Книга Мои убийственные каникулы - Тесса Бейли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
Разум подсказывает мне, что у меня нет выбора. Он прав, мне противопоказана связь с охотником за головами, со злодеем, выглядящим – и поступающим – как по меньшей мере беглец из ада. Наверное, я переоцениваю свою способность к дикой интрижке. Наверное, у меня головокружение от своей свежеобретенной смелости. Хотя на самом деле я не создана для бездумного секса…– Сосед больше вас не побеспокоит. Пой песни Келли Кларксон сколько тебе влезет.
Видно, что он спохватывается, что сказал глупость. Выбранившись себе под нос, он разворачивается на каблуках и покидает спальню. Через пару секунд внизу хлопает дверь. Я инстинктивно подбегаю к окну и вижу, как Майлз садится на свой мотоцикл – теперь я понимаю, что это «Харли-Дэвидсон» – и надевает шлем. Глядя вверх, на меня, он заводит байк. От судороги между ног я вынуждена их скрестить. Он опускает голову и с ревом уносится прочь.
Я валюсь на постель и тупо смотрю в потолок, дожидаясь, пока мое либидо вернется на привычный разумный уровень. В комнате чего-то не хватает, но я не сразу соображаю, чего именно. Когда появляется Джуд, чтобы удостовериться, что я осталась жива, я на автомате тяну руку к чемодану, чтобы его захлопнуть. Не хватало дважды в день оправдываться за свои легкомысленные покупки!
И тут я спохватываюсь, что пропали мои красные трусики.
На их месте осталась визитная карточка Майлза.
Глава 5
Майлз
Чувствую, мне чего-то не хватает.
Не пойму, чего именно. Разберусь, когда увижу все собственными глазами.
Утро пятницы. Только рассвело, а я уже опять в доме Оскара Стенли. Вчера вечером я сгонял в Уорчестер, хотел сам расспросить Джадда Форрестера, водителя грузовика, поколотившего Стенли, но он оказался в отъезде, вернется только сегодня под вечер. Вчера вечером, засев в номере мотеля, я предварительно набросал хронологию событий, а потом попробовал разобраться, что представляют собой соседи Стенли по Кориандер-лейн и его сослуживцы на почте, хотя он слыл нелюдимым человеком. Полистал гостевую книгу и убедился, что Тейлор права: Стенли не сдавал дом целых десять месяцев, пока не заехала группа девчонок. Раньше проблем с арендаторами не было, все оставляли восторженные отзывы.
И все же что-то здесь не так… Никак не нащупаю, что именно.
Забросив себе в утробу таблетку от изжоги, я кружу по гостиной, косясь в окно на домик Тейлор. Меня все тянет и тянет поглядывать в ту сторону. Еще несколько подходов к окну – и я протопчу на паркете дорожку.
Полдня миновало уже с того мгновения, когда я провел кончиком языка по ее гладкому загорелому животу, и все это время у меня не проходит эрекция. Вкус у нее, доложу я вам, как у яблока в карамели. Трудно удержаться, чтобы не куснуть. Я и не удержался.
А еще докладываю, что она обволокла меня, как горячая карамель.
Прекрати вспоминать, как она шептала твое имя. Как дрожала. И не смей вспоминать, что со вчерашнего дня таскаешь в кармане ее трусики.
Проклятье, как ей удалось пролезть ко мне в башку? Да так быстро! Пролезть и угнездиться. Ни к чему себя обманывать. Будь дело просто в вульгарной похоти, я бы швырнул ее вчера на кровать и дал ей именно то, о чем она просила. Не возражаю, чтобы иногда мной помыкали. Чтобы ставили на место и напоминали, кто главный.
Так и сказала, чертовка.
Меня не так-то просто привести в замешательство, застигнуть врасплох. Всем, кроме нее.
Любопытная училка хочет грязного секса.
И что я сделал после этого ее признания? Взял и сбежал! Чем обрек себя на адские муки. Штука в том, что грязный секс – единственный известный мне вариант. Моя интуиция срабатывает, выходит, не только при расследовании преступлений. Вот и вчера внутренний голос нашептал мне: проваливай из этой спальни, а то потом тебя бульдозером не вытащишь. Сейчас я очень близок к этому постыдному состоянию.
Забыл, что ли, что должен расследовать преступление?
