Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Одиннадцать минут - Пауло Коэльо 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Одиннадцать минут - Пауло Коэльо

1 504
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Одиннадцать минут - Пауло Коэльо полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 60
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60

Она сняла дешевую квартирку (даже без телевизора – надо былоэкономить, пока еще не загребает деньги лопатой) и уже на следующее утро началаходить по агентствам и в каждом услышала одно и то же – надо, мол, оставитьснимки, сделанные профессиональным фотографом. Но Мария, сообразив, что этирасходы – даже и не расходы, а вложение капитала и они должны окупиться, аосуществление мечты стоит дорого, большую часть денег ухнула на услугизамечательного фотографа, который говорил мало, а брал много. В студии у негостоял исполинских размеров шкаф, и Мария позировала в самых разнообразных,изысканных и весьма экстравагантных туалетах, а также – в бикини, при видекоторого Маилсон – единственный ее знакомый в Рио, импрессарио, переводчик иохранник – лопнул бы от гордости за свою подопечную. Снимков она попросила напечататьпобольше, приложила их к письму, где сообщала, как хорошо ей живется вШвейцарии, и отправила домой. Пусть думают, что она разбогатела, обзавеласьвсем на зависть роскошным гардеробом и скоро прославит свой тихий городок. Есливсе пойдет как задумано (а она уже прочла много книг о «позитивном мышлении» ини единой секунды не сомневалась в победе), встречать ее на родине будут сдуховым оркестром и убедят префекта назвать ее именем какую-нибудь площадь.

Купила мобильный телефон и несколько дней провела в ожиданиизвонков с приглашениями на работу. Обедала она в китайских (то есть в самыхдешевых) ресторанах, а чтобы убить время, зубрила, как сумасшедшая, спряжениефранцузских глаголов.

Однако время все равно тянулось до ужаса медленно, а телефонмолчал. К несказанному ее удивлению, когда она прогуливалась по берегу озера,никто на нее не обратил внимания, если не считать торговцев наркотиками, всегдасидевших на одном и том же месте – под мостом, который соединял красивыйстаринный парк с современной частью города. Мария даже засомневалась в своейкрасоте и сомневалась до тех пор, пока одна из ее бывших коллег, случайновстретившись с нею в кафе, не объяснила – дело тут не в ней, а в швейцарцах,которые никого не любят беспокоить, и в иностранцах, которые опасаются, что ихарестуют за «сексуальные домогательства» – ответственность за это специальнопридумали для того, чтобы женщины во всем мире чувствовали себя никому ненужными.

Запись в дневнике Марии, сделанная в тот вечер, когда онапотеряла мужество выходить из дому, жить и ждать, когда наконец зазвонитонемевший телефон:

Сегодня я проходила мимо парка с аттракционами. Я не могутратить деньги впустую и потому принялась просто разглядывать посетителей.Долго простояла перед «русскими горками»: я видела, что люди ищут острыхощущений, но, когда все это приходит в движение, умирают со страху и кричат:«Остановите!»

Чего же им надо? Если они выбрали для себя приключение,разве не следует настроиться на то, чтобы идти до конца? Неужели они считают,что благоразумней будет пройти мимо этих крутых подъемов и отвесных спусков дасесть на карусель, которая крутится на одном месте?

Сейчас мне так одиноко, что я и думать не могу о любви, нонеобходимо убедить себя – все наладится, все будет хорошо, я устроюсь, и здесья – потешу, что выбрала себе именно такую судьбу. «Русские горки» – это мояжизнь. А жизнь – это пряная, ослепительная игра, это – прыжок с парашютом, это– риск, ты падаешь, но снова встаешь на ноги, это – то, что называется «вылезтивон из кожи», это – тоска и досада, если не удается совершить намеченное.

Трудно жить в разлуке с близкими, не иметь возможностиговорить на языке, которым можешь выразить самые тонкие оттенки чувств иощущений, но с сегодняшнего дня, как только мне станет грустно, я вспомню этотпарк аттракционов. Что бы я почувствовала, если бы заснула и внезапнопроснулась на «русских горках»?

Ну, наверное, прежде всего – что попала в какую-то западню,что мне страшно, что меня тошнит, что я хочу убежать отсюда. Однако еслиповерить в то, что рельсы – это и есть моя судьба, а вагончиком движет Бог, токошмар станет восторгом. «Русские горки» надежно и бережно доставят тебя впункт назначения, а пока путешествие длится, гляди по сторонам, вопи отвосхищения.

* * *

Облекать в слова мысли, казавшиеся ей очень мудрыми, Мариямогла, а вот следовать собственным советам получалось не очень-то:подавленность накатывала на нее все чаще, а телефон молчал по-прежнему. Чтобыотвлечься и чем-то заполнить пустые часы и попрактиковаться в языке, она сталапокупать журналы со статьями о знаменитых актерах, однако вскоре поняла, чтоэто обходится слишком дорого, а потому записалась в ближайшую библиотеку. Тамей сказали, что журналы не выдают, но предложили несколько книг, которыепомогут ей полнее овладеть французским.

– Нет, книги мне читать некогда.

– Некогда? Чем же вы заняты?

– У меня много дел – учу язык, веду дневник и... «Жду,когда зазвонит телефон», хотела добавить она, но решила промолчать.

Милая, вы еще так молоды, – сказала ейбиблиотекарша. – Перед вами вся жизнь. Читайте. Забудьте все то, что вамнаговорили, и читайте. – Да я прочла уже много книг.

И в эту минуту Мария вспомнила, как охранник Маилсонговорил: «Нужно, чтобы токи шли». Библиотекарша казалась ей человеком добрым,кротким, участливым, готовым прийти на помощь. Надо обольстить ее – она можетстать Марии подругой. И, мгновенно перестроившись, она сказала:

– Но хочу прочесть еще больше. Пожалуйста, посоветуйтемне что-нибудь.

Библиотекарша принесла ей «Маленького принца». Вечером Мариястала его перелистывать, рассматривать рисунки на первых страницах – там, гдеизображена шляпа, которая, по словам автора, никакая не шляпа, а удав,проглотивший слона. «Да он что – ребенком не был? – подумала Мария. –По-моему, это больше похоже на шляпу». Телевизора у нее не было, и со скуки онапринялась следить за странствиями и приключениями Маленького принца, хотяначинала грустить всякий раз, как в книжке говорилось о любви – она запретиласебе даже думать на эту тему, ибо от подобных мыслей – впору в петлю лезть.Книжка ей понравилась – если не считать грустно-романтических сцен с лисенком ирозой, – а главное отвлекла: без нее она каждые пять минут смотрела, неразрядилась ли батарейка в мобильном телефоне (страшно подумать, что главный вжизни шанс может быть упущен из-за такого пустяка).

Мария стала захаживать в библиотеку, вести разговоры с этойженщиной – такой же одинокой, как и она сама, расспрашивать ее о книгах и ихавторах, и так продолжалось до тех пор, пока она, подсчитав свои финансы, непоняла: еще две недели – и ей не на что будет купить билет.

Но поскольку жизнь любит нагнетать мрак для того, чтобыпотом ярче блеснуть своей светлой стороной, – телефон наконец зазвонил.

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60

1 ... 10 11 12 ... 60
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Одиннадцать минут - Пауло Коэльо», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Одиннадцать минут - Пауло Коэльо"