XXXIII. Что, как и почему
На любом предприятии ключ к успеху и процветанию лежит в продвижении вверх по лестнице динамичных, успешно справляющихся с заданиями, высокопродуктивных служащих (подчиненных, сотрудников, коллег, членов команд и остальных работников низшего звена служебной иерархии). Первый составной элемент в формуле успеха – прием на работу умных людей с многообещающими задатками. Затем их дальнейшее обучение и постоянное повышение квалификации. В вашу задачу входит объяснение будущим звездам вашей компании, «что» необходимо сделать и «почему». А вот «как» это выполнить, непосредственное исполнение работы, оставьте им. Контролируйте, как продвигается дело. Если работа не ладится, вносите и обсуждайте предложения. Не скупитесь на похвалу, иногда и в кредит.
И не опускайте руки. Надо быть готовым ухватиться за следующую ступень.
XXXIV. Не будьте самозванцем
Один из видов мошенничества – выдавать себя не за того, кто ты есть на самом деле. Прикидываться, скрывать истинные черты, делать вид, что много значишь, изображать глубокие познания на пустом месте – все это фальшивка. Лгуны подделывают резюме, задают фальшивые вопросы и ведут двусмысленные разговоры.
Люди быстро распознают неправду. Клиентов отпугивает прожженность, излишняя бойкость, внешний лоск. Сослуживцы называют приятных в обращении лжецов ненадежными хвастунишками, а неприятных – личностями, не заслуживающими доверия. Потенциальные партнеры избегают их, испугавшись подлога. Радиослушатели кривятся, когда ведущие неискренне смеются над недалекими остротами друг друга. Их тошнит, если телекомментатор, говорящий на безукоризненном английском, вставляет фразу, называет имя или местность на французском, испанском, итальянском языках, тщательно имитируя выговор и подражая коренным жителям. Даже друзья морщатся при описании первого визита «бывалого» путешественника, с дотошным сохранением «правильного», «так и только так», итальянского произношения, в то место, что американцы зовут Флоренция, но название которого в его устах теперь звучит не иначе, как Фирензе. Хорошо демонстрировать богатый словарный запас, если этот запас ваш. Прекрасно пользоваться необычными словами при условии их постоянного присутствия в вашей речи. Но козырять таинственным и чужестранным, чтобы произвести впечатление, а не точнее высказаться, дешевое позерство. Если декламировать стихи на публике для вас приятное и привычное дело, прочитайте Уолта Уитмена. Провести же два часа в лингафонном кабинете, готовясь, словно мартышка, воспроизвести речь Генри V в день Святого Криспина, – зряшная трата времени.
Столовое вино в принципе не содержит в себе и намека на шоколад, эвкалипт, малину, сливу, дыню, лакрицу, жимолость, в общем, ни на что еще, кроме винограда. Воздержитесь от глупых выдумок при описании крепкого каберне или игристого белого вина «Пино бьянко». Хорошие вина не бывают дымными, древесными, пробковыми, заржавелыми, терпкими, пыльными и плесневелыми, поэтому откажитесь от рассуждений на эту тему.
Подняв бокал, он дивился рубиново-красным искрящимся оттенкам, обещающе говоря:
– Ах, что за вино! В нем все богатство Чосера, без малейшего постороннего привкуса!
Как же это смешно! И как напыщенно и ложно.
Будьте правдивы и естественны. Люди доверяют не цветистым словам, а делам.
XXXV. Не увиливайте
«У виливать» означает не делать требуемое, избегать ответственности, прятаться, изворачиваться, покидать место сражения. Волокита – это еще не самое страшное. Оттягивая время, вы лишь откладываете то, что в конце концов исполните. Невыполнение – вот истинное увиливание.
Быть уклонистом значит избегать конфронтации там, где она жизненно необходима. Мешать сослуживцам, замедляя работу. Подводить фирму, ставя ее под удар. Тех, кто старается всегда и от всего уклониться, не возьмут в «Команду-А»[3]. Они первые кандидаты на увольнение и последние, кого хотят нанять. Такие люди трусливы и ленивы. Не принимайте их на работу, берите добросовестных тружеников.