Опомнись, включи мозги!
Если мое прошлое чему-то меня научило, то его урок прост: отвлечешься – наделаешь ошибок. Я не понаслышке знаю, что может произойти, сколько жизней может быть загублено, стоит сыщику зазеваться. Хоть я и сдал три года назад свою бляху, в этом деле я выполняю обязанности детектива. Старый друг попросил меня об услуге, и я пошел ему навстречу. Если мне не под силу толком расследовать одно-единственное дело, то это значит, что я зря просиживал штаны в полицейской академии.
Сосредоточься!
Глянув еще разок в окно, я тащусь в гараж, искать инструмент, которым сверлили дырки, и заодно прикидывать, как давно это сделано. Но ничего такого я не нахожу, всего лишь разный хлам: пляжные шезлонги, спущенное велосипедное колесо, коробку мышеловок.
Бреду обратно в дом – и на полпути замираю.
Кто-то напевает себе под нос. Это женщина. И я уже знаю, кто именно.
Мой живот напрягается от этого знания, как барабан, что не способствует сосредоточению.
Огибаю угол, вхожу в гостиную – и чуть не врезаюсь в Тейлор. Она опустилась на корточки и, светя себе фонариком телефона, шарит под диваном.
– Что-то потеряла?
От неожиданности она вскрикивает. К счастью, крик обрывается через долю секунды, потому что она видит в окне над диваном мое отражение. Прижав руку к вздымающейся груди, она плюхается на пол, прижавшись спиной к сине-белому дивану.
– Не видела перед домом твоего мотоцикла!
– Я оставил его неподалеку.
– Почему?
– Не хотел, чтобы ты его увидела и прибежала сюда мешать мне.
Вру и не краснею! Я остановился чуть дальше по улице, чтобы выпить кофе, и пришел оттуда пешком – не ехать же два шага на байке.
– О!.. – Уголки ее рта ползут вниз. – Понятно.
Я уже готов сказать ей правду, лишь бы она не хмурилась. В кого я превращаюсь?
Уж точно не в хлыща, говорящего комплименты ее красоте. Хотя ей очень идет голубенькое боди.
– Что ты тут забыла, Дюймовочка?
Она поджимает губы.
– Тебе нужно, чтобы мы враждовали? Я действительно тебя раздражаю или тебя когда-то больно ужалила какая-то оса[2] из Коннектикута, и теперь ты на мне отыгрываешься?
– Первый вариант: ты меня раздражаешь.
Снова вранье. На самом деле я считаю ее до чертиков забавной. Очень упорной. А главное, эффектной. Очень.
– Благодарю за честность. – Она встает и отряхивает шорты. Я машинально соображаю, как ловчее стянуть с нее их вместе с боди. – Учти, очень часто причина дружбы двух людей – общая вражда к кому-то. Это наш случай. Мы объединились против убийцы Оскара.
– Я работаю один. Никаких объединений.
– Пускай, но мы хотим одного и того же. В этом мы совпадаем. Моих учеников сначала объединяет нежелание делать «домашку», а потом они начинают понимать, как много у них общего. – Она всплескивает руками. – Шикарная мысль: давай на счет «три» назовем то, что не выносим.
Представляю, как она призывает к вниманию свой класс: заметная, яркая, находчивая. Уверен, у нее все получается.
– Мне не до игр…
– Раз-два-три, богатырский чих!
– Сказал, не хочу… – Меня вдруг разбирает хохот. – Что-что?
– Богатырский чих! Некоторые взрослые позволяют себе чихать так же, как чихали, когда были маленькими. Терпеть этого не могу!
– Нет чтобы признаться, что ненавидишь это.
– Слово «ненавидеть» в моем классе недопустимо.
– Мы не у тебя в классе, – напоминаю я ей, хотя был бы не прочь полюбоваться ею перед второклашками. Сам не знаю, по какой причине…
– Мне нужна тренировка. – Она двигает в мою сторону кофейный столик, и я вижу полоски загорелой кожи у нее на плечах. Где еще подсмотреть ее загар: на бедрах, на груди? Точно не между ног… Опять я за свое! – Наверное, охотнику за головами полагается быть врединой. Ты тренируешь в себе это качество?
Я оставляю ее вопрос без ответа – главным
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мои убийственные каникулы - Тесса Бейли», после закрытия браузера.