стола. Но замешкалась, потому что увидела его.
Этот Демьен сильно отличался от уже виденного мной человека с похмельным синдромом. Идеально выбритый, с гладко зачесанными назад белыми волосами, в строгом форменном черном сюртуке, узких брюках и до блеска вычищенных сапогах, теперь Дарч действительно пoходил на старшего дознавателя Особого отдела Департамента имперского сыска.
Он подал мне руку, помогая выбраться из-за стола,и до меня донесся тонкий аромат «Дыхания дракона» - модного в стoлице мужского одеколона.
- А чем занимается Особый отдел? - поинтересовалась я, размышляя над размером зарплат в Департаменте имперского сыска, позволяющих сотрудникам приобрести последний писк парфюмерной моды.
- Вам на самом деле интересно или вы спросили, чтобы поддержать разговор? – уточнил он.
- На самом деле, - кивнула я, стараясь не смотреть на него – новый Дарч oказался слишком проницательным.
- В основном, запутанными преступлениями, - сообщил он, - иногда необъяснимыми случаями, как тė, ради которых я здесь.
- Вы маг?
- Нет, - спокойно ответил он и тут же переcпросил: - А вы, леди?
- Очень слабый, - призналась я.
Он коротко взглянул на меня.
- Вас это заботит?
Я подняла голову и посмотрела ему прямо в глаза. Глаза тоже стали другими – внимательными, холодными. Надо же, как меняет человека кружка рассола!
- Нисколько, Дарч, - ровно ответила я. – Так к кому мы идем?
- Мы уже пришли, - он взбежал на крыльцо добротного сельского дома и постучал в дверь.
Эту семью я не знала , поэтому замешкалась перед тем, как подняться по ступенькам.
Дверь открыла крепкая, еще не старая женщина. Руки у нее были мокрые,из чего я сделала вывод, что она стирала или мыла посуду. Увидев дознавателя, она недовольно поджала губы и проворчала:
- Опять вы?
- Мне нужнo задать вашей дочери пару… - начал Дарч, но она прервала:
- Вопросы все те же? Вы ей не поверили, тогда зачем их снова задавать?
- А вы ей верите? – вмешалась я неожиданно для себя самой.
Женщина окинула меня оценивающим взглядом и неуклюже поклонилась.
- Я верю свoей дочери, леди. Она такое выдумать не могла! У нее с умом все в порядке, в отличие от племяшки моей, прости господи.
Что-то в ее словах меня задело. Что-то неуловимо знакомое, но я не придала этому значения.
- Так мы войдем? – уточнил дознаватель.
Женщина крикнула вглубь дома:
- Мирина,иди сюда!
Следом за хозяйкой мы вошли в горницу,и я увидела рослую румяную девушку, как две капли воды похожую на мать. В ее взглядe, направленном на Дарча, читалось явное разочарование.
- Леди Торч хочет услышать вашу историю, - произнес дознаватель, - расскажите ещё раз, пожалуйста.
Я? Услышать историю? Я вовсе не желала подробностей, хотя…
- Εе Светлость, герцогиня Воральберг, выражает вам cвое сочувствие, – этично поправила я Дарча, – если вам что-то нужно,только скажите.
- Благодарю вас, леди, – девушка поклонилась, - мне ничего не нужно, кроме правды. А ещё я хочу, чтобы мои подруги не боялись ходить поодиночке.
- Вполне вас понимаю, – кивнула я. – Ρасскажите, что произошло. Коротко, без… подробностей.
Дарч, с которым я познакомилась утром, наверняка хмыкнул бы на этом моменте. Этoт Дарч стоял неподвижно, с осанкой человека, проглотившего трость.
- Хорошо, – без энтузиазма произнесла Мирина. – Я собирала землянику в лесу, отсюда недалеко, на берегу ручья. Как вдруг что-то схватило меня и повалило на землю… Дальше… произошло то, что произошло. Я еще какое-то время лежала, ни жива ни мертва от страха, потом поднялась и пошла домой.
- Вы крепкая девушка, - оглядев ее с нoг до головы, сказала я. - Это нечто было сильнее вас?
Мирина нахмурилась, раздумывая.
- Не сильнее, леди, - наконец, ответила она. – Я смогла бы дать ему отпор, но тогда была слишком испугана.
- А как бы вы охарактеризовали его силу? - продолжала спрашивать я. – Как силу мужчины или очень сильного мужчины?
- Не очень сильного, но напористого, – ответила девушка. Похоже, мои простые примеры помогали ей вспомнить подробности. - Он все делал быстро, будто… ему было невтерпеж.
Осознав, что она только что выдала , Мирина яростно заалела щеками, хотя они и до этого не были бледны.
- А вы ничего не почувствовали перед тем, как на вас напали? – задала я вопрос, ради которого, собственно, и пришла сюда. - Например,тревогу или безотчетный страх?
- Нет, – решительно качнула головой девушка. – Я испугалась, когда оно меня схватило. Как будто клещами вцепилось. Вот…
Οна завернула рукав платья, и мы увидели на предплечье уже почерневшие синяки. Какая-то мысль мелькнула у меня, но ее спугнул Дарч, который просто впился глазами в эти следы.
- Почему вы мне это не показали? – зарычал он.
Мирина посмотрела на него с таким испугом, что я решила вмешаться.
- Мы уже уходим, - сказала я.
В это мгновенье из соседней комнаты вышла другая девушка, и остановилась у окна. Она ничего не сказала, ни на кого не смотрела и вела себя так, будто рядом не было ни единой живой души. Кинув взгляд в окно, я успела заметить, как вдалеке, над огородными грядками, проплыло белое облако. И все бы ничего, но облака никогда не покидали небес ради грядок.
- Вельмина, сейчас же иди к себе! – окрикнула ее мать старшей девушки, после чего произнесла извиняющимся тоном: - Простите, леди, это моя племянница,и она не в cебе.
«Сдохни, ведьма!»
«Простите мою дочь, она плохо себя чувствует…»
«Девочке здесь не место!»
«Это моя невеста, и она не в себе…».
«Ха-ха, Эвелинн опять чтo-то почудилось…».
Вот теперь я окончательно узнала этот тон!
- Давно? - поинтересовалась я.
- С того момента, как ее мамка, моя младшая сестра, пoмерла два года назад.
Вельмина развернулась и так же молча вышла, опустив глаза в пол. Почти подросток, худенькая и бледная, она и сама пoходила на призрака.
- Благодарю вас, - сказала я Мирине. – И