Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Сказки » Две зимы - Йолан Бертран 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Две зимы - Йолан Бертран

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Две зимы - Йолан Бертран полная версия. Жанр: Сказки / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 20
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 4 страниц из 20

готовы были пуститься вслед за ними. Ему пришлось заставить себя бежать за Зимушкой вместо того, чтобы бежать за оленями, накинуться на них, вцепиться зубами… «А что, если и на ногах у меня за это время выросли когти?» – тоскливо подумал Альфред. Брумильда не погладит его по голове, если он вернётся домой в рваных носках.

Альфред всё же догнал Зимушку и пошёл с ней рядом, стараясь отдышаться. Ему надо было спешить: если Зимушка окажется под деревьями, ветки спрячут от неё луну.

– Я знаю, как вернуть тебе чувство времени! – заторопился Альфред и схватился за сапожок девочки, чтобы не упустить её.

Она высвободила ногу и сурово взглянула на мальчишку.

– Кто ты такой? – спросила она. – Откуда здесь появился?

– Ты шпрашивала ме-ня толь-ко што! – пролаял в ответ Альфред. – Ни-шего! Не штраш-но! – прибавил он ласковее. – Гля-ди на лу-ну!

Зимушка, сдвинув брови, с недоумением уставилась на него.

– Зачем?

– Прошу тебя, – умоляюще проговорил Альфред, словно молил о помощи Локи. – Пожалуйста! Очень важно, чтобы ты посмотрела на луну. Ты же посмотришь на неё? Очень тебя прошу!

Девочка вздохнула и запрокинула голову, придержав рукой высокую шапку. И стала, ища луну, поворачиваться вокруг себя. Она поворачивалась очень медленно, потому что была такая усталая…

Альфред в волнении топтался на снегу. У него в руке дёргался Фиолет, он даже подпрыгивал, стараясь привлечь внимание мальчика.

– Подождёшь, – отрезал Альфред и сунул тролля в карман, чтобы не досаждал своим писком.

– Не понимаю, – прошептала Зимушка. – Луна же должна стоять вот тут… Она же не умеет бегать…

– Ты уехала давным-давно! Ты даже не представляешь, как давно это было! – сказал Альфред. – Ты видишь, где стоит луна? Ты видишь, как много прошло времени?

Он чуть не свернул себе шею, стараясь отыскать глазами луну. Он подумал, сколько же времени утекло с тех пор, как он ушёл из дома. С тех пор, как Рагнар исчез. С тех пор, как…

Лисица с огненными глазами смотрела прямо ему в глаза. Она была огромной, она была больше деревьев. Почему Альфред сразу не обратил внимания, какая она огромная. Лисица смотрела на него, и её огненные глаза сразу его околдовали: он не мог сдвинуться с места. Она улыбнулась, показав ему клыки, и тоже стала смотреть на луну – круглую, жёлтую, как головка сыра.

Лиса облизнулась. Она открыла огромную пасть.

И проглотила луну в одно мгновенье.

9. Нет, я не лиса

Стадо оленей мчалось, как лавина. Альфред вцепился в сапожок Зимушки, чтобы эта лавина не снесла его. Ему вовсе не хотелось преследовать оленей. А вот его ногам хотелось нестись вслед за оленями в лес. Всё его существо мечтало отыскать нору и свернуться в ней калачиком. Белый испуганный олень плясал и запрокидывал голову, но Зимушка крепко держалась на его спине. Её чёрные глаза вперились в великанскую лисицу, и она приказала:

– Немедленно выплюнь луну обратно!

Но лисица только облизнулась. Потом повернулась к Зимушке острой мордой и зарычала. Да как страшно!

– Бежим! – закричал Альфред. – Бежим, найдём Зиму! Она нам поможет!

– Чем она нам поможет? – возразила Зимушка. – Она сидит в своём углу и…

Тут земля содрогнулась. И опять. И снова. Лисица шаг за шагом приближалась к ним. Зимушка схватила Альфреда за руку, подтянула, и он взобрался на белого оленя прямо позади неё. Они повернули оленя и поскакали от лисицы в лес. Белый олень бежал всё быстрее и быстрее. Альфред подскакивал всякий раз, когда олень перепрыгивал через упавшее дерево. Лес вокруг них стал светло-бурым потоком. Ледяной ветер хлестал Альфреда по лицу. Он крепко держался за пояс Зимушки и очень боялся упасть.

Позади них лисица злобно зарычала, а потом принялась тявкать. Альфред чуть шею себе не свернул, чтобы взглянуть на лисицу. Она была выше деревьев! Откуда ни возьмись появилась ворона. Лисица запрокинула голову, глядя на чёрную птицу. Ворона налетала на неё, целясь клювом прямо в нос. Лисица привстала на задние лапы и махала когтистыми передними, стараясь её схватить. Альфред чуть не подпрыгнул, когда когтистые лапы едва не схватили ворону.

– Нам надо… – начал он.

