Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 95
Перед глазами Бельцеи загорелся экран, она упокоилась и решила немного потренироваться, сначала не получалось, но постепенно она освоилась и через некоторое время свободно управляла скафандром, это занятие ее так захватило, что она вздрогнула, услышав голос Лоруса.
– Бельцея, вы готовы войти в управляющий центр комплекса и выслушать мой доклад?
И вновь ей показалось, что у Лоруса проскользнули нотки сочувствия в голосе, – «Да что ж это за наваждение, локальная система просто неспособна на проявление эмоциональной составляющей», – а вслух ответила.
– Готова, Лорус, приступай к докладу.
Заработали насосы, откачивая воздух из шлюзовой камеры, ворота медленно поползли вверх.
Из образовавшейся щели внизу в шлюзовую камеру вплыл небольшой ручной коммуникатор, наткнувшись на ногу скафандра Бельцеи, остановился, не спешно плавая в невесомости. Бельцея нижним манипулятором взяла и поднесла его к забралу шлема, чтобы рассмотреть. Коммуникатор не функционировал, но на внутренней стороне она разобрала монограмму «Капитану северного сектора спасения планеты Трикс Формсу за особые заслуги».
Бельцею пронзило нехорошее предчувствие, но это предчувствие было так, бледной тенью реальности. По мере подъема ворот ее взору открывалась ужасающая картина разрушения. Огромный зал центра управления представлял собой искорёженное и исковерканное месиво обломков. Разбитая аппаратура плавала в невесомости. Ворота открылись полностью, Бельцея замерла, парализованная ужасом увиденного.
– Бельцея, входите в центр, – донесся до нее откуда-то из далека голос Лоруса.
Она медленно приходила в себя, перед ней чернел проем ворот, в котором беспорядочно двигались обломки, а противоположную стену заполняла какая-то темнота. Инъекторы скафандра вводили ей в организм различные стимуляторы, наконец она стала медленно приходить в себя.
– Надо сделать этот шаг и узнать правду, что здесь случилось? И где я?
С внутренней дрожью во всем теле она сделала шаг и очутилась в центре управления, внезапно ее скафандра что-то коснулось, она рефлекторно сделала шаг в сторону и повернулась, на нее натолкнулся точно такой же скафандр, в котором была она сама. Испуга не было, был шок, и вновь загудели инъекторы, реагируя на реакцию ее организма, снимая стресс.
– Лорус, что это? Кто это? – выдавила она из себя вопрос.
– Докладываю, – как ни в чем не бывало заговорил механический голос, никаких оттенков в этот раз в нем не было, – это центр управления северного сектора комплекса спасения, который подвергся разрушению в момент катастрофы, разорвавшей планету Трикс на несколько частей. Перед вами капитан северного сектора Формс и его команда, благодаря которой сектор уцелел и сейчас функционирует.
– Но почему они не ушли внутрь сектора? Тогда бы они спаслись!
– Да, Бельцея, они бы спаслись, но вы бы погибли, и все остальные тоже. Капитан Формс перед самой катастрофой заблокировал шлюзовые ворота и ввел приказ локальной системе никогда их не открывать, только в случае самой крайней необходимости. Я посчитал, что такая необходимость настала, инструкция гласит: «Официальное назначение капитана производится только в центре сектора и первый доклад тоже».
«Железяка, – яростно сжала кулаки Бельцея, – пустая железяка», – но сказать ничего не успела, потому что Лорус продолжил.
– Бельцея, я выполняю инструкцию и программу, станьте в центре помещения под купол центрального процессора сектора.
Бельцея решила не противиться и не задавать вопросов, в капсулах находились спящие Триксканцы и теперь от нее зависело проснутся ли они когда-нибудь. Минуя и отталкивая плавающий мусор, она прошла к указанному месту и встала под купол.
– Бельцея, гражданка планеты Трикс, в соответствии с особыми условиями назначаетесь капитаном северного сектора спасения планеты Трикс.
Голос Лоруса затих в скафандре, Бельцея, плохо понимая происходящее, направила взгляд вверх, пыльная поверхность купола центрального процессора покрылась сеточкой молний, глаза Бельцеи от удивления широко раскрылись, в манипуляторе ее скафандра вдруг засветился коммуникатор Формса и от него в центр купола устремился луч. Бельцея в страхе замерла, увидев, как вдруг купол покрыли ячеистые структуры, наливающиеся золотистым светом, она хотела бежать, но ее остановил суровый мужественный голос.
– Я капитан северного сектора Формс, если вы меня слышите, значит меня уже нет, а вы выжили. Мы все сделали для этого, отдали последнее – свои жизни. Планеты Трикс больше нет, вы оставшиеся в живых – уцелевший осколок нашей цивилизации. Планету разорвало, и мы успели дать ускорение оставшемуся участку нашего сектора, по вектору ноль пять, и сумели увести кусок планеты из-под удара. Но чтобы придать импульс, этому куску планеты, мы израсходовали все топливо. Однако опасности не избежали, за нами несся огромный осколок, который грозил расколоть последний сектор и уничтожить все. Я принял решение перекрыть внутренний периметр с капсулами и взорвать внешний сегмент сектора, взрыв по расчетам Борна должен был увести из-под удара сектор. Увел или нет, мы не знаем, но все сделали для этого. Операции по взрыву проводили вручную, поэтому остались в центре управления, мы никогда не узнаем, получилось у нас или нет спасти сектор! Но если ты здесь, незнакомец-соплеменник, значит получилось, значит мы погибли не зря, значит будущее цивилизации в надежных руках, принимай командование сектором и сделай все для возрождения цивилизации, если ты этого не сделаешь, значит мы погибли зря!
На этом запись обрывалась, Бельцея плакала, слезы сами текли по ее щекам и их тут же подсушивала система климат-контроля скафандра.
«Даже поплакать нормально нельзя», – подумала она, когда в скафандре раздался незнакомый голос.
– Капитан Бельцея, центральный процессор искусственного интеллекта северного сектора спасения планеты Трикс утверждает вас на этой должности и ждет указаний.
«Какие указания? Какие команды? – подумала Бельцея, – все разрушено! Да, разрушено… Но есть спящие Триксканцы. Капитан Формс прав, есть цель – возрождение цивилизации. Надо работать, надо разбудить остальных, стоп, – остановила она себя, – а зачем разбудили меня?»
– Лорус, зачем я была разбужена?
– Бельцея, отвечать на ваши вопросы теперь прерогатива искусственного интеллекта сектора, я только его часть. – Такой ответ ее не устраивал, и она обратилась к искусственному интеллекту с тем же вопросом.
– Капитан, я не могу ответить на ваш вопрос, мои системы требуют ремонта, а другие только входят в рабочий режим. Хотя нет, вот интерфейс локальной системы. Причиной вашего пробуждения стал слабый сигнал, полученный с нашего корабля, который мы отправили с планеты Трикс перед катастрофой.
Сердце Бельцеи наполнилось радостью.
– Вот, есть цель, есть помощник – этот корабль, вершина технологической мощи всей нашей цивилизации, он наше спасение, – пафосно проговорила она.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 95