С. 151–168.
572
Там же. С. 157–161; Пильгун А.В. Потусторонний мир Средневековья: рай, чистилище, ад и их персонажи в визионерских текстах и миниатюрах из западноевропейских рукописей IX–XV веков. М., 2019. С. 294–297.
573
Одним из немногих исключений был Николя Жакье, описывавший процедуру вступления в ведовскую секту как оборотную сторону таинства крещения: "Faciunt enim omnes fascinarii demonibus professionem omnino contrariam professioni, quam in ingressu Christiane religionis fecerant Deo, baptismum suscipiendo, qui est ingressus et ianua ipsius Christiane religionis" (Jacquier N. Op. cit. Cap. 7).
574
"Und ее dz er sÿ woite leren, so mu°sten sy sich dem bo'sen geiste eigenen und damitte verlougnen gottes und aller siner heiligen, des heiligen cristenen touffes und der helgen kilchen, und sich im dienstbar machen und im zinßhaftig ze sinde ierlich mit ettwz dingen, nemlich mit einem swartzen schaf oder lamb, dz ander mit eim meß haber, eins mit eim gelid ab sinem libe nach sinem tode und mit andern diensten, alz si selber denn des ûbereinkomen mit im und er mit inen, alz si selber des sidher veriehen hand" (Fründ H. Op. cit. P. 32). Комментировавшая этот пассаж Катрин Утц Тремп отмечала, тем не менее, что речь шла именно о принесении оммажа: Utz Тгетр К. Commentaire // L'imaginaire du sabbat. P. 53–97.
575
"Quod audito, diabolus iuramentum fidelitatis a seducto exigit in modum qui sequitur" (Errores gazariorum. P. 288).
576
"Item ipsi impii apostate prefati homagio prius, ut dictum est, cum omni reverencia possibili facto, dant se illi demoni, quem adorant, et ipsum quidem in magistrum, alii vero et magis communiter in deum suum recipiunt, promictentes eidem sub debito iuramenti, se nullum alium deum deinceps adoraturos seu habituros" (Vauderye de Lyonois en brief. S. 190).
577
"Et in contemptum precipue magni magistri mundi, ut loquitur presidens, denudat recepta sua posteriora et denudata celo ostendit. Quibus, ut premittitur, sic factis, genibus provoluta adorat demonem et homagium facit" (Recollectio casus, status et condicionis Valdensium ydolatrarum. S. 159).
578
"Deinde omagium prestare magisterulo, id est parvo magistro. Ita enim demonem et non aliter vocant" (Nider J. Formicarius // L'imaginaire du sabbat. P. 99–199).
579
"Ad refocillandum corda, si resipisci valeant vel voluerunt, aliquorum modernorum ydolatrarum, qui demones invocant, eos adorant, ab ipsis responsa prestolantur et acceptant, eis homagium faciunt et tributum solvunt" (Vinet J. Op. cit. Incipit).
580
"Utrum demon sua naturali virtute possit sibi confederates januis domos introducere et dictis januis clausis remanentibus extraducere" (Ibid. Pt. II. Cap. 9).
581
"Ubi homagium demoni sub figura hominis vel bestie, de corpore, veste vel aliis bonis exterioribus faciebant" (Mamoris P. Op. cit. [Cap. 2]).
582
"Plurimi sunt fascinatores qui dicunt se ad demoniaca sabbata nocte ire vel ad demonibus deportari… ubi homagium faciunt dyabolo" (Champier S. Op. cit. P. 288).
583
"… noscunt ad vindictam vel luxuriam inclinatos possethenus juxta eorum sacramentum in manibus dyaboli prestitum" (Tholosan Cl. Op. cit. P. 364). "Item dant se in anima et corpore diabolo, genibus flexis, ipsum adorando…. et osculando in pede, manu et ore" (Ibid. P. 400).
584
Следует, конечно, отметить, что в данном случае речь шла не о поцелуе в уста, ведьмы и колдуны были вынуждены целовать дьявола в зад: "…et postea se convertit in speciem cati nigri, et omnes qui ibi erant, venerunt ad osculandum eidem in culo" (Le procès d'Aymonet Maugetaz. P. 346); "Et in signi homagii osculatur diabolum in humana vel — ut premittitur — in alia specie apparentem, et in culo vel ano, dando ei pro tributo unum menbrum sui corporis post mortem" (Errores gazariorum. P. 290); "Diabolum sub aliqua figura in posteriori dato osculo venerari" (Mamoris P. Op. cit. [Cap. 11]). О связи такого поцелуя с ритуалом принесения вассальной клятвы верности см. подробнее: Шрайнер К. «Да лобзает он меня лобзаньем уст своих» // Казус. Индивидуальное и уникальное в истории — 2006 / Под ред. М.А. Бойцова, И.Н. Данилевского. Вып. 8. М., 2007. С. 155–192.
585
Автор «Короткой [истории] лионских вальденсов», к примеру, описывал ведовскую секту как союз нескольких мелких сообществ, объединенных под властью центрального, во главе которого стоял сам дьявол: " In hiis eciam maioribus convencionibus assunt demones, sed illorum synagogis unus presidet, alii autem quasi assistentes subservire videntur, et de multis particularibus synagogis ad istas dicti perversi ydolatre undequaque confluunt" (Vauderye de Lyonois en brief. S. 192).
586
"Und wz ir als vil worden, das sy meintent, mo'chtten sÿ noch ein jare gerichssnet han, so woltten sÿ einen kûng haben uffgeworffen under inen selben" (Fründ H. Op. cit. P. 42). Об угрозе, исходящей от секты для всего христианского мира, также сообщал в своем «Поношении» Жан Тинктор: " C'est la tres maudicte et detestable secte qui s'appelle des vaudois qui, au pourchas du très cruel et senglent ennemy du gendre humain, s'est en ces derreniers jours eslevee et, a present, tres piteusement a infeccioné grande partie de la crestienté" (Tinctor J. Op. cit. P. 46).
587
Recollectio casus, status et condicionis Valdensium ydolatrarum. S. 161; Nider J. Op. cit. P. 180; Tinctor J. Op. cit. P. 64.
588
"Sed vicit Christi miles huius ursi tirannidem, quia virtutum alas iam assumpserat" (Nider J. Op. cit. P. 168).
589
"Presidetque ibidem unus demon, et quandoque plures sunt, sed illi uni tanquam subservientes atque obedientes sunt. Qui quidem demon prefatos apostatas suos docet et erudit, quatenus sibi debeant obedire et servire legique et mandatis eius omnino is parere" (Vauderye de Lyonois en brief. S. 191). Идентичное устройство ведовской секты во главе