Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Увлечение герцога - Барбара Картленд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Увлечение герцога - Барбара Картленд

1 071
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Увлечение герцога - Барбара Картленд полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 37
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 37

– Понимаю, – согласился Майкл, – но теперь, когда вы убежали, куда же вы направляетесь и кто спрячет вас?

Воспоследовавшая пауза затянулась, и он уже начал спрашивать себя, а не передумала ли девушка отвечать ему.

В конце концов она медленно проговорила:

– У папы есть сестра, которая живет в Нортумберленде. Пожалуй, я могу попытаться добраться до нее, правда, у меня при себе совершенно нет денег.

– Нет денег! – воскликнул Майкл. – И на что же вы рассчитываете?

– Не знаю, – отозвалась она. – Я просто запаниковала, когда мачеха сообщила, что он приезжает уже сегодня днем и что я должна быть мила с ним и не сопротивляться, когда он начнет целовать меня.

В ее голосе вновь прозвучали нотки ужаса.

По собственному, весьма обширному опыту Майкл понимал, что то, о чем она рассказывает, пугает ее до ужаса, как и моментально разгадал бы ее неискренность, вздумай она притворяться или разыграть драматическую сценку.

Сознавал он и то, что она, как ребенок, попросту оцепенела от страха, и вполне мог понять, почему она решилась на побег.

Тем временем, словно обдумав собственные слова, девушка пробормотала спустя несколько мгновений:

– Я взяла с собой кое-какие мамины драгоценности и, разумеется, могу продать их.

– Если вы намерены странствовать в одиночку, – предостерег ее Майкл, – их у вас, скорее всего, попросту украдут. Вы должны понять, что для вас чрезвычайно опасно предпринять путешествие в Нортумберленд на собственный страх и риск.

Натянув вожжи, он остановил лошадей и добавил:

– Хотите, я поверну обратно, поговорю с вашей мачехой и попрошу ее лучше заботиться о вас?

– Нет! Нет! У вас ничего не выйдет, она не станет вас слушать, а еще я думаю, что человек, за которого она хочет выдать меня замуж, заключил с ней сделку.

– Сделку?

– Она ужасно разозлилась, когда было оглашено завещание папы, – продолжала девушка, – потому что дом и все деньги он оставил мне. Наверное, только женившись на ней, он понял, какая она злая и испорченная женщина.

– А теперь вы начнете с самого начала, – предложил Майкл, – и расскажете мне, кто вы такая и всю остальную историю, чтобы я мог помочь вам. Говорят, я неплохо умею решать чужие проблемы, – уверен, что смогу найти решение и вашей.

– Это было бы замечательно, – ответила девушка. – Я долго ломала голову, но потом поняла, что только бегство поможет мне избавиться от мачехи.

Она сделала глубокий вдох и с благодарностью взглянула на него.

– И я не устаю благодарить Господа за то, что вы так вовремя оказались у ворот, иначе слуги непременно приволокли бы меня обратно, как она им и приказала.

Голос у нее сорвался и прозвучал с надрывом, и Майкл понял, что еще немного, и она расплачется.

Он аккуратно прошел поворот на дороге, прежде чем заговорить вновь:

– А теперь расскажите мне свою историю. Давайте начнем с того, что вы скажете, как вас зовут.

– Адела, – ответила девушка, – и я думаю, что будет лучше, если я не стану называть вам свою фамилию. Если кто-нибудь спросит вас, не видели ли вы меня, вы честно сможете ответить, что не знаете, кто я такая.

Майкл подумал, что, желая сохранить анонимность, она рассуждает вполне здраво. Кроме того, он не видел особого смысла настаивать на своем.

– Меня зовут Мартин. Итак, мы представлены друг другу.

– У нас с вами состоялось забавное знакомство, как мне представляется, но меня не покидает такое чувство, будто вас мне послало само небо, причем в самый нужный момент.

Майкл рассмеялся.

– Знаете, меня еще никогда не принимали за архангела, тем не менее я принимаю ваши слова как комплимент.

– Но вы же могли сказать «нет» и не взять меня с собой. И тогда они отволокли бы меня обратно и мне пришлось бы выйти замуж за того ужасного, гадкого человека или покончить с собой.

– Во всяком случае, пока ему до вас не добраться, – рассудительно заметил Майкл, – а потому, прошу вас, начинайте рассказ.

– Папа был ужасно несчастен, когда умерла мама, – продолжала Адела, – но он повсюду брал меня с собой, и нам было хорошо вместе.

– И что же случилось дальше?

– Девять месяцев тому он сообщил, что едет в Париж, но, поскольку соседи, живущие поблизости, устраивали в мою честь прием, он сказал, что не возьмет меня с собой.

Адела вздохнула.

– Я так хотела поехать с ним и забыть об этом приеме, но папа счел, что это будет невежливо, и настоял на том, чтобы поехать одному.

По тому, как она произнесла последние слова, Майкл уже догадался, что услышит дальше.

– Он вернулся обратно уже с мачехой, и мне кажется, хотя сам он никогда не заговаривал об этом, что она вышла за него замуж весьма странным образом.

– Что вы имеете в виду?

– Просто однажды папа сказал мне: «Я не забыл твою мать, которую любил больше всех на свете, и не хотел, чтобы все вышло именно так. Ты должна простить меня, потому что моей вины в случившемся нет».

– И что же, по-вашему, он имел в виду?

– Я совершенно уверена в том, – ответила Адела, – что мачеха обманом заставила его жениться на ней, а после его смерти пришла в ярость, узнав, что он не настолько богат, как она предполагала, да еще и оставил мне все деньги, что у него были.

Девушка умолкла и смахнула с глаз слезы.

– Она может забрать себе все до последнего пенни, если только мне не придется выйти замуж за того ужасного человека.

– Как вы полагаете, почему она так торопится устроить ваш брак? – мягко спросил Майкл. – В конце концов, на свете полным-полно других мужчин, а вы очень красивы, Адела.

– Вот и папа говорил мне то же самое, потому что я очень похожа на маму. Но, разумеется, с тех пор как стала носить траур, я виделась с очень немногими людьми, за исключением тех мужчин, которых мачеха приглашала к нам домой.

Девушка немного помолчала.

– Но все они не представляли интереса, пока не появился тот, последний. А потом он все время перешептывался о чем-то с мачехой и смотрел на меня так, что мне становилось страшно.

Майкл заметил, что она вздрогнула.

Почти машинально она оглянулась, словно боясь, что их могли преследовать.

– Итак, вы убежали, – заметил Майкл, как будто разговаривая сам с собой, – и теперь мы должны придумать, куда вы можете направиться, и найти кого-либо, кто сможет противостоять вашей мачехе и не позволит устроить ваше замужество против вашей воли.

– Но такого человека нет, – в отчаянии сказала Адела. – Я долго думала, но не смогла вспомнить никого, кто мог бы спасти меня так, как это сделали вы.

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 37

1 ... 10 11 12 ... 37
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Увлечение герцога - Барбара Картленд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Увлечение герцога - Барбара Картленд"