Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89
Пот стекал по лицу и шее Кирстен и впитывался, чтобы вскоре испариться, в нановолокна ее рубашки. Долгое время она «бежала» молча.
– Есть одна мысль. Очевидно, это звуковое сопровождение, относящееся видеоинформации. Предположим… - и она снова умолкла. - Хорошо, мы попробуем. Мы воспользуемся программным обеспечением анализа сцен для моделирования происходящего, присваивая английский текст нашим гипотетическим представлениям о каждом объекте и элементе деятельности. Изображения в основном неясны и неоднозначны для толкования, так что мы начнем с дерева решений со взвешенными вероятностями. И соотнесем описанные сцены с сопутствующей звуковой информацией.
Наверняка часть этого «воображаемого» звука идет по независимому голосовому каналу. Вопрос в том, что в течение долгого времени только статистически существенные звуковые данные будут той речью, что соответствует текущему изображению. Все остальное должно быть отсеяно с помощью предельных фильтров значимости.
– И ты могла бы сделать такой анализ?
Вновь взявшись за полотенце, Кирстен промокнула лицо и шею, продолжая широко шагать по дорожке.
– Разумеется. Но не без труда, если быть точной. Потребуется некоторое время на программирование и, вероятно, некоторые эксперименты с весовыми коэффициентами альтернативных моделей интерпретации…
Ее математические способности всякий раз восхищали Несса, но небрежная, а возможно, напускная смелость по отношению к программированию заставила его задрожать. Нет, следует быть честным… этот вид программирования пугал его. Как пугал всех граждан. Ничто другое не было столь приближено к разуму, как язык. Программы, которые моделировали разум, могли - о ужас - с очень большой вероятностью сами стать разумными. Автоматические переводчики при определенных обстоятельствах являли неизбежное зло, но…
«Я значительно больше похож на большинство граждан, чем мне казалось», - подумал Несс. Тем не менее он один из очень немногих, посетивших иные цивилизации и отважившихся предпринять исследования в области искусственного интеллекта. До сих пор никого еще так и не охватило безудержное желание убивать. А подход Кирстен к исследованиям, если он окажется успешным, может исключить необходимость приземления.
– Это замечательная идея, - начал он с явной поддержки.
Выражение восторга на лице Кирстен ясно указывало, что никакие иные поощрения не нужны.
– Маленькие смышленые существа. - Изгиб верхней губы Эрика выдавал скрытый в словах сарказм. - Тем не менее очень интересно наблюдать, что затевают эти морские звезды. - Он предложил для инопланетян имя и теперь чувствовал гордость, потому что оно удивило Несса.
Временами Кирстен находила почтительность Эрика раздражающей. Придерживаясь собственной системы ценностей, она порой испытывала желание закричать. Но сейчас сдержалась, неопределенно хмыкнула и вновь обратила все свое внимание на видеоинформацию. Формально ее интерес лежал в области методов оптимизации моделей корреляции и декодирования. Интерпретация данных была скорее епархией Омара. Говоря по правде, Кирстен оказалась на крючке: чем больше она узнавала об инопланетянах, тем больше восхищалась ими.
Видеозаписи жизни этих странных существ были дополнительно снабжены голограммами, каждая из которых отражала очередную перспективу главного действия. Сюда входили частично переведенные разговоры; толкования, в пределах видимости, различных сделанных инопланетянами предметов; расположение на их планете источников видеопередач; получаемое за счет сильного увеличения изображение с синхронной орбиты лагеря и отдельных блуждающих инопланетян, сделанное с помощью недавно запущенных с «Исследователя» зондов. Кирстен сказала:
– Эрик, они называют себя гв’оты. Или гв’о, если речь идет только об одном из них.
– Может быть, это и переводится как «морская звезда».
– Что бы это ни означало, они - разновидность любителей приключений, своего рода космических путешественников. - Эрик до того был пленен культурой граждан - стоило лишь взглянуть на завитки и сложные лабиринты переплетений его волос! - что Кирстен засомневалась, в силах ли он оценить, насколько поразительны эти гв’оты. Ей очень хотелось проверить. Может быть, ей удалось бы пронять Эрика с помощью его же собственного способа выражать мысли.
– Один мой хороший знакомый, помнится, предположил, что этот рейс - часть проверочных испытаний. Если так, то наша отметка по окончании «образования» определенно будет частично зависеть от того, насколько хорошо мы сумеем изучить этих «братьев меньших». Подумай об этом, Эрик. Они эволюционировали в океане. Жизнь под водой означает полное отсутствие и огня, и металла. Их первая рискованная попытка оказаться над поверхностью льда, подняться в вакуум надо льдом, была смелым, даже героическим предприятием.
Если интерпретация видеозаписей и частичный перевод речевого сопровождения выполнены правильно, то для своих первых попыток гв’оты использовали очень примитивное оборудование. Ранние модели защитных костюмов с виду - не более чем полупрозрачные мешки, от которых тянутся трубки, уходящие назад, под лед, к подводным насосам, - которые были немногим больше, чем гибкие мешки, - управляемым гв’отами, остававшимися подо льдом. Мешки, костюмы и шланги - все казалось сделанным из крепких шкур глубоководных животных. Кирстен даже извлекла из архива «Исследователя» несколько очень старых изображений.
– Ты только взгляни вот на это.
В комнате отдыха появился Несс. Кирстен уже подметила, что он имел обыкновение появляться всякий раз, как беседа приобретала интересное течение.
– Не обращайте на меня внимания, - сказал он, - я просто пришел чуточку подкрепиться.
– Итак, эта морская звезда, - тут Эрик взглянул на Несса в поисках одобрения, - с помощью каменного «топора»пробивает дыру во льдах и поднимается наверх, натянув на себя кожаный пузырь… а там ее уже встречает кто-то, чтобы поймать все это в объектив видеокамеры? Тоже вытесанной из камня? Кирстен, все это полная чушь.
Граждане ели очень часто, но при этом пользовались лишь одной головой, а второй продолжали наблюдать. И Несс, пока ел, тоже наблюдал за ними. Стараясь не думать о том, что он оценивает их разговор, Кирстен жестом указала на видеозаписи, которые недавно извлекла из архива.
– Я полагаю, это реконструкция каких-то событий. Может быть, это гв’о, которому нравится испытание, требующее мужества… Может быть, это своего рода историческое шоу, или образовательное, или развлекательное, в конце концов.
Ты, Эрик, прав в одном. У них не могло быть видеокамер или электроники другого рода, пока они не выбрались на лед. Их первый и единственный опыт знакомства с газами проистекал, должно быть, из подводного извержения вулкана или «кипения» воды, вырывавшейся в вакуум через свежие трещины во льду. А посмотри на них сейчас: мы получаем видеоизображение от гв’отов, одетых в герметичные костюмы и расположившихся внутри своих надледных сооружений, которые могут заключать в себе воздушную среду, напоминающую атмосферу. Зачем им это? Им нужен огонь! Огонь, который они по-прежнему рассматривают как новый индустриальный процесс. - Ей хотелось бы сказать больше, но все прочее лежало далеко за пределами ее знаний. Кирстен не под силу было рассуждать об альтернативных путях развития техники и технологии, возможных в таких обстоятельствах.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89