Но белый олень продолжал бешеную скачку и в один миг унёс их и от птицы, и от лисицы. Для чего прилетала ворона? Охранять свою территорию? Или защищать его и Зимушку? Если так, то у неё получилось, потому что от прыжков лисицы снова дрожала земля, но шум погони раздавался далеко позади. Лисица не увидела, в какую сторону они умчались.

Мороз крепчал, темнота сгущалась. Но лисьи глаза Альфреда видели в темноте. Ему бы хотелось, чтобы всё вокруг выглядело иначе, его пугали тени деревьев. Он вглядывался в них, надеясь понять, кто же там движется, но тени убегали, изменяясь на ходу, как меняются плывущие по небу облака. Альфред ёжился и утыкался взглядом в спину Зимушки. В лесу стояла мёртвая тишина. Зверьки и звери, напуганные исчезновением луны, попрятались по норам.

Не было слышно и лисьей погони. Белый олень замедлил скачку и перешёл на шаг. Альфред с трудом переводил дыхание, его слегка подташнивало. Ему хотелось спешиться. Но тогда Зимушка сразу же забудет о нём, уедет и оставит его одного в чужом и страшном лесу. Альфред здесь никогда не бывал, это он знал точно. Даже деревья здесь были незнакомые. На первый взгляд они напоминали ели, но иголки у них были слишком длинные. Они торчали из-под снега и поблёскивали, словно металлические. Кора на стволах и ветках была до того гладкой, словно из стекла. Без Зимушки Альфреду отсюда никогда не выбраться.

– Ты знаешь эту лисицу? – шёпотом спросил Альфред.

– Не понимаю, зачем она это сделала, – пробурчала Зимушка вместо ответа. – Не иначе, опять её дурацкие шутки. Она проглотила луну, как раз когда я… Я… – Она сдвинула брови, напряжённо вспоминая, потом выкрикнула: – Не помню! Но сейчас мы отыщем мою сестру, и она мне скажет, что же я такое забыла. Но должна тебя предупредить, сестра у меня с характером. И если она возьмётся за лисицу-проказницу, то и в глотку к ней залезет, но луну достанет.

Альфред, уткнувшись в Зимушкину спину, спрятал улыбку, полную мелких остреньких зубов. Если его везут к Зиме, значит, он увидит Рагнара.

– Домой, Ягель, – скомандовала Зимушка властно. – Рысью!

Ягелем звали белого оленя. Олень перешёл на рысь, увозя их всё глубже в чащу. Никакой свет уже не разбавлял тьму, скопившуюся под остекленевшими деревьями. Альфреда бросало в жар от страха и быстрой езды. Голова у него гудела. Он поднял руку, хотел почесать макушку.

А волос-то у него на голове и не было!

Голову покрывал густой, плотный мех. Альфред отдёрнул руку, словно обжёгся. Зимушка повернулась и взглянула на него.

– Что такое? Что случилось?

Альфред в ужасе шарил под паркой, пытаясь добраться до живота и боков. Но одежда прилипла к коже, и рубашка стала похожа на собачью шерсть.

«Локи, сжалься, Локи! Избавь меня от этого кошмара».

– Час от часу не легче, – прошептал он, чувствуя ком в горле. – Скажи, пожалуйста, у меня лицо тоже заросло шерстью?

Зимушка посмотрела на Альфреда, и глаза у неё испуганно заморгали. Она затрясла головой.

– Если ты превратишься в лису, – зашептала она, – ты не сможешь мне напомнить, что мы ищем…

– И мы никогда не найдём Рагнара и твою сестру Зиму, – закончил Альфред. – Но с чего вдруг со мной такая беда?

– Всё рыжая пакостница, – пробурчала Зимушка, оглянувшись в ту сторону, откуда они ехали. – Она старается нам помешать отыскать мою сестру. Ты у меня дождёшься! – закричала она деревьям и тьме, которая всё густела вокруг них. – Как поймаю, тебе несдобровать!

– Ты её поймаешь? – не поверил собственным ушам Альфред. – Да ты видела, какая она громадина?

Зимушка вздёрнула подбородок и прищёлкнула языком.

– Не мне её бояться! Я её знаю давным-давно. Поверь мне, она струсила. Не струсила – была бы тут! Рядом с нами!

Она запрокинула голову и закричала прямо в небо:

– Пусть осмелится посмотреть мне в глаза! Пусть испробует моего гнева!

Голос Зимушки набрал силу и гремел под деревьями всё громче и громче. Голос этот не был детским. Альфреду почудился за словами скрежет льда, разрезаемого коньками. Глухой рокот подземного барабана, на который отозвалась даже его грудная клетка. Усталые глаза Зимушки заблестели, как зимнее солнце на льду замёрзшей речки. Неподвижные ветки вздрогнули, когда она вновь закричала во весь голос:

– Иди сюда, шут вселенский! Доморощенный штукарь! Ты что, думаешь, я тебя не узнала?! Иди, поговорим лицом к лицу! Признайся в своих проделках, и я, возможно, дам тебе время выплюнуть луну

Ознакомительная версия. Доступно 4 страниц из 20

1 ... 10 11 12 ... 20
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Две зимы - Йолан Бертран», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Две зимы - Йолан Бертран"