Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » В погоне за прошлым - Алекс Меркурий 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга В погоне за прошлым - Алекс Меркурий

22
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу В погоне за прошлым - Алекс Меркурий полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 66
Перейти на страницу:
но где-то далеко двенадцать тонких тел двух людей, чьи руки сплелись вместе, не давали покоя.

Стоило уверенности пошатнуться и «вторая, апельсиновая» кожа затрепетала, то меркнув, то возвращаясь к жизни. Латрисов быстрым движением двинул Джесса в живот, отчего тот согнулся в три погибели и растерял все силы.

Его схватили сразу же, заломили руки за спину и поставили на колени. Джесс мелко задрожал, сам не зная почему. Резкое перевоплощение из призрака в человека не прошло даром, тело словно пронзил ток, но в мыслях Джесс думал лишь о семье. Жутко захотелось спать.

— Они были хорошими людьми. — повторил Латрисов и ещё раз ударил Джесса.

Джесс вскрикнул. Боль острыми иглами впилась в бедро. На глазах навернулись слёзы.

— Сложно контролировать тела, когда сердце не на месте, да? К тому же краткая боль отлично удерживает тонких в этом мире. Однако я и в правду уважаю великий род Вайя. Я ведь добр к тебе.

— Ага, очень.

— Глаза открыты и смотрят вперёд, чтобы я видел, что ты ещё в теле! — строго приказал Латрисов.

— Зачем это? В теле, то есть в сознании? Что за бред? — нахмурился Джесс.

Латрисов сглотнул. Джесс догадался, что он хорошо осведомлён о его способностях и это сильно пугало начальника.

— Прежде чем мы пойдём, я хотел бы спросить. — серьёзно сказал Джесс. — Кто такой «Вайя»?

Латрисов сначала впал в ступор, а затем заливисто расхохотался.

— Ну ты и шутник. Решил сбить меня с толку глупыми вопросами? Просто блестяще придумано, господин Вайя.

— Скажи.

— Хватит болтать. Пошли спокойно и я обещаю: никто не пострадает.

— Я лишь хочу услышать ответ. Я задал вопрос.

— Какая глупая шутка! — фыркнул Латрисов.

— Да, знатно надо мной подшутили. Такая подстава от мелкого хулиганишки. — поразмыслил о своём Джесс.

Джесс попытался встать и снова попробовать включить режим «призрака», как внезапно один из драгонников за спиной повалил его на землю, придавив всей тушей.

— Попался! — довольно вскричал драгонник, что выполнил свою миссию, мол, побег не удался.

Латрисов не спеша навис над парнем.

— А он слегка тяжёлый. Все кости мне переломал. — хрипло пожаловался Джесс, пытаясь скинуть с себя силача.

Зря он старался. Пот маленькими бусинками выступил на лице Джесса, но сдвинуть драгонника не получилось ни на миллиметр. Глаза начали слипаться, сон парализовал, словно ядом разливался по венам.

— К слову, это Алекс сдал тебя в обмен на свою свободу. Свободу он, конечно же, не получил. — довольно оскалился Латрисов.

Диссонанс в двух телах — тонком и физическом — заставил Джесса уснуть.

— Нет, я сказал не спать! Не смей никуда уходить! — в ярости вскричал Латрисов, но было уже поздно.

Джесс закрыл глаза.

Глава 3. Госпожа Вайя

Джесс оказался во дворе. Он покрутился вокруг. Красивый большой дворец, огороженный ажурной решёткой с тысячами призрачных сияющих синих знаков — охранных знаков. Обереги от чужой силы. У ограды стояли белесые ажурные скамейки. Рядом с каждой такой скамьёй истуканами стояли по два деревянных человечка, еле достававших Джессу до бедра. Они, точно зоркие строгие наблюдатели, следили за детьми. Их глаза бегали из стороны в сторону, пристально наблюдая за многочисленной резвящейся толпой. Дети пробегали сквозь Джесса, словно его и вовсе здесь не было. Да и охранных знаков они, казалось, не замечали. Для них этих цветастых символов попросту не существовало.

