Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Гарем, в котором меня не будет - Эмили Карр 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Гарем, в котором меня не будет - Эмили Карр

8
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гарем, в котором меня не будет - Эмили Карр полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 76
Перейти на страницу:
пролезть в узкую щель. Чувствуя боль от падения и бешеное сердцебиение от чуть было не случившейся смерти, Ши Мэй даже не заметила, что лежит на герое сверху.

— Ну что, доволен? Теперь мы… — девушка хотела ударить непутёвого парня по голове за его упёртость, но чувствуя, как тот дрожит, замолчала, понимая, что сейчас не лучшее время для криков, — Ранен? — спросила дама, бегло осмотрев парня, на что герой покачал головой.

Будучи взросло женщиной, Тань Лань воспринимала Юн Джинга как ребёнка, не более. А что делает взрослый, когда видит испуганного ребёнка? Правильно, пытается успокоить и как-то помочь неокрепшему уму.

— Ну и хорошо. — выдохнула Ши Мэй, наконец поднявшись с Юн Джинга, посмотрев наверх, где на них смотрел монстр, рыча от досады, из-за того, что не получилось убить нарушителей, — Он зол… Кажется, эти алмазы его собственность.

Немного подумав, Тань Лань вспомнила, что в возрасте двадцати с чем-то лет герой пришёл в эту пещеру, дабы озолотиться. Убив монстра, он забрал оттуда все кристаллы, благодаря чему и приобрёл себе первый дворец.

«Да уж, в романе герой был богом, а сейчас всего лишь дитя, желающее чей-то похвалы…» — думала про себя девушка, постепенно успокаиваясь от недавно чуть было не случившейся трагедии.

— Я не хотел, — расположившись в углу пещеры, через почти час молчания подал голос герой, сидя с опущенной головой.

— Почему ты никогда никого не слушаешь?! Всегда делаешь, что хочешь, не думая ни о ком, кроме себя, — пробубнила Ши Мэй.

— Я не просил тебя идти за мной. — напомнил парень, получив в ответ язык.

Да, Ши Мэй никто не просил лезть в эту пещеру, и по-хорошему ей нужно было начать драться с Юн Джингом и не дать ему зайти внутрь, но вместо этого получилось то, что получилось. Оба подростка хороши, но если Юн Джинг ещё мал и соображает по-детски, то у Тань Лань не было оправданий данному поступку.

— Обо мне тоже никто не думает. Так почему я должен? — через некоторое время продолжил говорить парень, сжимая кулаки.

По роману Юн Джинг был брошенный всеми ребёнок. Отца не имел, а мать убили, когда Юн Джингу не было и пяти лет. Мальчишка должен был сам заботиться о себе, чтобы выжить, и в своей бродячей жизни не встречал ни одного доброго человека на своём пути. Юношу вечно били, над ним смеялись и сторонились его из-за неопрятного и грязного вида. Он не ел по несколько дней, пил из лужи и проживал дни на помойке в полном одиночестве, пока однажды, увидев его в драке, один заклинатель не решил взять его в ученики, но не по доброте душевной, а из-за силы парня, которую мужчина увидел в нём.

Так герой и попал в школу заклинателей от семьи Юн, хотя на самом деле до этого не имел никакой фамилии, будучи бродяжкой. Разумеется, великий клан не сильно обрадовался такому родственничку, но по просьбе великого заклинателя закрыли на это глаза. И так парень уже пару месяцев числится в школе заклинателей, будучи не принятый никем, но все же стоя на своем.

Разумеется, в скором будущем произойдёт событие, которое изменит жизнь паренька, сделав из изгоя героя для всех. Но то потом, а сейчас на Юн Джинга было жалко смотреть, и он не ведал о своём светлом будущем с кучей женушек, и даже не знал, выживут ли они хотя бы сегодня.

— А меня недавно чуть не укусил пёс, так что мне теперь тоже идти и кусать его? — пробурчала девушка, увидев удивлённый взгляд героя, — Поступать со всеми так же, как поступают с тобой, это глупо. Тебе надо быть умнее других, если хочешь чего-то добиться, а если же нет, — посмотрев вверх, откуда исходил свет, прикрыла глаза Ши Мэй, — Продолжай нести свою месть в душе.

— Ты… — хотел что-то сказать герой, но рёв монстра прервал его, заставив двух заключенных вздрогнуть.

— Так нельзя. Надо думать, что делать, иначе мы покойники. — задумалась девушка, приложив руку ко рту.

— Но что? Он там, где выход, а мы тут. — развел руками Юн Джинг, но Тань Лань не собиралась так же просто сдаваться, начав ходить по узкому помещению в поисках хоть какого-то решения.

Некоторое время герой молча смотрел на то, как Ши Мэй ходит возле стены, стуча по ней, но после не выдержал и спросил:

— Что ты делаешь?

— Пещеры, чаще всего, состоят из некоторых лазеек. Если услышу глухой стук, значит там есть проход и можно будет попробовать проломить её. — пояснила девушка, зная это лишь из теории по книге, ведь в ней герои так же проламывали стены, но в живую дама такого ещё не пробовала.

— Бред какой-то. — возмутился парень, думая, что девочка занимается фигнёй, но та не слушая его продолжила стучать по стене, — Надо разработать план и убить этого монстра. Только так мы сможем выб…

— Нашла! — обрадовалась Ши Мэй, услышав глухой стук.

— Допустим, и что дальше? — вяло бросил герой, не понимая, как они проломят стену.

— А дальше нам нужно будет проломить стену и попытаться выбраться отсюда по-тихому в надежде, что там будет выход на свободу, — пробурчала девушка, злясь на то, что герой снова был в своём репертуаре.

— Даже если у нас и получится проломить стену, мы потратим на это все силы. Если там ничего нет, то мы трупы, а если выйдем отсюда и попробуем сразиться, то…

— То точно трупы! — перебила парня девушка, уже начиная кричать, — Ты ещё не понял, что тот монстр очень силён и нам он не по силам. Стоит нам выйти, как он тут же убьет нас.

— Но мы можем…

— Юн Джинг, прошу, — бросила девушка, ударив по стене, — Один раз доверься мне. Всего один раз…

На самом деле, сама Ши Мэй никому не доверяла и будь она на месте героя, то тоже бы встала в штыки, не став идти на непроверенную авантюру, но Юн Джинг её удивил.

— Ладно. Всё же мы тут из-за меня, — наконец признал свою ошибку парень, подойдя к стене, — Что делать?

— Станем заклинателями пятого ранга. — усмехнулась дама, начав объяснять герою суть заклинания, которое она учила весь вчерашний и сегодняшний день.

Юн Джинг молча слушал девушку, потирая виски и понимая, что легче пойти на смерть к монстру, чем сделать то, о чем она говорит, но дама была настроена твёрдо.

— Это безумие… — вздохнул парень, неверя в успех затеи.

— Юн Джинг, не будь пессимистом, — проговорила девушка, взяв руку героя в свою, — У нас всё

1 ... 10 11 12 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гарем, в котором меня не будет - Эмили Карр», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Гарем, в котором меня не будет - Эмили Карр"