Келси почувствовала, как внутри нее растет огромная, бездонная дыра, и зажала рот рукой, чтобы не зарыдать от горя. Следующим пал Пэн, меч которого оказался бесполезен против тварей, облепивших его ноги и поваливших его наземь. За пару секунд женщина со склоненной головой осталась без всякой защиты, и твари облепили ее фигуру.

– Даже здесь время не может тянуться вечно, – сказал ей Тир. – Выбирай.

Келси молча повернулась к панораме перед ней, просматривая сцены, чувствуя, что разум работает с нереальной скоростью, и наконец нашла то, что искала: Кэти и Джонатана, сидящих в сырой камере. В комнате царила тьма, но Келси их видела; они спали, и Джонатан пристроил голову на плечо Кэти.

– Это, – сказала Келси Тиру. – Я выбираю это.

Она сжала сапфир Финна. Королева Пик была там, но Келси больше не боялась ее. Те вещи, которые Келси сделать не могла, но сделать которые было необходимо, были вотчиной Королевы. Они обе были рождены в гневе.

Пора домой.

– Ты уверена? – спросил Тир.

– Да.

– Тогда удачи тебе, дитя. – Он потрепал ее по плечу. – Однажды, наверное, когда твое время выйдет, мы снова встретимся. Я вижу, тебе есть что рассказать, и с удовольствием послушаю твои истории.

Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 120

1 ... 109 110 111 ... 120
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Судьба Тирлинга - Эрика Йохансен», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Судьба Тирлинга - Эрика Йохансен"