«Только я могу их видеть» — понял Джесс.

На одной из скамей пристроилась женщина уже в годах. На ней было светлое платье и белая фетровая шляпка с широкими полями, которые, стоило ей склонить голову, скрывали зелёные глаза, превращаясь в маленькую плотную вуаль. Отличный выбор в жаркую погоду.

Джесс прошёлся по двору к калитке и попытался пройти сквозь. Каково же было его удивление, когда один из узоров заискрился и ужалил его руку, точно оса.

— Ай! Что за дела?! — потряс больной рукой Джесс.

Она наконец-то его заметила. Лицо женщины странно напряглось, по нему пробежало удивление. Она подозвала его к себе жестом руки и Джесс двинулся вперёд.

— А вот и ты, Джесс. — равнодушно сказала она.

— Да, вот и я.

— Давненько ты не навещал меня. Хоть ты и не изменился, я уже позабыла, как ты выглядишь. Чего пришёл? — бросила она.

— Тут такое дело… — Джесс покрутился вокруг собственной оси, осматривая всё и вся и взглянул на собственные руки — прямо-таки радужная кожа! Правда указательный палец левой руки почернел от ожога охранного знака. — Меня ваша стенка укусила.

— Странно, обычно ты не такой. Пару слов из тебя и клещами не вытянешь. — не спеша произнесла женщина.

— Как я здесь оказался? Да ещё и сияю… надеюсь это не навсегда. Вы кстати кто?

Брови женщины подскочили до самого лба. Она кратко расхохоталась.

— Давно ты так меня не разыгрывал, проказник. Как поживает твой дружок? — с необычным интересом в глазах спросила женщина, но по тону Джесс понял, что она говорит о питомце.

— У меня есть собака?

— Можно сказать и так. — задумчиво сказала она.

Джесс выдавил из себя натянутую улыбку. Он и понятия не имел, где находится, с кем и о чём говорит. И не выберешься отсюда! Как Джесс не пытался пожелать, синие защитные знаки на заборе блестели пуще прежнего. Этакая ловушка для разума.

Она оценивающе пронеслась по Джессу глазами, заметив его хмурый вид.

— Понимаю, понимаю, это всё из-за пропажи твоих родителей. Но не волнуйся, они обязательно найдутся, будь уверен. Такие тонкие просто так не пропадают.

— Так они пропали?! — вскрикнул Джесс.

— Джесс. — женщина вперилась в парня взглядом. — Зачем ты сюда пришел? Тебе здесь не рады.

Джесс помолчал, рассеяно глядя на ребятишек. Каждый показывал на что горазд. Да, суперспособностей в этом месте собралось не меньше двух десятков. Вдруг его осенила знакомая мысль: «Ты используешь детей! — вскричал он в голове. — Пусть мы и родственники, но это не значит, что мы на одной стороне». Воспоминание улетело с ветром, который внезапным порывом скинул с женщины шляпку. Она покатилась к забору. Один из деревянных человечков вдруг ожил и вернул шляпку обратно владельцу. Малец, увидев, что натворил, испуганно убежал подальше, к другим ребятишкам.

— Вы кто? — вновь спросил Джесс..

— Я твоя бабушка, Джесс.

— Докажи!

После выходки Алекса Джесс не верил даже собственным глазам. Всё в Драгоре подстава. Да и сам Драгор полная подстава. Джесс очень хорошо помнил, что пару минут назад он стоял на площади Голодного рынка! Такое предательство сложно забыть.

— Что за глупые шутки? — не верящим тоном спросила женщина.

— Меня здесь не было и вдруг я

1 ... 10 11 12 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В погоне за прошлым - Алекс Меркурий», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "В погоне за прошлым - Алекс Меркурий"