на верхнюю. На лежаке меня ждал тонкий матрас, подушка и чистое одеяло. Выглядело все довольно прилично. Я села на матрас, жестко, но терпимо.
После этого осмотрела своих соседей. Все молодые мужчины, крепкие, загорелые. Лица довольно дружелюбные. Смотрят с любопытством и немного насмешливо.
После того, как мы с Хью обменялись приветствиями, он представил мне остальных соседей по каюте. Они немного расспросили меня, а потом потеряли ко мне интерес и переключились на свои темы. Да такие, что я быстро залезла под одеяло и стыдливо прикрывала руками горящие уши.
— Парни, засмущали нашего новенького, — пробасил надо мной незнакомый голос, — не красней, тут все свои, — захохотал он, ткнув меня в плечо.
Я еще больше втянула голову в плечи и сильнее заткнула уши.
После того, как матросы угомонились, я еще долго не могла уснуть, вслушиваясь в их дыхание и беспокойное бормотание во сне. Я — леди Латимер, лежу на набитом сеном матрасе, в одной комнате с дюжиной мужчин и слушаю такие речи, которые приличной девушке слышать не положено. Рассказать кому, не поверят. Я хмыкнула и провалилась в беспамятство.
— Подъем, салага, — Хью бесцеремонно сдернул с меня одеяло, — служба зовет.
Я, зевая и недовольно сверкая в его сторону глазами, встала и поплелась к тазу умываться. После сытного завтрака на кампузе, я пошла на палубу добывать воду. Не с первого раза, но у меня получилось набрать воду в ведро, и вытянуть его на палубу. Руки с непривычки горели огнем, по спине катился пот, но я была горда и довольна собой. Добыть воду оказалось проще, чем спустить ее в трюм. Первый пролет я с горем пополам преодолела, останавливаясь на каждой ступени и переставляя ведро на следующую. А вот второй пролет мне не дался. На самом верху я поскользнулась и, пересчитав спиной ступени, приземлилась в лужу воды из ведра, которое добралось до трюма раньше меня.
Восхитительно. Хорошо, что меня никто не видит, а то засомневались бы в адекватности нового юнги. Я плакала и смеялась одновременно. Всхлипывая от боли и обиды, одновременно подхихикивала над нелепостью ситуации, в которой оказалась и комичности своего падения.
Кое-какие азы бытовой магии я в Академии освоила. Их хватило, чтобы немного подсушить одежду и лужу на полу.
Успокоившись и приведя себя в порядок, я взяла ведро и отправилась за новой порцией воды. Во второй раз получилось быстрее. В трюм я спускалась с предельной осторожностью, и донесла-таки ведро до пустой бочки в целости и сохранности. Чтобы наполнить бочку, хорошо, что пустой сегодня оказалась только одна, мне понадобилось пятнадцать раз подняться и спуститься обратно в трюм. Когда я закончила, на руках образовались огромные мозоли, а спину простреливало при каждом движении. Вылив в бочку последнее ведро, я легла на пол трюма. Спину охватила такая боль, что из глаз брызнули слезы.
— Оох, — простонала я, потирая поясницу.
— Да ты у нас неженка, оказывается, — прогрохотал надо мной голос Вила.
Я устало закрыла глаза.
— Обзывай как хочешь, просто дай мне спокойно умереть, — прохрипела я.
Вил захохотал.
— Вставай, отведу тебя в каюту и пришлю Роба. На сегодня можешь быть свободен.
— Я и без вашего разрешения не смог бы сегодня больше шевельнуться, — проворчала я, поворачиваясь на бок.
Кое-как добравшись до каюты, я рухнула на кровать животом вниз и провалилась в сон.
Из дремы меня вывели настойчивые движения рук по моей спине, словно кто-то пытался снять с меня рубаху. В панике заметавшись, я, размахивая руками, попала во что-то живое. Услышав сдавленный стон, я дернулась, свалилась с лежанки и, наконец, окончательно проснулась.
Ошарашенно осматриваясь вокруг, я увидела на полу напротив меня, пожилого мужчину. Худой, с длинным морщинистым лицом и короткими седыми волосами. Он сидел, зажав руками нос и глядя на меня расширившимися глазами.
— Вы кто? — откашлявшись, прошептала я.
— Роберт Кейн, лекарь, — осторожно ощупывая поврежденный явно мной нос, представился мужчина.
— Извините, — я протянула руку и мягко коснулась его лица. Припухлось и наливающийся синяк мгновенно ушли с носа, — я спросонья не понял, что происходит. Я Юн, — поднявшись с пола, представилась я.
— Я знаю, — Роберт доброжелательно улыбнулся и потрогал целый нос, — так мы коллеги. И не бери в голову, я сам виноват, надо было разбудить тебя. Меня прислал Вил, сказал посмотреть твою спину.
Я смущенно кивнула.
— Может вы мне просто дадите мазь, я сам все сделаю.
— Хорошо, — улыбнулся Роберт и протянул мне темно-зеленую стеклянную банку, — Вот, должно помочь. Если будут вопросы, заходи, я через три каюты влево от камбуза.
— Спасибо, — я взяла баночку, — извините еще раз за нос.
— Ерунда, — махнул рукой целитель.
Когда он ушел, я открыла баночку и осторожно принюхалась. В голове тут же отразились все ингредиенты, которые использовал целитель при изготовлении мази. Он прав, состав хороший, должно помочь. Аккуратно втерев зеленоватую мазь в поясницу, я чуть не застонала в голос от облегчения. Боль не ушла до конца, но стало значительно лучше. Размазав остатки на руках по воспаленным ладоням, я почувствовала себя бодрее.
А здесь не так уж и плохо.
На следующий день все повторилось. Только заполнить мне надо было уже две бочки и ладони я стерла в кровь. Поставив ведро на палубу, я достала из-за пазухи мазь, чтобы обработать руки. Однако сделать мне это не удалось. Широкая крепкая рука схватила мое запястье и перевернула ладонью вверх.
— Что это, — прорычал знакомый голос.
Я подняла глаза и вздрогнула. Синие глаза с яростью смотрели на меня.
— Я спрашиваю, что это? — встряхнув мою руку, повторил Гард.
— Рука, — я пожала плечами и попыталась забрать свою конечность.
У капитана дернулся уголок губ, но руку мою он не выпустил. Осторожно провел своей над поврежденной ладонью, и ссадины на глазах затянулись.
— Как это? — изумленно воскликнула я, рассматривая совершенно чистую и ровную руку, — вы тоже лекарь?
— Наоборот, — сухо бросил Гард и, развернувшись, ушел с палубы вниз.
Глава 9
— Собирайся, — сказал Вил, заглянув в каюту.
— Что? — я как раз расправляла одеяло на лежанке, готовясь ко сну.
Несколько часов назад мы, наконец, отплыли от города. И теперь наш корабль бодро шел по волнам в сторону столицы. После встречи с капитаном, я закончила свою работу и получила задание от Вила помочь коку Чейсу. Тот сгрузил мне мешок картошки и велел начистить. Не на первом десятке, но все же я наловчилась счищать кожуру, а не срезать по полкартофелины. После обеда я начистила до блеска кастрюли и миски