Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Вещи, которые мы не смогли преодолеть - Люси Скоур 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вещи, которые мы не смогли преодолеть - Люси Скоур

47
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вещи, которые мы не смогли преодолеть - Люси Скоур полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 109 110 111 ... 135
Перейти на страницу:
чтобы остаться», — сказала она. Взгляд, который она послала мне, был зрелым уже лет на одиннадцать старше. Я ненавидел себя за то, что дал ей еще один повод усомниться в том, что она была кем угодно, только не такой умной, красивой и задиристой, какой была на самом деле.

«Уэйли! Пошли», — позвала Нина, держа в руках огромный пакет с зефиром.

«Тебе следует уйти», — сказала мне Уэйли. «Ты расстраиваешь тетю Наоми, и мне это не нравится».

«Ты собираешься поселить полевых мышей в моем доме?» — спросил я, надеясь, что шутка хоть немного исправит нанесенный ущерб.

«Зачем беспокоиться? Нет смысла мстить кому-то, кто слишком туп, чтобы беспокоиться об этом».

Она повернулась и направилась к костру, затем снова остановилась. «Я оставлю твою собаку», — сказала она, «Пошли, Уэйлон».

Я наблюдал, как ребенок, которого я не только любил, но и уважал, побрел на вечеринку с моей собственной чертовой собакой. Наоми поприветствовала Уэйли, обняв её одной рукой, и они вдвоем повернулись ко мне спиной.

В довершение всего, я схватил со стола один из хот-догов и пиво. Я небрежно отсалютовал своей бабушке, а затем направился обратно к себе один.

Когда я добрался туда, то выбросил и то, и другое в мусорное ведро.

43

День пьянства

Наоми

Нокс: Я должен извиниться перед тобой за вчерашний вечер у Лизы. Я перешел все границы дозволенного.

* * *

Я глубоко вздохнула, заглушила двигатель и уставилась на боковую дверь "Хонки Тонк". Это была моя первая смена после расставания, и я была связана по рукам и ногам. Это была обеденная смена на выходных. Шансы на то, что Нокс действительно находился внутри, были отрицательными.

Но мне все равно нужна была ободряющая речь, прежде чем выйти из машины.

Всю неделю у меня все было хорошо на моей другой работе. В библиотеке чувствовалось, что все начинается сначала, и воспоминания о Ноксе не витали за каждым углом. Но Хонки Тонк был другим.

«Ты можешь это сделать. Вылезай из машины. Собирай чаевые и улыбайся до тех пор, пока у тебя не заболит лицо».

Нокс закатил свою маленькую истерику у костра, и Люциану пришлось выпроводить его оттуда. Я проделала недоделанную работу, выпытывая у Слоан информацию о рыцарстве Люциана. Но внутри у меня все переворачивалось от того, что я снова была так близко к Ноксу.

Он выглядел сердитым и почти обиженным. Как будто то, что я стояла рядом с его братом, было своего рода предательством. Это было смешно. Этот человек выбросил меня, как ненужную квитанцию, и имел наглость сказать мне, что я слишком быстро двигаюсь дальше, когда все, что я сделала, — это отдала Нэшу список людей или инцидентов, над которыми я работала, которые показались мне неприятными.

Я посмотрела в зеркало заднего вида. «Ты — Снежная королева-лебедь», — сказала я своему отражению. Затем я вышла из машины и вошла внутрь.

Облегчение охватило меня, когда я не увидела его внутри. Милфорд и еще один линейный повар уже топили кухню, готовясь к предстоящему дню. Я поздоровалась и направилась в бар. Было все еще темно. Табуреты были расставлены, так что я включила музыку и свет и приступила к подготовке помещения.

Я перевернула все табуретки, собрала автомат с газировкой и включала подогреватель супа, когда открылась боковая дверь.

Нокс шагнул внутрь, его взгляд остановился прямо на мне.

Дыхание покинуло мою грудь, и я вдруг не смогла вспомнить, как правильно вдыхать.

Черт возьми. Как мог мужчина, который причинил мне такую сильную боль, выглядеть так хорошо? Это было несправедливо. На нем были джинсы и еще одна рубашка "Хенли" с длинными рукавами. Этот в зеленом лесу. На его подбородке виднелся исчезающий синяк, который придавал ему угрожающий вид. Сексуальный, восхитительный вид неприятностей.

Но Новая Наоми была умнее этого. Я не собиралась туда возвращаться.

Он кивнул мне, но я вернула свое внимание к супу и попыталась сделать вид, что его не существует. По крайней мере, пока он не подошел слишком близко, чтобы его можно было игнорировать.

«Привет», — сказал он.

«Привет», — повторила я, закрывая грелку металлической крышкой и выбрасывая пластиковую обертку.

«Я сегодня в баре», — сказал он после минутного колебания.

«Хорошо». Я протиснулась мимо него, чтобы добраться до мойки посуды, где меня ждали два разделенных подноса с чистыми стаканами. Я подняла один из них, а затем обнаружила, что его выхватывают у меня из рук. «Я справлюсь», — настаивала я.

«Теперь у меня есть это», — сказал Нокс, поднося его к автомату с газировкой и ставя на стойку из нержавеющей стали.

Я закатила глаза и схватила второй поднос. Он тоже был немедленно изъят из моего владения. Не обращая на него внимания, я включила обогревательные лампы на выставочной линии и подошла к кассе, чтобы проверить кассовую ленту.

Я чувствовала, что он наблюдает за мной. В его взгляде были весомость и температура. Я ненавидела быть настолько осведомленной о нем.

Я практически чувствовала, как он оглядывает меня с головы до ног. Сегодня я надела джинсы вместо одной из своих джинсовых юбок, чувствуя, что необходим каждый слой защиты.

«Наоми». Его голос был грубым, когда он произносил мое имя, и это заставило меня вздрогнуть.

Я взглянула на него и одарила своей лучшей фальшивой улыбкой. «Да?»

Он провел рукой по волосам, затем скрестил руки на груди.

«Я должен перед тобой извиниться. Прошлой ночью…».

«Не беспокойся об этом. Это забыто», — сказала я, демонстративно проверяя свой фартук в поисках банка и записной книжки.

«Это не обязательно должно быть…ты знаешь. Странно..».

«О, для меня это не странно», — солгала я. «Все это в прошлом. Вода под мостом. Мы оба движемся дальше».

Его глаза были похожи на расплавленное серебро, когда он смотрел на меня сверху вниз. Воздух между нами был заряжен тем, что ощущалось как надвигающийся удар молнии. Но я заставила себя выдержать его взгляд.

«Хорошо», — сказал он, стиснув зубы. «Прекрасно».

* * *

Я точно не знала, насколько продвинулся Нокс, пока не наступил час самой медленной смены за всю историю. Обычно субботнюю обеденную смену можно было использовать для каких-то дел, но все семеро посетителей, казалось, довольствовались тем, что потягивали пиво и пережевывали пищу 137 раз. Даже с новым сервером Брэдом, которого нужно было тренировать, у меня было слишком много времени на размышления.

Вместо того чтобы слоняться по бару и сталкиваться с угрюмым взглядом Нокса, я убиралась.

Я оттирала стену рядом с барной стойкой, обрабатывая особенно сложное пятно,

1 ... 109 110 111 ... 135
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вещи, которые мы не смогли преодолеть - Люси Скоур», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вещи, которые мы не смогли преодолеть - Люси Скоур"