Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Проклятие одиночества и тьмы - Бриджид Кеммерер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Проклятие одиночества и тьмы - Бриджид Кеммерер

1 010
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Проклятие одиночества и тьмы - Бриджид Кеммерер полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 109 110 111 ... 114
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 114

– Да, вполне.

Джейк легонько меня обнимает, и прежде чем отстраниться, он смотрит на меня сверху вниз и говорит:

– Ты реально показала класс, Харп.

Я открываю рот, и брат трясет головой:

– Дело не только в нем. Он бы ничего не сделал без тебя. Ты заслуживаешь уважения. – Джейк улыбается своей старой улыбкой, которая была так свойственна ему в те времена, когда наша жизнь еще не пошла под откос. – Мама бы очень гордилась тобой, принцесса Харпер.

Брат целует меня в лоб, затем направляется к дверям, ведущим в замок.

Я спускаюсь по ступеням, крепко держась за перила и прижимая раненую руку к телу.

Грей вырастает передо мной.

– Вам лучше не спускаться по лестнице. – Он отстегивает ремень, держащий кинжал, и вытаскивает лезвие. – Вам вообще лучше не ходить.

Командор обматывает дважды полоску кожи вокруг моего предплечья, затем делает петлю на моей шее и застегивает пряжку. Благодаря такому самодельному поддерживающему бандажу я могу расслабить руку впервые с тех пор, как встала с кровати. Мне неожиданно становится легче.

– Спасибо, Грей.

Кивок.

– Швы не разошлись? – спрашиваю я.

– А, да. Доктор сказал, что если я так снова сделаю, то для него будет честью ампутировать мне руку.

– Он, наверное, еще и не обрадуется тому, что ты стоишь здесь во всеоружии.

– Скорее всего, нет.

Я слышу собственное дыхание, дыхание Грея и дыхание чудовища из угла двора.

– Ты защищаешь замок от Рэна? – тихо спрашиваю я. – Или наоборот?

Глаза Грея темны и непроницаемы в сумеречной темноте.

– И то и другое, миледи.

– Я надеялась… – Я вздыхаю и смотрю на свои ладони, не в силах взглянуть на Рэна.

– Думаю, он тоже.

Низкое рычание слышится со стороны двора. Темнота будто расступается. Я ничего не вижу, но Грей вытаскивает меч.

А затем рядом со мной я слышу, как женщина цокает языком.

Глава 56
Чудовище

Уничтожить.

Глава 57
Харпер

Рэн мчится через двор, когда появляется Лилит. Его скрежещущий крик эхом отражается от стен замка.

Лилит встает рядом со мной.

– Нет, нет, принц Рэн, – тихо говорит она. – Мне бы не хотелось навредить такому милому созданию.

Монстр резко тормозит перед нами, угрожающе вытягивая сверкающую шею. Он щелкает клыками прямо перед лицом колдуньи.

– Убей ее, – бросаю я Рэну. – Мне все равно, если она меня убьет. Просто убей ее.

Чудовище рычит, и от этого низкого злобного рычания у меня все внутри сжимается. Тем не менее Рэн не нападает.

– А вот ему не все равно, убью я тебя или нет, – с восторгом провозглашает Лилит. – Далеко не все равно, я бы сказала.

– Я сказала, что люблю его, – срываюсь я. – Я поцеловала его. Я рисковала жизнью ради него. Что тебе еще нужно, чтобы снять проклятие?

– Ты рисковала жизнью ради Эмберфолла, а не ради него, – вздыхает Лилит. – Если бы ты его любила, то проклятие было бы снято. От моих действий ничего не зависит. Это ты должна что-то сделать или же чего-то не сделать в зависимости от обстоятельств. Настоящая любовь заключается не в романтике. Настоящей любви нужна жертва. Готовность поставить жизнь другого превыше своей.

– Тогда Грей должен был снять проклятие, – говорю я. – Он это делал из раза в раз.

– Грей был связан клятвой. Разве не так, командор?

Грей стоит рядом со мной, не шевелясь и не произнося ни слова.

– Знаете ли вы, что я навестила Карис Люран? Ей нужно было знать, что вы сделали с ее солдатами. – Лилит надувает губы. – Она была очень расстроена. Мне удалось ее немного утешить и выяснить много интересного о последнем короле Эмберфолла.

Рэн снова рычит.

– А, да. – Лилит проводит пальцем вниз по морде Рэна, и тот дергается назад. Страшно смотреть на то, как чудовище вроде него пугается. – Так много интересного. Оказывается, все это время я искала не того принца, но ты будешь мне более полезен в этом обличии.

– Оставь его в покое, – я закипаю от гнева. – Что тебе нужно?

– Наш дорогой принц знает, что мне нужно. Он может подчиниться, или же я тебя уничтожу. Мне даже не нужен поводок. – Колдунья протягивает руку, чтобы дотронуться до моего лица.

Мое лицо охватывает пламенем. Я оказываюсь на коленях, хватаясь здоровой рукой за щеку. Я кричу от боли и не понимаю, что произошло.

Крови нет. Лилит не повредила кожу.

Рэн рычит, но отступает назад. Он согласен на ее условия.

– Нет, – прошу я. – Пожалуйста, Рэн, не надо.

Должен быть другой выход из ситуации.

Может быть, я и помогла победить солдат Силь Шеллоу, но это Рэн объединил людей, собрал армию. Он здесь правит, а не я.

Лилит делает шаг по направлению к Рэну, но он отшатывается от нее, как побитая собака.

– Подумай о том, чего мы сможем достичь.

– Хватит! – восклицает Грей.

Командор стоит с мечом наготове, но пока ничего не предпринимает.

Лилит улыбается и поворачивается к нему:

– Ты не можешь убить меня, командор, ты же знаешь. – Колдунья подступает к нему на шаг, и Грей пятится, держа перед собой меч.

Улыбка Лилит становится шире.

– Я ведь могу использовать девчонку и против тебя тоже.

Мысли лихорадочно крутятся в моей голове.

– Нет, Грей. Нет. Убей меня. Сделай это. Не позволяй ей здесь командовать.

Дыхание командора учащается, но он ничего не говорит. Он бросает взгляд на Рэна, затем переводит его обратно на Лилит.

– Давай! – кричу я на него. – Ты сказал, что я могу взять любое твое оружие. Возьми нож, и покончим с этим!

Грей не слушает.

Лилит поворачивается ко мне. Впервые за все время с ее лица исчезает насмешка.

– Что же в тебе такого, что побуждает такую преданность? – Она поднимает руку, и я, спотыкаясь, отступаю назад. – Правда, Харпер, для меня это загадка и, честно говоря, еще и источник раздражения. Ты же бесполезная, никчемная маленькая…

– Возьмите меня вместо него, – заявляет Грей.

Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 114

1 ... 109 110 111 ... 114
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Проклятие одиночества и тьмы - Бриджид Кеммерер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Проклятие одиночества и тьмы - Бриджид Кеммерер"