41 События развиваются
Салли посмотрела на Хоуп. Они были в спальне, тускло освещенной ночником на прикроватном столике.
— Я не могу согласиться на это.
— Мне кажется, у тебя нет выбора, — ответила Хоуп, слегка пожав плечами. — Мы приняли решение. И вообще, это, возможно, наименее опасная часть нашего предприятия. — Это утверждение, конечно, не соответствовало истине, но насколько, Хоуп не могла бы сказать.
— Предприятия! — фыркнула Салли.
— Ну, не знаю, как еще это назвать.
Салли покачала головой:
— Взрывают бомбу на рынке и называют это «побочным эффектом». Неудачно проведенная хирургическая операция — это «осложнения». Убивают солдат, и это называется «потерями». Мы живем в мире эвфемизмов.
— А как насчет нас с тобой? — спросила Хоуп. — Какое слово ты выбрала бы, чтобы охарактеризовать наши отношения?
Салли нахмурилась и подошла к зеркалу. Когда-то она была красива, буквально лучилась красотой. А теперь она с трудом узнавала себя в зеркале.
— «Неуверенность» — вот как. Мы обе не знаем, что нам принесет завтрашний день.
— Ты не уверена, что любишь меня?
— Тебя я люблю. Это себя я больше не люблю.
Они помолчали. Салли посмотрела на свои записи:
— Когда мы совершим это, все будет по-другому.
— Я думала, мы стремимся восстановить то, что было.
— Это тоже верно, — сухо ответила Салли. — Вероятно, произойдет и то и другое. — Она быстро взяла один из исписанных ею листов. — Это для Эшли и Кэтрин. Ты хочешь присутствовать при моем разговоре с ними? Хотя нет, не ходи, не стоит. Если тебя не будет, они не смогут мучить тебя трудными вопросами.
— Я подожду тебя здесь. — Хоуп забралась под одеяло, чувствуя, как дрожь пробегает у нее по спине.
Эшли и Кэтрин были в комнате девушки.
— У меня к вам дело, ребята, — сказала Салли. — Ответьте, пожалуйста, можете ли вы сделать то, что написано на этом листке, не задавая никаких вопросов?
Кэтрин взяла листок, прочитала написанное и передала его Эшли:
— Я думаю, можем.
— Я составила текст сообщения, которое надо ему передать, и даю вам мобильник, так сказать, одноразового использования — после того как вы ему позвоните, телефон нужно выкинуть. Вы можете, конечно, импровизировать с текстом, но все основные моменты должны быть ему переданы. Это понятно?
Эшли кивнула, глядя на листок:
— Ты полагаешь…
— По-моему, это уже начало вопроса, — криво усмехнулась Салли. — Нужно, чтобы он отправился туда. Этого необходимо добиться во что бы то ни стало. Ложное сообщение должно вызвать у него гнев и ревность и, возможно, сбить его с толку, и тогда он кинется выяснять, что все это значит. Если ты найдешь более убедительные слова, произнеси их. Главное — добиться результата. И результат должен быть однозначный. На этом построен весь наш план. Эшли, милая, ты сможешь сыграть эту роль? Очень многое будет зависеть от того, насколько ты будешь убедительна.
— А что именно будет зависеть?
— Еще один вопрос. Я все равно не отвечу. Посмотрите, внизу написано несколько телефонов. Запоминать их все наизусть необязательно. Важно, чтобы к концу дня этот лист бумаги вместе со всеми остальными вещественными доказательствами был уничтожен. Ну, вот и все.
— Все?
— Вы хотели принять участие в операции, и мы вас привлекаем. Мы не говорим вам, в чем операция будет заключаться и к чему приведет, чтобы уменьшить вашу ответственность. Кэтрин, я полагаюсь на вас. Надеюсь, вы проследите, чтобы все перечисленное здесь было выполнено.
— Не могу сказать, чтобы мне нравилось действовать вслепую, — отозвалась Кэтрин.
— Мы все действуем на неисследованной территории. Но мне необходимо быть уверенной на сто процентов, что вы все сделаете.
— Мы сделаем то, о чем вы просите. Но я не вижу…
— Вот и хорошо. Вы и не должны видеть. — Салли задержалась в дверях, посмотрев на Кэтрин и на свою дочь, и произнесла мягко: — Не знаю, сознаете ли вы, насколько мы вас любим и на что готовы ради вас.
Эшли кивнула, ничего не сказав на это, а Кэтрин заметила:
— Между прочим, то же самое можно сказать и об О’Коннеле.
Скотт сидел в своем «порше» с сотовым телефоном, который ему дала Салли, и набирал номер О’Коннела-старшего. После нескольких звонков тот снял трубку.
— Мистер О’Коннел? — деловито спросил Скотт.
— Кто это? — спросил О’Коннел чуть заплетающимся языком. Бутылки две-три пива, определил Скотт.
— Это мистер Смит.
— Кто? — не понял О’Коннел.
— Или мистер Джонс, если предпочитаете.
— Ах, это вы! — засмеялся О’Коннел. — Ну как же, как же. Слушайте, тот электронный адрес, что вы мне дали, не действует. Я отправил сообщение, и оно не дошло.
— Дело в том, что возникли кое-какие обстоятельства и пришлось изменить адрес. Приношу свои извинения. — Скотт полагал, что компьютер нужен О’Коннелу лишь для того, чтобы иметь доступ к порносайтам. — Я дам вам номер своего мобильника, — сказал он, прочитав номер телефона, по которому звонил.