Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77
— И ты сдалась. Так просто?
— Да. К счастью, женщина, что замещала меня во время беременности, согласилась занять мое место. — Обрывает с одуванчика засохшие листья и бросает на землю. — Они провели вчера собеседование, и сегодня она вышла на работу. Мне даже не придется ее натаскивать. Все сложилось просто замечательно.
Ощущаю некоторую натянутость интонаций и понимаю, что не все так замечательно, как хочет уверить меня подруга. Шелли работала логопедом в клинике Сен-Френсис, в реабилитационном отделении, обучала взрослых, перенесших черепно-мозговую травму, не только заново говорить, но и думать, рассуждать и общаться с людьми. Она любила хвастаться, что это не только ее профессия, но и призвание.
— Прости, но я не могу представить тебя сидящей дома мамашей.
— Это будет здорово. Почти все мои соседки сидят с детьми. Каждое утро они собираются в парке, занимаются йогой вместе с малышами, играют в песочнице. Ты не представляешь, скольких важных вещей были лишены мои дети, пока ходили в детский сад. — Оглянувшись, находит глазами Тревора, бегающего кругами, расставив руки, изображая самолет. — Может быть, эта безработная наконец научит говорить собственного ребенка. — Шелли хихикает, но замолкает, не находя поддержки с моей стороны. — Тревор до сих пор не может произнести… — Она замолкает и смотрит на часы. — Постой, но ты ведь должна быть на работе.
— Не должна. Кэтрин меня уволила.
— О боже! Позвоню няне.
* * *
К счастью для нас, у Меган Уитерби, гипотенузы в нашем дружеском треугольнике, было хобби торговать недвижимостью, без особой, стоит заметить, надежды продать дом. И к счастью для Меган, она была почти помолвлена с защитником «Чикаго буллз» Джимми Нортрупом, считавшим комиссионные агента вещью необязательной. Посему, когда мы с Шелли позвонили ей по дороге в кафе «Френч пресс», она уже была там, словно предчувствовала кризис.
«Френч пресс» стало нашим любимым из всех безалкогольных кафе в округе — классное и очень уютное местечко, всегда заполненное желающими поболтать, что обеспечивало иммунитет от подслушивания. Теплый сентябрьский день манил на улицу, где за кованым столиком и расположилась Меган, одетая в черные легинсы и свитер с глубоким вырезом, облегающий, по ее собственному утверждению, «классные сиськи». Ее бледные голубые глаза подчеркнуты серыми тенями в стиле «смоки айс» и, кажется, тремя слоями туши. Светлые волосы перехвачены серебристой заколкой, на щеках угадываются розовые румяна. Меган, с одной стороны, напоминает девушку по вызову, с другой — в высшей степени женственную молодую даму — сочетание, которое, по-видимому, мужчины считают идеальным.
Увлеченно разглядывающая нечто на экране айпада, она даже не замечает, что мы подходим к ее столику. Удерживаю Шелли за локоть:
— Не будем мешать. Смотри, она же работает.
Шелли качает головой:
— Делает вид. — Заставляет меня подойти ближе и тычет пальцем в экран компьютера.
— Смотри. Perezhilton.com.
— А, вот и вы, — говорит Меган и убирает со стула очки от солнца, чтобы на них не уселась Шелли. — Только представьте! — Мы со своими маффинами и латте устраиваемся рядом с Меган, и она пускается в повествование о последнем скандале Анжелины и Брэда и диковинной вечеринке по поводу дня рождения Сури. Затем она переключается на Джимми. — «Ред лобстер».[5]Представляете? На мне утягивающее платье от Эрве Леже, едва прикрывающее задницу, а он ведет меня в это «Ред-чертов-лобстер»!
Думаю, у каждой должна быть такая безумная, самоуверенная подруга, которая одновременно подавляет и заряжает энергией, подруга, чьи грубые оценки способны довести до истерики, заставляя при этом озираться с опаской, что вас кто-нибудь услышит. Меган именно такая подруга.
Мы познакомились с ней два года назад через младшую сестру Шелли, Патти. Патти и Меган жили в одной комнате в Далласе, когда учились в школе стюардесс «Американ эрлайнс». Но во время одного из последних занятий Меган не смогла достать сумку с багажной полки над сиденьем. Ее руки оказались коротки для такой работы, сейчас Меган буквально одержима идеей исправить этот дефект. Убитая горем, она сбежала в Чикаго с целью стать риелтором, и во время первой же сделки встретила Джимми.
— Не буду врать, я обожаю бисквиты в «Ред лобстер», но все же!
Наконец Шелли не выдерживает и прерывает подругу:
— Меган, я же говорила тебе, Брет нужна помощь.
Меган демонстративно отодвигает айпад и кладет руки на стол.
— Ладно, я слушаю. Что за проблема, Чика?
Я еще не все сказала о Меган — она прекрасно умеет слушать. Если судить по сосредоточенному взгляду и сложенным на столе рукам, Меган предоставляет мне слово. Спешу воспользоваться возможностью и подробно рассказываю о выходке моей мамы, решившей окончательно испортить мне жизнь.
— Вот так. Ни работы, ни денег. Только десять жизненных целей, которые необходимо достичь за следующий год.
— Да, дело дрянь, — резюмирует Меган. — Скажи этому адвокату, чтобы убирался к черту. — Она вытягивает лист из моих рук. — Родить ребенка. Завести собаку. Купить лошадь. — Поднимает очки «Шанель» и смотрит на меня в упор. — О чем только думала твоя мать? Ты собираешься замуж за фермера Мака?
Не могу не улыбнуться в ответ. Меган эгоистична до крайности, но в нужный момент всегда способна рассмешить хорошей шуткой, и я не променяю подругу и на дюжину таких, как мать Тереза.
— Да и Эндрю совсем не похож на фермера Мака, если ты заметила, — говорит Шелли, высыпая в кофе второй пакетик сахара. — Что он обо всем этом думает? Он готов? Подарит тебе ребенка?
— А лошадь купит? — добавляет Меган и пронзительно смеется.
— Он все сделает. — С интересом рассматриваю ложку. — Я уверена в нем.
В глазах Меган пляшут чертики.
— Извини, но не представляю, куда ты денешь лошадь в городской квартире. В доме разрешают держать животных?
— Смотрю, тебе очень весело, Мэг. — Опять тру виски. — Мне начинает казаться, что мама была не в себе. Какая четырнадцатилетняя девчонка не хочет иметь лошадку? Или стать учительницей, родить детей и жить в красивом доме?
Шелли многозначительно поднимает указательный палец:
— Давайте-ка еще раз прочитаем весь список. — Передаю ей листок, и она начинает быстро бормотать себе под нос: — Сохранить дружбу с Кэрри Ньюсом, влюбиться, сохранить хорошие отношения с папой. — Поднимает глаза. — Это же проще простого.
Мои глаза становятся круглыми.
— Папа умер, Шелли.
— Значит, она хочет, чтобы ты о нем помнила. Сходи на кладбище, посади цветочки. Смотри, семнадцатый пункт ты уже выполнила, влюбилась. Ты влюблена в Эндрю, правильно?
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77