Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 122
– Притомился и уснул.
– Что вы ему вкололи?
– Не твое собачье дело!
– Если вы его убьете, у вас останется значительно меньшешансов.
– У вас их не останется вовсе, если я вскрою контейнер.
– Послушайте меня, Инга, вам гарантируется жизнь, если выостановитесь, спокойно закроете пломбу, завинтите крышку контейнера и выйдетеиз машины, – в разговор опять вступил Бренер, – вы совершенно одна сейчас, вамне от кого ждать помощи. Вы не справитесь, и сами знаете это. К тому же вынаверняка заражены, но пока в легкой форме. Контейнер уже не герметичен. Есливы не будете терять время, вас сумеют спасти. С каждой минутой шансыуменьшаются.
– Кончай свои еврейские штучки, – рявкнула она в ответ, – ненадо делать из меня идиотку. Ты забыл, у меня среднее медицинское образование.
– Посмотрите на себя в зеркало. У вас покраснели глаза, увас появились пятна на лице. Вас знобит и бросает в жар. Вы заражены, Инга, вамнужна медицинская помощь.
– Заткнись, ублюдок, – она взглянула в зеркало. По лицускользили пестрые тени снежинок. Ее зазнобило, потом бросило в жар. Она зажалаконтейнер между коленями, оторвав руку от руля, осторожно завинтила крышку, апотом спокойно и громко произнесла:
– Ну хватит! Мне надоело ваше вранье. Заткнитесь все ислушайте меня. В машине мина с часовым механизмом. У вас будет ровно двадцатьминут, чтобы обезвредить ее. Контейнер останется на переднем сиденье. Заложникочухается не раньше чем через тридцать минут, но и потом довольно долго несможет координировать свои движения. Я уйду, и у меня в руках будетдистанционный пульт. Если вы попытаетесь меня убить, я успею нажать на кнопкупульта, и взрыв прозвучит раньше. Вы меня поняли?
– Мы вас поняли, Инга. Мы дадим вам уйти, – ответилнезнакомый голос по-немецки, с сильным французским акцентом.
– Разумеется, дадите. Вам прежде всего придется занятьсямашиной. И учтите, у меня есть еще один контейнер. Я захвачу его с собой.
Она стала постепенно сбавлять скорость. Впереди был туннель.Машина нырнула в него и тут же остановилась. Заложник застонал и приоткрылглаза. Инга достала еще одну ампулу и опять всадила ему в плечо. Потом вытащилаиз сумки небольшую мину, положила на пол, под переднее сиденье. Затикал часовоймеханизм.
Инга открыла дверцу и выскользнула из машины. Сверху извертолетов было видно, как фигура в светлой куртке выбежала из туннеля ибросилась в рощицу, тянувшуюся вдоль пологого склона.
Снайперы держали ее на прицеле, но ни один не выстрелил.
* * *
– Ну что, Максим не просыпался? – спросила Алиса с порога.
– Нет, все нормально, – ответил Харитонов.
– Квартиру успели обыскать? – Алиса, села на скамейку вприхожей и сняла сапоги.
– Зачем? Я отдыхал, вот нашел альбом со старымифотографиями. Вы, оказывается, храните несколько снимков Карла.
– Просто забыла порвать и выбросить, – буркнула Алиса,забирая альбом у него из рук.
– А, ну-ну. А то я думал, мало ли, может, скучаете иногда посвоей первой романтической любви. Все-таки почти четыре года были вместе.Кстати, почему вы не вышли за него замуж?
– Валерий Павлович, отстаньте, пожалуйста, – произнеслаАлиса с мягкой улыбкой, – вам сейчас надо думать не о моей первой романтическойлюбви, а о своей машине.
– Что вы имеете в виду? – Харитонов напрягся.
– Вам придется спуститься и посмотреть, все ли в порядке свашим замечательным «Ауди».
– Слушайте, вы можете по-человечески объяснить, в чем дело?
– А стоит ли? – задумчиво спросила его Алиса и прошла вкухню. – Выгодно ли мне это? Я лучше промолчу, вы еще немного посидите здесь, яугощу вас чаем, вы проинструктируете меня подробно, как мне и моему ребенку,двум жалким червячкам, которых вы насадили на крючок, вести себя, чтобы вамбыло удобней поймать здоровенную рыбину, то есть террориста Карла Майнхоффа. Выменя припугнете, конечно, еще разок, для верности. А потом уйдете, спокойносядете в свой красивый автомобиль и – бабах! От вас живого места не останется.Ну с какой стати мне предупреждать вас, товарищ полковник? Зачем мне спасатьвам жизнь?
– Прекратите, я уже оценил ваше благородство. Что вы тамувидели?
– Два молодых человека возились возле вашей машины, а потомубежали, Алиса разложила продукты, пересыпала сахарный песок из пакета в банку,убрала в холодильник масло, сыр и колбасу.
– Как они выглядели? – тихо спросил Харитонов.
– Молодые, крепкие. Я не приглядылась. Темновато сейчас,даже под фонарем. Вероятно, вам придется вызвать специалистов.
– Они заметили вас?
– Нет. Вряд ли они дали бы мне уйти, если бы заметили.
Валерий Павлович ничего не ответил и схватился за телефон.
Через полчаса подъехала оперативная группа. Харитонов ушелво двор наблюдать, как будут разминировать его «Ауди».
Оставшись одна, Алиса почувствовала, что у нее закрываютсяглаза. Она заперла дверь на все замки и на цепочку, быстро ополоснулась в душе.Перед тем как лечь спать, она зашла к Максимке.
Горел ночник. Одеяло съехало на пол, ребенок разметался покровати. Алиса подняла одеяло, накрыла его, поцеловала. Лоб был влажный игорячий.
– Мама, бежим! Там кто-то есть… – произнес он громко,отчетливо и опять сбросил одеяло.
Алиса принесла градусник, села на кровати, придерживая егоруку.
– Мамочка, холодно, – бормотал Максим, не открывая глаз, –он идет за нами. Я боюсь.
– Все хорошо, малыш, никого нет. Мы с тобой дома, – шепталаАлиса, поглаживая его влажные волосы.
– Почему он сказал «Карлович»? Я ведь Юрьевич… Он такпошутил? Максимка открыл глаза и резко сел на кровати.
Алиса едва успела подхватить градусник. Тридцать восемь ипять.
– Ложись, у тебя высокая температура. Сейчас я оботру тебяуксусной водичкой, дам тебе панадол, и ты будешь спать. А завтра вызовем врача.
– Почему он сказал «Карлович»? Кто такой Карл? Почему ты неотвечаешь? Максим заплакал.
– Он так пошутил, малыш. Он вообще не знал твоего отчества.Ляг, пожалуйста. Если будешь плакать, температура еще выше подскочит. Ну чтоты, маленький мой? Ну пожалуйста, не плачь…
Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 122