Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 108
Поскольку эти люди, как и она сама, являлись вассалами Шеффорда, она была просто обязана принять их помощь, и раскланиваться в изъявлениях благодарности было вовсе не обязательно. Но несмотря на то что они были всего лишь вассалами ее покровителя, она должна была оказать им радушный прием в своем замке.
— Прошу простить меня, сэр Ранульф, ибо события сегодняшнего утра порядком вывели меня из равновесия. Я бы с радостью ответила на все ваши вопросы, но только не прежде, чем отдам распоряжения о том, чтобы вас приняли в замке как почетных гостей.
Ранульф неохотно кивнул, и Рейна, с облегчением вздохнув, направилась к Оуберу, который старательно пытался очистить от грязи свой костюм. Сама же Рейна слишком устала, чтобы заботиться о чистоте своего наряда.
— Найди слуг и проследи, чтобы они хорошенько приготовили все к обеду, потом пришли ко мне ключника, и я сама отдам ему необходимые распоряжения. Он должен проверить, чтобы воины сэра Ранульфа разместились комфортно. Пусть леди Маргарет сама подготовит комнаты для почетных гостей. Не забудь также справиться у нее о здоровье сэра Уильяма. Что касается тебя, Тео, разыщи госпожу Хилари и скажи ей, чтобы она не забыла в каждой из комнат поставить чан с горячей водой, а также принести гостям вина. Слышишь, не забудь про вино! Да, пошли леди Элен к раненым, пусть учится штопать своей иголкой не только кокетливые наряды, но и тела воинов. Потом ты можешь прийти ко мне… — в изнеможении закончила Рейна.
Уолтер проводил удаляющуюся фигуру девушки долгим, внимательным взглядом и сказал:
— Да она ведь и на ногах-то еле держится, а собралась добраться до своей комнаты без чьей-либо помощи. Клянусь ранами Господа нашего, никогда еще не слышал, чтобы такая хрупкая штучка так бойко отдавала распоряжения! Пожалуй, я помогу ей…
Его слова повисли в воздухе, ибо Ранульф уже поднялся и отправился проводить Рейну до палаты, а друзьям его оставалось лишь наблюдать за ним, открыв от удивления рот.
В три прыжка он достиг Рейну и сгреб ее своими ручищами. Услышав слабый крик, полный ужаса, он не придал ему значения и продолжал подниматься по лестнице.
— Послушайте, — сказал он, — вам не следовало облачаться во все эти доспехи, раз вы и с места их сдвинуть не можете.
Ответом ему была лишь гробовая тишина.
Она, конечно же, прекрасно это знала, но не собиралась признаваться перед ним в своей глупости, к тому же смертельный ужас наполнил ее существо при догадке о том, с какими грязными намерениями этот великан отправился ее провожать. Однако все ее страхи развеялись, лишь только он преодолел лестницу, что сделал буквально за несколько мгновений, хотя в этом углу башни она поднималась больше чем на высоту двух этажей над Главным залом и заканчивалась на третьем ярусе башни. Закончив подъем, он поставил Рейну на ноги и, коротко кивнув, незамедлительно направился вниз.
"Как галантно!» — подумала Рейна и сразу же забыла о существовании рыцаря. Дверь, ведущая в хозяйские комнаты, находилась как раз перед девушкой, нужно было подняться еще на пару ступенек по лестнице, ведущей к укреплениям, которые опоясывали всю крышу. Однако Рейна медленно побрела по узкому коридору, тускло освещенному неярким светом, пробивавшимся сквозь узкие стрельчатые окна. Рейна прошла мимо комнат, где спали ее воспитанницы и их служанки и наконец достигла маленькой комнаты, находившейся в северной башне. Давно могла уже Рейна переместиться в просторные покои хозяина замка, но смерть отца так на нее подействовала, что она никак не могла заснуть в его комнате. К тому же, уверяла она себя, ей все равно придется скоро переехать туда из-за приближающейся свадьбы. Поэтому сейчас Рейна и не торопилась.
