Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 31
– Котик, Кот, помоги!
– Что будет? Что будет?
И вдруг яркий свет ударил из слухового окна. Загрохотало железо. На крышу выскочила заведующая Лидия Ивановна с лампой в руках, а за нею Серёжа. Бросилась она к ребятам.
– Ко мне! – кричит она. – Летучие мыши света боятся!
Не успели ребята опомниться – снова грохот, и на крышу выскакивают капитан – Серёжин отец и капитан – Серёжина мать. В руках у них электрические фонарики.
– Сюда! – кричат они. – К нам!
Летучие мыши испугались, поднялись высоко вверх и исчезли. А ребята бросились к жабе и снова окружили её кольцом, не дают ей бежать.
– Молодцы! – кричит Кот. – Правильно!
Стала жаба расти, сделалась она большая, как стол, потом – как шкаф, потом – как автобус, потом – как дом, и тут она наконец-таки – бах! – и лопнула. Лопнула, как мяч или воздушный шарик, ничего от неё не осталось. Кусочек только зелёной шкурки, маленький, как тряпочка.
После этого побежали все вниз, в столовую, зажгли там свет, радуются, кричат.
Лидия Ивановна говорит:
– Ах, Кот в сапогах! Почему же вы мне ничего не сказали! Я вам так верила, а вы потащили ребят на крышу.
Тут капитан вступился.
– Ну ладно! – говорит он. – Жабу он всё-таки первый открыл. Представьте себе наше удивление. Как только корабли прибыли на родину, мы сели в машину и поскорей сюда. Смотрим, а тут на крыше целый бой. Нет, вы только подумайте! А где Серёжа?
– Он под столом сидит, – отвечает Лидия Ивановна. – Он стесняется. Ведь это он меня на крышу вызвал. Молодец!
Серёжа сначала крикнул из-под стола:
– Молодец-холодец! – но потом вылез оттуда и говорит: – Здравствуй, мама, здравствуй, папа! Да, это верно, это я Лидию Ивановну позвал.
Тут все ещё больше обрадовались. Никто никогда не слышал, чтобы Серёжа так мирно и спокойно разговаривал.
– Батюшки! Я и забыл! – вскричал капитан. Убежал он и вернулся с двумя свёртками. Развернул один свёрток, а там сапоги высокие, красивые, начищенные, так и сияют, как солнце. – Это вся наша команда посылает тебе, Кот, подарок за твою хорошую работу.
А капитанша развернула второй свёрток. Там широкая красная лента и шляпа.
– А это от нашего корабля, – говорит капитанша. – Команда просила передать, что ждёт тебя в гости к нам.
Поглядел Кот на подарки и говорит:
– Ну, это уж лишнее.
Потом надел шляпу, сапоги, повязал ленточку на шею и час, наверное, стоял у зеркала, всё смотрел на себя и улыбался.
Ну, а потом всё пошло хорошо и благополучно. Прожил Кот на даче с детским садом до самой осени, а осенью приехал со всеми ребятами в город и в Октябрьские дни ехал с ними мимо трибуны на грузовике. С трибуны кричат:
– Смотрите, смотрите, какая маска хорошая!
А Кот отвечает:
– Я не маска, я – настоящий Кот в сапогах.
Тогда с трибуны говорят:
– Ну, а если настоящий, так это ещё лучше.
Обыкновенное чудо
Екатерине Ивановне Шварц
Действующие лица
Хозяин
Хозяйка
Медведь
Король
Принцесса
Министр-администратор
Первый министр
Придворная дама
Оринтия
Аманда
Трактирщик
Охотник
Ученик охотника
Палач
Пролог
Перед занавесом появляется человек, который говорит зрителям негромко и задумчиво:
– «Обыкновенное чудо» – какое странное название! Если чудо – значит, необыкновенное! А если обыкновенное – следовательно, не чудо.
Разгадка в том, что у нас речь пойдёт о любви. Юноша и девушка влюбляются друг в друга – что обыкновенно. Ссорятся – что тоже не редкость. Едва не умирают от любви. И наконец сила их чувства доходит до такой высоты, что начинает творить настоящие чудеса, – что и удивительно и обыкновенно.
О любви можно и говорить, и петь песни, а мы расскажем о ней сказку.
В сказке очень удобно укладываются рядом обыкновенное и чудесное и легко понимаются, если смотреть на сказку как на сказку. Как в детстве. Не искать в ней скрытого смысла. Сказка рассказывается не для того, чтобы скрыть, а для того, чтобы открыть, сказать во всю силу, во весь голос то, что думаешь.
Среди действующих лиц нашей сказки, более близких к «обыкновенному», узнаете вы людей, которых приходится встречать достаточно часто. Например, король. Вы легко угадаете в нём обыкновенного квартирного деспота, хилого тирана, ловко умеющего объяснять свои бесчинства соображениями принципиальными. Или дистрофией сердечной мышцы. Или психастенией. А то и наследственностью. В сказке сделан он королём, чтобы черты его характера дошли до своего естественного предела. Узнаете вы и министра-администратора, лихого снабженца. И заслуженного деятеля охоты. И некоторых других.
Но герои сказки, более близкие к «чуду», лишены бытовых черт сегодняшнего дня. Таковы и волшебник, и его жена, и принцесса, и медведь.
Как уживаются столь разные люди в одной сказке? А очень просто. Как в жизни.
И начинается наша сказка просто. Один волшебник женился, остепенился и занялся хозяйством. Но как ты волшебника ни корми – его всё тянет к чудесам, превращениям и удивительным приключениям. И вот ввязался он в любовную историю тех самых молодых людей, о которых говорил я вначале. И всё запуталось, перепуталось – и наконец распуталось так неожиданно, что сам волшебник, привыкший к чудесам, и тот всплеснул руками от удивления.
Горем всё окончилось для влюблённых или счастьем – узнаете вы в самом конце сказки.
Исчезает.
Действие первое
Усадьба в Карпатских горах. Большая комната, сияющая чистотой. На очаге – ослепительно сверкающий медный кофейник. Бородатый человек, огромного роста, широкоплечий, подметает комнату и разговаривает сам с собой во весь голос. Это хозяин усадьбы.
Хозяин. Вот так! Вот славно! Работаю и работаю, как подобает хозяину, всякий глянет и похвалит, всё у меня, как у людей. Не пою, не пляшу, не кувыркаюсь, как дикий зверь. Нельзя хозяину отличной усадьбы в горах реветь зубром, нет, нет! Работаю безо всяких вольностей… Ах!
Прислушивается, закрывает лицо руками.
Она идёт! Она! Она! Её шаги… Пятнадцать лет я женат, а влюблён до сих пор в жену свою, как мальчик, честное слово так! Идёт! Она!
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 31