Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76
Он согнул и разрезал металлические желоба, образовав непонятный символ – по крайней мере, непонятный с моего ракурса. В нем тлели мягкие красные угольки, и Сайон подбрасывал к его основанию дрова, чтобы добавить еще.
В голове теснилось множество вопросов, но один взял верх:
– Откуда ты меня знаешь?
Он поднял голову. Казалось, его глаза светятся сами по себе. В тени стрекотали сверчки.
Его взгляд вернулся к странной конструкции.
– Видел тебя в Элджероне, в соборе.
Я поднялась на крышу, стараясь не потерять равновесие.
– Я бы тебя запомнила.
– Да?
Я принялась нервно теребить свою косу.
– Ну разумеется. Ты… запоминаешься. – Я отказывалась смущаться от этого слова.
Мгновение он не отвечал.
– Сейчас я выгляжу иначе.
Я уставилась на него, пытаясь понять. Пытаясь представить его с короткими волосами или более худым. Возможно, чисто выбритым. Память отказывалась повиноваться, но если рассмотреть его при свете дня…
– Ты мне не доверяешь? – спросила я.
Он замер, но не ответил. Я вздохнула.
– Конечно, нет, ты меня почти не знаешь… Или знаешь, а значит, у меня далеко не такая надежная память, как мне кажется.
Он покачал головой.
– Дело не в доверии.
– Тогда в чем же?
Он вновь не ответил, и мы оба знали почему: не мог. Однако Сайон… производил впечатление человека мягкого. Что это за правда, настолько незначительная, что не задержалась в моей памяти, но при этом настолько невероятная, что он не мог о ней поведать?
Наконец с его губ сорвался слабый выдох.
– Если ты откроешь мне свою душу, Айя, возможно, я отплачу тем же.
От его ответа я едва не задохнулась. Я ждала молчания или что он сменит тему, или даже извинится, но уж точно не подобного предложения – такого, которое я не могла принять.
Солгать не получится: уже тогда я понимала, что он видит меня насквозь. Попробуй я скрыть правду, он поймет – следовательно, я не могла пойти на такую сделку. Потому что не могла признаться ему, что скучаю по своей известности в городе, по своему творчеству и что никогда не буду счастлива на ферме, подковывая лошадей и собирая овес. Что я мечтала влюбиться в мужчину, чего со мной никогда по-настоящему не случалось. Что хотела иметь детей, поскольку мамин род прервется на мне. Что мне отчаянно хотелось значить что-то большее для другого человека. Быть для него всем миром, хотя бы на несколько лет, пока любовь не пройдет.
Я не могла признаться Сайону, что с войной в Рожане потеряла вкус к жизни и что нечто в нем начало возрождать этот вкус. Что-то, помимо его странной красоты и ярких глаз. Что-то, что касалось самой души.
Я молчала слишком долго: непринятое предложение превратилось в пепел и осыпалось у наших ног. Наконец он спросил, без всякой обиды:
– Можешь поднести лампу? Пожалуйста!
Я постояла несколько мгновений, затем полезла к нему.
– Только потому, что ты попросил вежливо, – пробормотала я и высоко подняла лампу, освещая его работу.
– Разве солдаты ходят по соборам?
– А солдатам запрещено в них входить?
Я встретилась с ним взглядом.
– Значит, ты не только надсмотрщик, но еще и солдат?
Он замер.
– Меня называют по-разному.
Я обдумала его слова, осторожно поддевая верхний слой и заглядывая внутрь – как яблоко, которое нужно очистить от кожуры.
– Не запрещено, просто…
– Кажется, тогда ваша война еще не началась.
Я облизала губы.
– «Ваша» война?
Интересно, он пытался мне намекнуть или просто не умел лгать? Или… не совсем лгать, а скрывать правду.
Он разжег огонь. Я не видела, чтобы он пользовался огнивом, хотя и не следила за его руками.
Я подождала несколько мгновений.
– Ты не солдат Рожана.
Он тоже помолчал, прежде чем признать:
– Нет.
– И не Белата.
– Нет.
Я присела на черепицу, продолжая высоко держать лампу.
– Но ты не скажешь мне, кому служишь.
На этот раз он встретился со мной взглядом.
– Нет.
Вздохнув, я поставила лампу на черепицу.
– А твои друзья? Для которых предназначен этот кошмар?
Я понятия не имела, как им полагается увидеть строение, на крыше-то.
Сайон покачал головой.
– Я предпочту тебя пощадить.
– Пощадить? Ведь ты говорил, что они не причинят мне вреда.
– Они не причинят.
– Значит, по-твоему, я недостаточно умна, чтобы понять правду? – Я не хотела вновь поднимать тему доверия. Пока.
Он приостановился. Поймал мой взгляд.
– Я бы не стал предполагать подобное.
Обхватив колени руками, я оглядела черноту вокруг. Луна вновь спряталась, отправившись обозревать другую сторону Матушки-Земли, однако по-прежнему ярко сияли звезды, не отягощенные никакими заботами.
– Мы фермеры, – пробормотала я.
Его пристальный взгляд на моем лице ощущался подобно лучу Солнца.
– Мне страшно за урожай. – Я вытащила из кармана часы и повернула циферблат к свету. Завела их. – Уж не знаю, сколько он продержится.
Сайон кивнул.
– Ее свет замедлит увядание.
– Свет Луны?
Еще один кивок.
Я откинулась назад, опираясь на локти.
– Интересно, куда подевался Солнце? И волнует ли Его вообще, что без Него мы можем умереть с голоду.
Сайон напрягся. Я вздохнула.
– Мы обойдемся тем немногим, что у нас есть. – Я ободряюще ему улыбнулась. – Бабушка считает тебя негодяем. Возможно, мама тоже. Но вдруг ты ниспослан нам богом? Всего за два дня ты пополнил наши запасы настолько, насколько я не смогла бы и за два года.
– Едва ли.
Я пожала плечами.
– Тем не менее. – Поискала взглядом созвездия. – Ты переживаешь о своей семье?
Он промолчал, и я исправила вопрос:
– У тебя есть семья?
Он убрал руки от желоба.
– Зависит от того, что ты подразумеваешь под «семьей».
Мои брови сошлись на переносице.
– Что я подразумеваю? А сколько значений у семьи?
Он взглянул на небо, будто звезды могли ответить за него. Затем его взгляд опустился, остановившись на тьме где-то за домом.
– Ай? – Его ровным голосом мое имя звучало так почтительно и так идеально.
– А?
– Ты сказала, что на ферме живете только ты, твоя мама и бабушка. – Его яркие глаза скользнули ко мне. – Ни братьев, ни других мужчин?
Я села прямее.
– Нет. А что?
Он выдохнул.
– В курятник только что вошел некий мужчина.
– Что? – Сердце ушло в пятки, я вскочила на ноги и посмотрела в сторону курятника, но в кромешной тьме ничегошеньки не разглядела. Должно быть, фонарь чужака спрятался за калиткой.
Выругавшись, я кинулась к лестнице, громко зовя Энеру и Кату.
Я ошиблась.
Разбойников привлекла наша ферма.
Сегодня я почувствовала на затылке свет Солнца, даже сквозь облака. Словно ко
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76