Как обычно в утренние часы, ее комната была пуста, и Рейна, с облегчением вздохнув, опустилась на пол, прислонившись к двери. Она была настолько измождена, что у нес не было сил добраться даже до кровати, от которой ее отделяло всего несколько футов. Она не могла думать ни об остатке дня, ни о развлечениях, которые она должна была приготовить для гостей, ни о том, что, однажды пообещав, ей придется ответить на все их вопросы. Ей всегда было сложно разговаривать с незнакомцами, посещавшими замок, поскольку она никогда не знала, как много им можно говорить о ее жизни, кто из них был осведомлен о том, что происходило в Клайдоне, а кто нет, кому можно было лгать, кому нет… Ложь Рейна считала самой мерзкой вещью в жизни, но ей приходилось обманывать, и все из-за ее отца, который затеял всю эту глупую историю, надеясь, что Рейна будет в конце концов счастлива и защищена.
Если бы только лорд Раймонд не умер, она вышла бы замуж еще два года назад, задолго до того, как отец ее покинул замок, чтобы отправиться в Крестовый поход. Она была помолвлена с Раймондом, когда ей едва исполнилось три года, и с тех пор не задумывалась даже о том, что она может возражать против этого союза, хотя и была едва знакома с Раймондом, которого видела не больше пяти раз за всю жизнь. Однако когда подошло время свадьбы, он стал фаворитом двора короля Генриха, и старый король старался как можно чаще пользоваться его безотказностью, посылал его с различными поручениями, передавая с ним свои приказы, распоряжения, пожелания… Казалось, у Раймонда совсем не было времени, чтобы послать за Рейной или самому приехать в Клайдон, чтобы дать друг другу обет супружеской верности. А потом она получила сообщение о том, что он погиб во время переправы через реку, бросившись спасать ребенка, вывалившегося за борт судна.
Конечно же, эта новость расстроила Рейну, но она не настолько хорошо знала этого человека, чтобы искренне скорбить о его утрате. Тем не менее его смерть поставила Рейну в трудное положение, ибо отец ее уже присягнул на верность королю Ричарду Львиное Сердце и готовился к походу вместе с ним и своим оверлордом Гаем в Священную Землю. Рейна же осталась совсем одна, пятнадцатилетняя незамужняя наследница Роджера де Шампенье, который так спешно покинул ее, что даже не успел подыскать ей нового мужа.
Так Рейне представилась возможность самой выбрать себе жениха и послать отцу весть о своем решении, чтобы он одобрил выбор своей единственной дочери. Однако письмо Рейны затерялось в пути, и она первая получила послание от своего отца, который сообщал ей о завоевании Кипра и о том, что король женился на Беренгарии Наваррской. Он также упомянул, что один из его четырех вассалов, отправившихся с ним в Крестовый поход, умер на острове от лихорадки.
Вместе с письмом прибыла и огромная телега, доверху наполненная добычей. Однако как бы тяжело ни приходилось Рейне все это время, она наотрез отказывалась продать что-либо из этих сокровищ, ибо она считала, что раз они прибыли из Священной Земли, то и сами являются священными.
Второе письмо Рейны благополучно застало ее отца все еще на Кипре, так как король принял решение задержаться там еще на какое-то время. Что касается выбора дочери, то Роджер де Шампенье полностью его одобрил и написал, что она может выйти замуж за любого из двух выбранных ею претендентов: лорда Джона де Ласкеля, который одно время находился на службе у господина Клайдона, пока ему не достались фамильные поместья в Уэльсе, или Ричарда де Аркорта, наследника поместий Манфреда и владетельного лорда Ворхерстского замка и большого города, который находился всего в нескольких часах пути от Клайдона. Обоих мужчин Рейна достаточно неплохо знала и чувствовала, что легко поладит с любым из них. Рыцари были молоды и красивы. Ричард, обладая отличным чувством юмора, заставлял Рейну до слез хохотать над его шутками, а Джон был просто очень добрым и сильным. Она была бы счастлива с любым из них, но в последний момент все же решила остановить свой выбор на Ричарде.
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 108