он, кивая.
Тогда я повернулся к Марго и поцеловал её, не желая расставаться.
— Береги себя, обещай вернуться. Я буду ждать или сама приду, — сказала она. Её голос был полон нежности и тревоги.
— Хорошо, — улыбнулся я, хоть внутри всё бурлило от волнения.
Она вышла и направилась к месту, где её ждал Рой. Я знал, что он сделает всё возможное, чтобы защитить её от пиратов, а мне нужно было заняться тем, что было важнее всего — устранить угрозу и обеспечить её безопасность.
Я глубоко вдохнул, готовясь к неизбежной конфронтации, и стал готовить план. Внутри меня нарастало желание защитить её, и это давало мне силы.
глава 26
Я отправил её на родную планету, попросив Роя присмотреть за ней. Уже тогда я безумно скучал по ней. Её отец будет рад увидеть её, зная, что она в безопасности. Но меня терзала тревога — моя задача заключалась в том, чтобы разобраться с пиратами и сообщить им, что на этом корабле нет ничего ценного.
Я был один, и это чувство шевелило тревогу внутри меня. Я вышел на палубу, пытаясь собраться с мыслями. Вдруг пираты окружили наш корабль. Главный среди них, крупный мужчина с грубым лицом, произнёс жёстко: «Осмотрите всё и везде. Если что-то найдёте — дайте знать». Его люди кивнули и разошлись по палубе, начиная тщательный осмотр.
Я прищурил глаза и с ухмылкой посмотрел на капитана: «Ты капитан корабля?» — спросил он, и я подтвердил: «Да». «Готов, на всякий случай, атаковать», — ответил я. «Ясно, — он приподнял бровь, — прошу прощения. Почему мы окружили ваш корабль?» — «Если здесь ничего нет, то мы уйдём», — ответил я, сжав губы. «Хорошо», — кивнул он.
Я был готов напасть и защищать свой корабль, но одновременно стремился избежать ненужной конфронтации. Парень рядом с главным что-то шепнул ему на ухо. Капитан кивнул и сказал: «Понятно, на вашем корабле пусто и чисто». Он хмыкнул и велел своим людям уйти.
Я с облегчением наблюдал, как они покидают наш корабль, стараясь не выдать своего волнения. Когда последние погребки скрылись за бортом, я смог выдохнуть спокойно. Теперь с этим было покончено. Я мог отправиться за ней прямо сейчас.
Я быстро шагнул к себе в каюту, зная, что она ждёт меня. Я был уверен в этом. Эта надежда подняла мне настроение и заставила сердце биться быстрее. Я готовился к тому, чтобы вернуть её, и ничто не могло остановить меня.
глава 27
Я очень волновалась и кусала губы. Мысли о нём не покидали меня. Я вспоминала, как радовались моему возвращению на планете, и как некоторые были недовольны моим исчезновением.
Слуги моего отца одели меня в красивое белое восточное платье. Серьги с голубыми камнями сверкали, а украшение на лбу мягко касалось моей кожи. Я сделала глубокий вдох, встала у окна и посмотрела на небо.
Я объяснила отцу, что люблю его и хочу остаться с ним. Но он был против этого. Я твёрдо настаивала на своём. Мне хотелось лишь обнять его, поцеловать, прижать к себе, запустить пальцы в его мягкие волосы и почувствовать, что он рядом. Но я решила, что не буду ждать его разрешения. Мне неважно, что скажет отец.
Я знала, что долго не была здесь, но моё сердце рвалось к нему. В своём платье я молча вышла из комнаты и спустилась по лестнице, оглядываясь по сторонам, чтобы не попасться стражам. Я двигалась тихо, держась за колонны, внимая каждому шороху и шагу.
Когда я подошла к воротам, то увидела, что возле них нет стражи. Моё сердце забилось быстрее. Я выдохнула, радостно освобождённая, и направилась вперёд. Я не хотела вновь попасть в неприятности и быть пойманной. Отец был груб со мной после того, как я пропала без вести. Он не понимал, почему я уехала, и стремился оставить меня под постоянным контролем.
Я быстро промчалась мимо стражи и укрылась в тенях, где могла ждать его, где никто не заметит. На улице стояла адская жара, воздух был густым и тяжёлым, как в те моменты, когда ждёшь чего-то важного.
Я подняла взгляд к горизонту, в сердце надеясь, что он вернётся, и что мы сможем быть вместе. Каждый шаг к нему приближал меня к моему счастью, и ничто не могло остановить меня.
глава 28
Я стояла и ждала, чувствуя лёгкое волнение. Никто не заметил, что я ушла. Вдруг я увидела в небе голубой корабль и улыбнулась: на борту стоял он. Слава богу, он жив!
Я успокоила себя, и в этот момент ко мне подбежал Рой, тяжело дыша.
— Марго, вот ты где! Тебя там отец зовёт, — сказал он, обеспокоенно оглядываясь.
Я вздохнула и ответила:
— Знаю, пусть бесится. Я уже взрослая и не хочу провести всю жизнь взаперти.
Рой с многозначительной усмешкой посмотрел на меня.
— Ясно, — произнёс он. — За ними прошли. Смотрю, капитан жив.
Корабль приземлился, и наш капитан заметил меня. Протянув руку, он улыбнулся. Я вложила свою ладонь в его и сильно прижалась к себе. Сердце билось так быстро, что казалось, его стук был слышен на расстоянии.
— Я так скучал, — прошептал он, заглянув мне в глаза. — Ты сама решила вернуться.
— Да, — ответила я, обняв его крепче и поцеловав в губы. — Умница, — улыбнулся он, и в этот момент я поняла, что у нас с ним впереди много интересного.
— Эта ночь будет нашей, — сказал он. — А отец злится на меня, но я точно знаю, что он не станет меня искать, когда узнает, что я люблю тебя и останусь с тобой до конца.
— Мы поженимся и будем путешествовать, — сказал он, подхватив меня на руки. Я обняла его за шею, чувствуя, как он закружил меня в воздухе.
Я смеюсь и радуюсь: никогда в жизни я не была так счастлива!
Вдруг он шепнул:
— Идём в нашу комнату.
— Да, — кивнула я, не желая ждать.
Желание снять с него одежду перехлёстывало мои мысли, и я