Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Крыса - Лариса Цыпленкова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Крыса - Лариса Цыпленкова

19
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Крыса - Лариса Цыпленкова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 62
Перейти на страницу:
качестве фамильяра, — самоуверенно заявила моя хозяйка. — Мне их очень хвалили: умнее горностая, и лапки ловкие. Не понравится — разорву узы и всё-таки возьму горностая.

— Но как же узы? Ловчие же… — неуверенно сказала одна из гостий, пухленькая блондиночка.

— Думаете, Гэтайн, Ловчие настолько не уважают моего отца, чтобы отказать в такой маленькой просьбе? — фыркнула Вивьенн, задрав нос.

— Что вы, что вы, дорогая! — тут же исправилась адептка. — Кстати, о просьбах. Вы серьёзно насчет этой, как её… Джосет? Пригласили на чай?

— Ах, да! Чай! Что же я так невежлива? Присаживайтесь, мессеры!

Девушки разлетелись и присели — кто на диванчик, кто к столу.

— Что касается Джосет Бер, у меня есть план. Я хочу сделать её примером.

— Примером? Вивьенн, вы сегодня внезапны и загадочны, — русоволосая девица положила на стол свою безразмерную папку, почти такую же, как у моей хозяйки, разве что без позолоты и с застежкой попроще. — Что вы задумали?

— Вам не кажется, Магали, мессеры, что быдло в Академии совершенно обнаглело? — ответила моя хозяйка вопросом на вопрос.

Адептки дружно зафыркали, а блондинка даже плечиками передёрнула.

— Ещё бы они не обнаглели! — изящная брюнетка поправила локон, выбившийся из причёски. — Кажется, они думают, что вся эта благонамеренная чушь «адепты равны», «для магов происхождение — ничто» — это всерьёз.

— Они должны быть благодарны уже за то, что им позволено здесь учиться, — низким музыкальным голосом заявила четвёртая девушка. — Но уж никто не дозволял им забывать, где их настоящее место. Они были быдлом — и останутся им, даже если станут магистрами.

— Магистрами! — рассмеялась пышечка. — Разве что в своих мечтах.

Я сидела в своем убежище, слушала и злилась. Насколько мне известно, магистр Берзэ — обычная горожанка, а тот же магистр Ульрих — вообще из семьи жутко патриархальных селюков. Сбежал из дома, пришёл в Зертан и поступил в АМИ, показав выдающиеся способности. Стал в результате самым молодым боевым магистром и, если я правильно поняла призрака, имеет шансы жениться на благородной мессере Элеанне. А эти? Почти бездарные, что с того, что мессеры? Их дипломы можно будет только на стенку повесить!

Нет, правда! Я уже поняла, куда попала. Каждый год в новом наборе создавалась особая группа, известная среди преподавателей и магистров как «группа Ноль». В неё попадали дочери очень, очень уважаемых людей, обладавшие минимальными магическими способностями. Родители не хотели запечатывать им дар, поскольку магички выше ценились на брачном рынке. Девушки должны были всего лишь научиться контролю и немногим безопасным заклинаниям, большей частью бытовым. Сразу после окончания Академии такие, с позволения сказать, магички выдавались замуж. Диплом, полученный адептками из группы Ноль, имел определенную пометку и действительно годился только для того, чтобы повесить его в рамочке на стену, гордо предъявлять гостям и с улыбкой сетовать, как хозяйка дома пожертвовала карьерой и магией ради мужа и детей. И эти-то бездарности смели обсуждать девушек и парней, которые зубами выгрызали знания, чтобы поступить в АМИ? Не спали ночами в библиотеке? Тренировались на полигонах до обмороков? Ну, с-стервы! А Вивьенн продолжала вещать.

— И всё же они считают себя равными нам. Нам, благородным! Вот я и подумала, что совершенно необходимо показать: по сравнению с нами они никто и ничто!

— И как мы это сделаем? — девушка с низким голосом явно сомневалась в результате. — И зачем было приглашать на чай простушку Бер?

— Для начала мы с ней подружимся.

— Что⁈ — дружный вопль возмутившихся адепток ударил мне по ушам. Им словно предложили подружиться со свинокрысом, таким ужасом и отвращением плеснуло от девиц.

— Нет-нет, мессеры, не в самом же деле подружимся! — успокоила Вивьенн своих подруг (или прихлебательниц?). — Мы просто сделаем вид. Будем с ней милы и внимательны. А потом, когда она поверит…

Ведьма загадочно замолчала.

— Что тогда? — не выдержала затянувшейся паузы брюнетка.

— А вот тогда мы сделаем что-нибудь такое, чтобы она поняла своё место! И остальные поняли, что быдло никогда не поднимется до уровня благородных!

— Например? Что мы сделаем? — не успокаивалась брюнетка.

— Что-нибудь уж придумаем, Армель. Узнаем о ней всё-всё, а потом опозорим её перед всем факультетом, или хотя бы перед парнями. Выставим идиоткой, не знающей этикета, или безвкусной, или в лиловый цвет покрасим — мало ли способов!

— А это забавно, Вивьенн, — протянула Магали. — Я играю. Филиш, вы с нами?

— Присоединюсь, — пожала плечами девушка с низким голосом. — Всё равно тут никаких развлечений, а в город нас не выпускают. Да и выпустили бы… Это вам не столица, мессеры.

Подруги поддержали Филиш тяжёлыми вздохами и принялись вспоминать столичную жизнь: театр, какие-то парки и фонтаны, ателье киры Фрён и кружевную лавку киры Кларис, и ещё какие-то неизвестные мне места и людей. Через несколько минут горничная прикатила тележку с посудой и вкусностями. Над чайником поднималась струйка пара, пирожные сверкали вишенками и заманивали ароматом миндального ликёра, крохотные бутерброды источали запах ветчины, сыра и пряных травок. Служанка споро накрыла на стол, и Вивьенн её тут же отослала. Адептки перешли с воспоминаний на обсуждение сегодняшних лекций — вернее, на обсуждение молодого лектора — когда в дверь постучали.

— О! Наша горожаночка явилась. Мессеры, помните: нам очень, очень нравится кира Джосет Бер! — заговорщически прошептала Вивьенн, и её подруги захихикали. Бедная Джосет! Кто знает, до чего дойдут эти… благородные мессеры в своих планах. Я сердито сопела у себя в домике, но хозяйка забыла о моём существовании — к моему же счастью. А Вивьенн, коварно улыбаясь, пошла открывать дверь своей наивной и амбициозной гостье.

Глава 5

Джосет Бер явно готовилась к визиту. На чёрном форменном костюме и мантии из грубой шерсти — ни складочки, воротничок рубашки белоснежен, волосы так ровно уложены в «улитку», словно девушка только что вышла из рук мастера-куафёра. Простенькие золотые серьги-колечки и такое же простое кольцо с речным жемчугом начищены до дрожащего сияния; похожее золотое сияние мерцало в глубине её карих радостных глаз. Джосет словно предвкушала нечто прекрасное и интересное. Неужели всерьёз рассчитывала на благодарность стервы Вивьенн? Чтобы было удобнее наблюдать за происходящим, я быстрыми короткими перебежками забралась повыше и нашла себе укрытие: дуплистый кусок дерева. Из дупла было отлично видно

1 ... 10 11 12 ... 62
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Крыса - Лариса Цыпленкова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Крыса - Лариса Цыпленкова"