Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Заманчивое предложение - Кэтрин Смит 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Заманчивое предложение - Кэтрин Смит

282
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Заманчивое предложение - Кэтрин Смит полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 69
Перейти на страницу:

Это означало, что сэр Генри не предложил купить платье и для Рейчел. Это свидетельствовало о том, что у него напрочь отсутствует деловая хватка. Неужели он надеется получить за нее хорошую цену, если она выглядит как оборванка?

Рейчел вздохнула. Матери тоже хотелось выдать ее замуж, но, разумеется, не из меркантильных соображений.

– Хочешь принарядить меня как дебютантку, чтобы я попыталась найти себе мужа.

Мэрион покраснела, хлопнув ее по руке образчиками тканей.

– Будь ты почтительной дочерью, не стала бы противиться моим планам.

Рейчел перекатилась на спину и села в постели.

– Как почтительная дочь, я делаю все, чтобы освободить тебя от твоего мужа.

– Все равно не откажусь от своих планов.

– Будь по-твоему, – согласилась Рейчел, чтобы доставить удовольствие матери. – Хотя не понимаю, как может новое платье изменить мнение обо мне здешних джентльменов.

– Измени свой внешний вид, – лукаво произнесла Мэрион, – и чувства мужчины к тебе тоже изменятся. Кстати, я слышала, что один мужчина уже заинтересовался тобой.

Рейчел замерла.

– Кто же это?

– А ты не знаешь? Кроме внучки леди Уэствуд, ты была единственной, с которой он танцевал.

«Сплетники, однако, не дремлют».

– Мама, лорд Брейвен танцевал с внучкой леди Уэствуд потому лишь, что никто другой не приглашал ее танцевать. По той же причине он танцевал и со мной.

«Но ведь он не целовал внучку леди Уэствуд, не так ли?»

Как мать, Мэрион видела в ней бриллиант чистой воды, несравнимую умницу и красавицу, а не старую деву без гроша в кармане. Рейчел и самой хотелось бы видеть себя в таком свете, но она была слишком практична. Ни один мужчина не женится на ней, потому что она бедна, к тому же не найдется такого дурака, который согласился бы связать себя родственными узами с сэром Генри Уэстхейвером. Таких связей следовало избегать любой ценой, а этой ценой был шанс Рейчел обрести супружеское счастье. Муж только помешал бы ее планам. Никто не захочет быть замешанным в скандале бракоразводного процесса, и уж тем более расставаться с ее приданым для того, чтобы выиграть этот процесс.

– Он спрашивал о тебе.

– Что-о?

Мэрион погладила лоскуток синего шелка, едва сдерживая лукавую улыбку. Давненько не видела у нее Рейчел такой улыбки. Должно быть, сэр Генри находилсяв одной из своих любовных фаз. После побоев он всегда обращался с матерью как с королевой.

– Я говорю о лорде Брейвене. Очевидно, он разговаривал с кем-то из ваших общих друзей детства. Интересно, зачем?

Совершенно ошеломленная, Рейчел смотрела на мать.

– А теперь, – сказала Мэрион, бросив образчики ткани на постель, – будь хорошей девочкой и выбери ткань.


Брейв вернулся с утренней прогулки верхом с разгоревшимися от холода щеками, переполненный мыслями о Рейчел Эштон. Он поговорил о ней с некоторыми горожанами, с теми, с которыми вместе рос и играл в детстве, когда никому из них не было дела до классовых различий.

Он шел к дому от конюшни, скрип гравия под ногами нарушал безмолвие холодного утра. Поигрывая кнутом, Брейвен не спеша окинул взглядом свои владения, любуясь их спокойной красотой и обдумывая то, что ему удалось узнать за последние несколько дней.

Все говорили одно и то же. Несмотря на несравненную привлекательность Рейчел, очень немногие были готовы породниться с сэром Генри Уэстхейвером, сущим кровопийцей. Один молодой человек обратил на нее внимание, но из этого ничего не вышло. Как и у остальных, пытавшихся ухаживать за Рейчел после него. Их попытки пресекал либо сэр Генри, потому что они были недостаточно богаты, либо сама Рейчел, потому что они вели себя слишком дерзко.

Брейву любопытно было узнать, насколько дерзко вели себя эти джентльмены, потому что его она не прогнала, совсем наоборот.

Она потребовала, чтобы он не извинялся за то, что поцеловал ее на балу у леди Уэствуд. Вообще-то не стоило ее целовать, но было так приятно прижаться к ней.

Он прав. Рейчел Эштон опасна. Брейва влекло к ней, словно мотылька к огню, но его тревожило не то, что он может сгореть, а то, что может погасить этот огонь. Надо держаться от нее подальше. И если Рейчел настолько умна, как ему кажется, она и сама будет его сторониться. Его влечение к ней добром не кончится.

Распахнув дверь, Брейв вошел в дом. Он знал, что некоторые заставляют слуг открывать для них двери, но ему это казалось излишне претенциозным, тем более что он сам был в состояний сделать это.

– Доктор Фелпс ждет вас в Зеленой гостиной, милорд, – доложил Рейнолдс, принимая у него плащ и перчатки.

Брейв едва не застонал. Только этого не хватало.

– Спасибо, Рейнолдс. Будь любезен, принеси ко мне в кабинет бутылку бренди. Думаю, после его визита она мне понадобится.

Дворецкий поклонился с непроницаемым лицом. В конце концов, Брейв попросил всего лишь бутылку, а это была капля в море по сравнению с тем, сколько он пил после смерти Миранды.

– Слушаюсь, милорд.

Брейв направился в Зеленую гостиную. Вдоль стен в коридоре стояли бюсты и статуи легендарных богов и героев. Гадес по иронии судьбы стоял перед дверью, ведущей в Зеленую гостиную, которая по крайней мере на ближайшие пятнадцать минут превращалась для Брейва в ад. Открыв дверь, он помедлил на пороге.

– Чем сегодня займемся, Фелпс? Вы намерены снова ощупывать шишки на моей голове или желаете проверить цвет мочи?

Врач, стоявший у восточного окна, повернулся к нему:

– Простите, лорд Брейвен, я не слышал, как вы вошли.

В течение последних полутора лет, с тех пор как у Брейва случилось нервное расстройство после смерти Миранды, доктор Дуглас Фелпс стал его личным врачом. Брейв согласился у него лечиться по настоянию матери и друзей. Но не потому, что нуждался в помощи, а потому, что хотел, чтобы все они, черт возьми, оставили его в покое.

Фелпс помог ему остановить процесс саморазрушения и уговорил Брейва перестать топить горе в бутылках, хотя Брейв считал, что помогло ему не лечение, а здравый смысл и нежелание просыпаться каждое утро с такой головной болью, словно его избили до полусмерти. Он перестал лечиться у доктора несколько месяцев назад, когда убедился, что лечение, хотя и не причиняет вреда, не облегчает бремя вины за смерть Миранды. Однако Фелпс продолжал навещать его примерно раз в две недели.

Брейв опустился в кресло и жестом предложил доктору сесть напротив.

– Итак, какого рода лечение вы приготовили для меня сегодня?

Фелпс улыбнулся, отчего в уголках его светлых глаз появились морщины, словно раскрылся веер.

– Сегодня не будет никакого лечения, милорд. Я приехал просто поговорить.

1 ... 10 11 12 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Заманчивое предложение - Кэтрин Смит», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Заманчивое предложение - Кэтрин Смит"