и лекаря моей сестре, и пусть она начинает работать. Как только она разберётся с вашим хозяйством и сможет выполнять эти обязанности, мы с вами займёмся вашей машиной. Чтобы вы начали считать меня серьёзным человеком, способным давать вам советы, скажу два момента. Полотно пилы должно иметь вот такую форму, его режущая кромка как бы наклонена вперёд. И вот эти направляющие, по которым подаётся заготовка, должны быть идеально ровными. Чем ровнее они будут, тем реже будет заклинивать механизм подачи.
— Так, парень, ну-ка пошли в мастерскую.
— Нет, нет! Уважаемый лекарь, у ваших бывших однополчан нет другого лекаря. Поэтому, сначала вы вводите в курс дела мою сестру, она практически будет делать работу лекаря, и только потом мы с вами пойдём в мастерскую!
Было много шума, криков, топота ногами, но я просто молчал, а Дася долго крепилась, потом спросила:
— Мэтр! А где у вас цветы таволги и корень альпийского горца.
— Зачем тебе? Это совершенно разные травы?
— Они конечно разные, но вам сейчас такие и нужно.
— Мне? Зачем мне эти травы?
— У вас, мэтр, нервное расстройство и словесный понос. Цветы таволги успокаивают, а корень горца альпийского укрепляющий, он избавит вас от второй слабости.
— Да как ты смеешь, соплячка! — но его возмущённый крик утонул в хохоте Степана и ещё второго ветерана.
Глядя на них, Елизар сел на стул и из него будто выпустили пар.
— Ну, если ты такая умная, то ты и лечи вот этого старика, и целитель показал на прибывшего с нами ветерана, который так и не представился.
Дася поговорила с пожилым мужчиной минут пять, а потом выдала ему набор желчегонный трав и рассказала, как их использовать. Анд Бондарь внимательно выслушал всё, что она сказала, потом кивнул ветерану:
— Лучше я и сам не подобрал бы тебе травы! Слушайся девочку и лечись, не запускай болезнь!
После этого мы втроём до конца дня наводили порядок в хозяйстве травника. Много трав с просроченными сроками просто выбросили, остальные систематизировали и разложили по полкам, предварительно написав на дощечках, каково назначение той или иной группы трав. Подписывать каждый пучок трав — мы бы не нашли столько дощечек. Зато группы: «Желчегонные», «От поноса», «Общеукрепляющие», «От жара», «От слабости» и так далее, — заняли своё место на полках.
Провозились мы до самого вечера. Елизар сварганил простенький ужин, и мы уложили Дасю спать в комнате в пристрое к мастерской. Это были «апартаменты» самого целителя, но мы с ним оба понимали, что сейчас он спать не ляжет. И мы пошли в мастерскую.
Все работники давно ушли, и в помещении было темно. На стене было закреплено два магических светильника, но они были почти полностью разряжены и света давали очень мало. Внешне они походили на старинные керосиновые лампы. Я подошел к одному из них и извлёк из него магический кристалл, зарядил его и вставил на место. Вместо язычка пламени в этой «лампе» светился кристалл, точнее говоря, вокруг него создавалось светящееся облако «холодной плазмы». Потом то же самое я проделал со вторым светильником. Вот теперь в помещении было достаточно светло для того, чтобы можно было рассматривать устройство находящихся здесь механизмов.
— Ты маг? У тебя просматривается внутренний источник, и ты заряжаешь амулеты! Почему же вы с сестрой говорите, что вам нужны деньги на определение дара?
Дело в том, что под этим термином «Определение дара» в этом мире понимают действия по инициации магического источника молодого одарённого. У неинициированного мага источник постепенно затухает. Но и раньше шестнадцати — восемнадцати лет инициировать молодого мага очень опасно. Организм, в том числе и внутренний источник, ещё не сформирован, а отсутствие жизненного опыта и юношеский максимализм могут привести к опасным последствиям, вплоть до выгорания внутреннего источника, а также к случайным убийствам или гибели самого мага-новичка.
— Я могу делать несколько простых вещей, наверное, у меня произошла самоинициация моего Дара. Но мне нужна официальная процедура, только в этом случае я смогу подавать документы в Университет магии.
Далее мы занимались механизмами. Поскольку привод был довольно слабый, делать пакет режущих полотен не было смысла, достаточно было одного. Поэтому было много нерациональных действий. Нужно было сначала топорами стесать частично одну сторону бревна, чтобы задать направляющую плоскость, потом установить это бревно в зажимах, и двигать его в сторону постоянно движущегося полотна с зубьями. При этом от бревна отпиливалась одна доска. Затем бревно возвращалось назад, сдвигалось в сторону на ширину будущей доски, и процесс повторялся. Медленно, нерационально, но по сравнению с ручной распиловкой, был существенный прогресс. Следующие три дня мы с Дасей собирали травы, вечерами она их сортировала, развешивала на просушку, а мы с Елизаром испытывали те новшества, которые он успел реализовать в течение дня. Мы сделали эту машину! Она работала, и изготавливала доски почти в пять раз быстрее, чем бригада из пяти пильщиков. Но, главное было в том, что доски получались ровнее и совершенно одинаковой толщины по все длине.
Наступил день, когда у меня была назначена встреча с кузнецом. Когда я приехал к нему в кузницу, там было много людей. Оказалось, что кузнец проговорился, что собирается продавать то оружие, которое он изготовил. Вот и прикатили к нему представители Гильдии Кузнецов. Пишу с заглавной буквы, потому, что сейчас речь идёт об официальном названии организации, зарегистрированной в мэрии.
Михей стоял в дверях своей кузнецы с молотом в руках и пребывал в состоянии натуральной ярости. А пришедшие наседали на него, что-то требовали на повышенных тонах, короче говоря, стоял натуральный гвалт, как на базаре в праздничный день. А вот испортим кому-то праздник!
— Что здесь происходит?!
Я не просто рявкнул, но ещё и усилил свой голос магией. Поскольку я стоял позади тех, кто наступал на кузнеца, для них это было полной неожиданностью, некоторые из них даже присели от испуга. Так, сейчас они отправятся от испуга, и попытаются на мне отыграться за этот свой конфуз. Нет! Не угадали господа! Хотя все представители гильдии когда-то сами были кузнецами, то есть все они были массивными, я решительно отодвинул двух из них, тех, которые перекрывали мне проход в кузницу, и подошёл к Михею.
— Запомни, мы компаньоны, — я тихо, но внятно произнёс ему на ухо и повернулся к группе незваных гостей.
— Любезные господа, что вам здесь нужно? — как аристократ разговаривает с чернью, я прекрасно знал из прошлой жизни, и волна моего презрения буквально окатила этих зажравшихся простолюдинов.
— Да кто ты такой! — раздались выкрики,