Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 121
– Дальше.
– А дальше началась паника: ведьма сбежала, король предал, мутанты наступают, блястеров нет.
– Бластеров, Питер.
– Опять? Сколько можно?!
– Может, издам указ сменить название?
– Не стоит, Ваше величество.
– А то мне наш вариант тоже больше нравится.
– В общем, я вышел на площадь. Пытался сказать, что король не бросил и все будет хорошо. Закидали яйцами. Потом чуть не сожгли, – запыхавшись, продолжал Калица, поднимаясь по лестнице. – Потом пришли мутанты и окружили. Парфагонцы, надо отдать им должное, решили обороняться до последней капли крови и без нашей помощи. И чудо! Никто не мог понять, как вы остановили наступление, но все знали, что именно король действительно спас город. Я еле пережил все это, Ваше величество.
– Простите Питер, но я не видел другого выхода.
– Я все понимаю. Это был потрясающий ход! Хотел бы также извиниться за ложную прискорбную новость о вашей сестре.
– Никто не знал. Вам не за что извиняться.
– Хорошо. Ну и самое главное…
– Что?
– Вам пора познакомиться.
– В смысле? Мейсер?
– Вы все увидите.
Войдя в круглую комнату, Томас уселся в свое удобное кресло и собрался ждать неких гостей, но вместо этого, Калица положил перед ним синий прозрачный шар:
– Помните, как пользоваться?
– Кто там еще остался? Я надеялся, нам это чертова штука больше не понадобится.
– Вы все поймете, – тихо ответил улыбающийся канцлер и, загадочно оглядываясь, быстро удалился.
Томас остался один и, так как ничего не происходило, он немного задумался. Впервые его вечно перегруженная голова не была забита сверхсрочными задачами, и даже не надо было никого убивать. Он даже стал сомневаться в необходимости своей с таким трудом достигнутой рыцарской мутации, которая доставляла массу неудобств в повседневной жизни. Тот же ушлый Альберт и даже его глупый сын были обычными людьми, которые лишь следили в фазе за возрастом и, может быть, отчасти внешним видом. Может, и ему настала пора расслабиться и тратить фазу на что-нибудь более полезное и интересное? Из окна виднелась соседняя башня, где столько времени была спрятана от мира его божественная Элизабет. Столь божественная, что весь мир будто сошел с ума из-за нее, но теперь всему этому необъяснимому абсурду пришел конец, и освобожденный от этих проблем Томас начал мечтать, как вернуть великому Парфагону былую невиданную красоту и избыточный достаток. В скверной экономике он вовсе не разбирался, но надеялся на прилежную работу верного канцлера, так как своей главной задачей он видел обеспечение безопасности, готовый лишь изредка включаться и в другие вопросы.
Вдруг раздался уже знакомый писк и синий шар замелькал красными всполохами: заработала Связь. Вздрогнувший Томас догадался, что таким образом ему придется часто общаться с далеким Арогдором, где он по совету Джавера оставил надежного временного коменданта из местных. Возможно, с ним хотели пообщаться мэры других городов. Кто знает, кому еще мог передать эти странные шарики сумасшедший Альберт?
Все еще испытывая животный страх, Томас все же осмелился прикоснуться пальцем к стеклу, как показывал Калица, и перед столом опять появился огромный яркий экран во всю комнату.
– Добрый день, Томас!
Некий незнакомый блондин по-доброму улыбался и с любопытством разглядывал молодого короля. На нем почему-то была надета странная облегающая черная одежда без единой застежки, и его было видно только по пояс, словно он тоже сидел за столом. Сначала изумленный Томас подумал, что незнакомец находится где-то на невысокой горе в лесу, так как за его спиной виднелся зеленый лес на отвесных скалах. Но затем он неожиданно понял, что это огромные чудаковатые здания, на стенах которых растут деревья! Все это было видно, так как за спиной загадочного блондина возвышалась полностью стеклянная стена, по которой били зеленые ветки бушующего на ветру дуба. Нахмурившийся Томас пытался вспомнить, где такое может быть на территории огромной и разнообразной Селеции, но ему в голову ничего не приходило:
– Ты кто?
– Называй меня Прокуратор.
– Как? Я, король Парфагона и Арогдора, должен тебя называть Прокуратором?
– Да, Томас.
– Ваше величество, а не Томас!
– Ох, давай я тебе быстро кое-что разъясню.
– Где это находится? Ярта? Откуда ты?
Невежественный блондин лишь расстроено покачал головой и стал смотреть вбок и одновременно делать мелкие движения свой рукой на столе, не глядя на нее. Томас в недоумении тоже стал рассматривать ту стену в комнате Королевского совета, в сторону которой смотрел незнакомец с экрана.
– Не двигайся.
– Почему? Хватит ко мне так обра…
Вдруг синий еле видимый луч, словно из бластера, появился из окна и стал прожигать деревянный стол вокруг ладони ошарашенного Томаса. Он уже хорошо знал, какую чудовищную силу несет этот смертоносный свет и просто замер в оцепенении. Загадочный луч буквально в два мига выжег ровное отображение руки на столе и пропал, оставив после себя только дым и запах жженого дерева, а также невредимую руку, если не считать подпаленных волосков.
– Что это?! Как? Опять Город заката?
– Конечно, нет.
– Тогда откуда ты?
– Даже не знаю, с чего начать.
– Вулкан! Северная сторона вулкана?
– Гораздо дальше.
– Там море.
– И в море больше ничего нет?
– Ха-ха! Нет, конечно, – рассмеялся озадаченный глупостью блондина Томас, но тот его резко перебил:
– Ты очень сильно заблуждаешься. Когда в следующий раз решишь рассмеяться, посмотри на выжженный отпечаток своей руки на столе. Подумай, я могу одним движением пальца уничтожить тебя и всех, кто есть на твоем острове. В течение нескольких минут. Тебя, мутантов и всех, кого ты знаешь. Конечно, ты можешь считать меня богом, но все же называй Прокуратором. Договорились? И просто слушай меня внимательно.
– Что это за бред! – вскочил Томас.
– Тебе не достаточно?
– Еще раз спрашиваю: ты кто?! – уже кричал король, вновь испытывая некий предательский и неконтролируемый животный ужас.
– Подойди к окну, – спокойно попросил блондин и опять повернулся куда-то в сторону и стал шевелить рукой по столу.
Томас, еле сдерживая свой страх и стараясь утихомирить дрожь в коленках, медленно подошел к окну, откуда увидел залитую солнечным светом площадь перед замком, по которой прогуливались влюбленные парочки и торговцы с лотками:
– И?
– Смотри.
Вдруг свет начал тускнеть, словно облака закрыли солнце. Но небо было чистым, а согревающего солнечного света все равно становилось все меньше и меньше. Обеспокоенные внизу люди замерли и стали напряженно всматриваться ввысь. И тут, когда уже стало почти полностью темно, словно глубокой ночью, обомлевший Томас обнаружил, что нечто закрывало солнечный диск. Как будто это было затмение, но бледная луна виднелась на горизонте совершенно с другой стороны. Закрывающий небесное светило объект был невероятно огромным и, судя по всему, неведомым образом им управлял этот странный блондин из ослепляющего в наступившей темноте экрана Связи.
Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 121