Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Ненастоящий кавалер - Лия Аштон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ненастоящий кавалер - Лия Аштон

199
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ненастоящий кавалер - Лия Аштон полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 34
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 34

— Тебе не нужно появляться на свадьбе с парнем. — Уже в который раз мать напомнила Софи прописную истину.

Конечно, ей не нужен сопровождающий на свадьбе. Но она ужасно хотела появиться там не одна, а с парнем.

Семь месяцев назад Софи ходила на свадьбу с Риком. Она даже не подозревала тогда, что Рик собирается ее бросить, после чего ее жизнь перевернется с ног на голову. Они провели прекрасный вечер. Софи не только наслаждалась романтикой свадьбы, но и подмечала те идеи, которые намеревалась воплотить во время собственного бракосочетания. Она даже кое-что записала в крошечный блокнот, который поспешно засунула в сумочку-клатч.

Свадьба была поистине красивой. Софи не один раз возбужденно сжимала руку Рика, прикасалась к его бедру за ужином и шептала:

— Следующая свадьба — наша.

Но следующей по велению судьбы будет свадьба Карен.

Как несправедливо!

Услышав шаги на крыльце и решительный стук в дверь, Софи поняла, что ей удастся уклониться от ответа.

Мать одарила Софи долгим взглядом, словно говоря ей: «Будь осторожна!» или «Не делай глупостей!» — а затем опять устроилась в углу дивана. Софи пригладила руками темно-синее платье, глубоко вздохнула и, олицетворяя собой спокойствие, пошла открывать.

«Ты нервничаешь потому, что не знаешь, куда вы с Дэном собираетесь. Ты тревожишься из-за предстоящей свадьбы. Ты трепещешь не оттого, что за дверью стоит Дэн».

Софи распахнула дверь.

— Привет, — сказал Дэн.

На нем были темно-серые брюки и белоснежная рубашка, удачно оттеняющая оливковый цвет кожи. Две верхние пуговицы рубашки были расстегнуты.

Невероятно, но, едва увидев Дэна, Софи забыла, что они договорились встречаться понарошку.

Понимая, что она пялится на Дэна и молчит слишком долго, Софии выпалила первое, что пришло ей в голову:

— Ты прекрасно выглядишь. — Но через мгновение принялась уточнять: — Я имею в виду, мне нравится, что ты постарался красиво одеться, словно на настоящее свидание. Но свидание у нас конечно же будет ненастоящим. Не сомневаюсь. Но я думаю, мы можем встретить моих знакомых или кто-то…

— Софи, — прервал ее Дэн, — я все понял. И, кстати, я хотел сказать…

Она кивнула, чувствуя, как тело начало покалывать, когда Дэн обвел ее взглядом.

Он откашлялся:

— Ты выглядишь более чем прекрасно.


Пять минут спустя Софи сидела на кожаном пассажирском сиденье черного двухдверного спортивного седана с низкой посадкой. Автомобиль соответствовал своему обладателю — был темным, привлекательным и наталкивал на чувственные размышления.

— У тебя милая мама, — сказал Дэн, отъезжая от тротуара. — Никаких наводящих вопросов или завуалированных угроз для защиты твоей чести. Хорошо, когда родители такие.

Софи резко фыркнула от смеха:

— Можно подумать, ты часто знакомишься с родителями своих подружек.

Дэн кивнул:

— Справедливое замечание. Хочешь — верь, хочешь — не верь, но когда я был намного моложе и глупее, то один или два раза знакомился с ними. — На лице Дэна читался то ли гнев, то ли сожаление.

— Кто же были те счастливые дамы, что убедили тебя совершить такой поступок?

Он улыбнулся так, словно видел ее насквозь:

— Мне кажется, обсуждение прежних подружек не лучшая тема для первого свидания, не правда ли?

Софи вздохнула:

— Но у нас ненастоящее свидание.

— Давай просто плыть по течению. Посмотрим, что подарит нам ночь.

Софи не понравился его ответ.

— Куда мы едем?

В ответ он выгнул бровь:

— Мы же плывем по течению.

Она скрестила руки на груди и от разочарования стала постукивать пятками. Ее платье поднялось выше колен. Почему-то до того, как Софи села в машину Дэна, платье не казалось ей таким коротким.

Осторожно приглаживая платье, она попыталась незаметно для Дэна одернуть юбку, чтобы закрыть колени.

Не тут-то было! Он мгновенно на нее посмотрел. Ничего удивительного. Такое ощущение, что у мужчин встроен специальный датчик обнаружения обнаженных женских тел.

И нечего изумляться, что под его пристальным взглядом ее кожа покрылась мурашками.

— Ты близок со своими родителями? — спросила она, желая нарушить тишину и побольше узнать о Дэне.

Он посмотрел на нее:

— Это вопрос из анкеты?

— Нет. — Софи покачала головой. Такое ей даже на ум не приходило. — Ты познакомился с моей мамой, и мне любопытно узнать что-нибудь о твоей. И о твоем отце тоже.

Собственного отца Софи не помнила.

— Ну, у меня есть оба родителя. Мама высокого роста, хорватка по национальности, властная и фантастически хорошо готовит. Отец выше ее ростом, австралиец в четвертом поколении и любит готовку своей жены. Вот так.

— Чем они занимаются?

— Наслаждаются размеренной жизнью пенсионеров, страдают из-за того, что я отказался от семейной профессии и никак не женюсь.

Его признание было самым откровенным с момента их знакомства.

— Они тоже адвокаты? — спросила Софи.

Дэн кивнул:

— Ну, думаю, достаточно семейных историй для первого свидания, согласна?

Она заметила, как едва заметно посуровел его голос, поэтому решила не задавать вопросов, которые вертелись у нее на языке.

— Ладно. О чем будем говорить?

— О чем обычно болтают на первом свидании. Какие у тебя хобби?

— Помимо составления бизнес-планов?

Дэн усмехнулся:

— Да, помимо них.

— Ну, в свободное время, — невозмутимо произнесла Софи, — мне нравится составлять перечни…

Дэн рассмеялся:

— Я так и думал.


Они остановились перед одним из самых изысканных ресторанов Перта, расположенном за дюнами Коттеслоу-Бич.

Софи облегченно вздохнула, поняв, что одета подобающим образом.

Но когда они уселись за столик, она разволновалась.

Дэн спросил сомелье, какое вино тот порекомендует, учитывая, что его дама не любит красные вина.

Когда Дэн заказал вино, а сомелье ушел, Софи взглянула на своего спутника с удивлением:

— Откуда ты узнал?

— Читал твою анкету.

Она прищурилась:

— Вот уж не думала, что ты поверишь анкете. Разве мы не должны знакомиться друг с другом как «обычные люди»?

— Обычные люди вряд ли расписывают свою жизнь на одной-двух страницах. — Дэн пожал плечами. — Конечно, я читал анкету. Только не устраивай викторину, чтобы проверить, что я усвоил, ладно?

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 34

1 ... 10 11 12 ... 34
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ненастоящий кавалер - Лия Аштон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ненастоящий кавалер - Лия Аштон"