Ознакомительная версия. Доступно 4 страниц из 19
какого ты народа? И он сказал им: я Еврей (Иври), чту Господа Бога небес, сотворившего море и сушу». (Иона 1:8-9).
Возможно, истоки слова «иври» следует искать не столько в древнееврейском языке, сколько в языках народов, соседствующих с Израилем. И наиболее близкой параллелью оказывается арамейское Авар Наара (аккадское Эбер Нари), название страны, лежащей к западу от Евфрата (для жителей Месопотамии – действительно «область за рекой»). Причем это название впервые засвидетельствовано в VII в. до н. э.
Высказывалось предположение, что термин «иври» заимствован Израилем главным образом у египтян, которые называли так Страну Израиля. Действительно, в Библии однажды упоминается Эрец а-иврим (страна евреев), откуда, по словам Иосифа, он был похищен (Быт. 40:15). В одном египетском источнике страна iybr (страна иврим?) упоминается наряду с Критом, Амурру, Ашшуром и Египтом.
Впрочем, существует версия, что все случаи, в которых встречается «иври», это общее название, которое ассирийцы, вавилоняне и персы использовали для обозначения всех жителей Сирии и Ханаана, в том числе и сынов Израиля, не придавая особого значения их этническим различиям.
Однако подобным толкованием невозможно объяснить повествования об Аврааме, Иосифе, Исходе и войне израильтян с филистимлянами, где совершенно органично употребляется название «иври» применительно к древним евреям, и версия о поздней вставке названия кажется не вполне обоснованной. Возможно, именно поэтому объяснение происхождения «иври» (ibri) следует искать в неслучайно созвучным с ним слове «habiru».
Малки-Цедек – языческий священник, благословивший Авраама
«И Мелхиседек, царь Салимский, вынес хлеб и вино, – он был священник Бога Всевышнего (Элиона), – и благословил его, и сказал: благословен Аврам от Бога Всевышнего (Элиона), Владыки неба и земли; и благословен Бог Всевышний, Который предал врагов твоих в руки твои. [Аврам] дал ему десятую часть из всего» (Быт. 14:18-20).
Имя Малки-Цедека (Мелхиседек), царя Салима (Иерусалима), благословившего Авраама, состоит из двух слов: Малки (царь) и Цедек (справедливость, правда). Среди ханаанеев подобные двойные имена носили распространённый характер. Например, царя Иерусалима звали Адони-Цедек (Ис. Нав. 10:1). В книге пророка Исайи Иерусалим назван Ир-Цедек – Город Справедливости (Ис.1:21).
Можно предположить, что Малки-Цедек – это аллегорический образ Иерусалима, т.е. священников, проживающих в этом городе. Авраам в таком случае символизирует народ Израиля. И как Авраам отдал десятину для священника Иерусалима Малки-Цедека, так и народ Израиля должен поступать подобно великому праотцу, отдавая десятину священникам. Но, несмотря на подобного рода аллегорию, вполне возможно, что Малки-Цедек это реальное лицо, а не мифический персонаж, тем более что существует надпись с подобным именем.
В надписи говорится о финикийском божестве, жрецом которого был именно Малки-Цедек. Это божество называли Эль-Элион, что полностью соответствует библейскому сообщению. Этот бог был верховным в финикийской религии. Филон Библский рассказывает о четырёх поколениях богов – Элион, Уран, Эль и Адад, он же Баал (Ваал): «В их же время рождается некий Элион, называемый Высочайшим» (Филон Библский; Из первой книги). Можно предположить, что в библейском рассказе о Мальке-Цедеке «Элион» это не имя финикийского бога, а эпитет хананейского бога Эля, означающий «Верховный». Если встреча Малки-Цедека с Авраамом имеет только символическое (не историческое) значение, то непонятно, зачем составители книги Бытие «придумали» историю о благословении Аврама Малки-Цедеком, жрецом чужого божества?
Вполне возможно, эта история прошла цензуру иудейских редакторов, так как в иудейской традиции Бога Израиля также называли Элион – Всевышний (Пс. 7:18). Это совпадение и позволило донести историю о благословении Авраама Малки-Цедеком.
Лот и Левит – подтасовка или совпадение?
Лот, согласно книге Бытия, описывается как слабый человек, зависимый от своего дяди Авраама.
Он отправляется в Харран как и Авраам (Быт. 13:1),
Бытие говорит, что «Лот ходил с Аврамом» (Быт. 13:5).
Когда возникает спор между пастухами Авраама и Лота, Авраам проявляет инициативу, а не Лот (Быт. 13:8-9).
Когда Лот был захвачен в плен, Авраам спас его (Быт. 14:16).
Лот не по своей праведности был спасён от истребления, а из-за праведности Авраама (Быт. 19:29).
Автор Бытия показывает нерешительность Лота:
«Но как он медлил, то они, по милости к нему Господа, взяли его за руки и вывели его…» (Быт. 19:16).
Ангелы повелевают ему подняться на гору, но он боится, что не успеет, и умоляет ангелов разрешить ему прийти в маленький городок Цоар (Быт. 19:19-22).
В этом городе Лот боится жить и бежит в пещеру, вместе с дочерьми, которые использовали своего отца, напоив вином и зачав от него Моава и Аммона – прародителей врагов Израиля, т.е. моавитян и аммонитян (Быт. 19:30-38).
Возможно, автор Бытия намеренно и целенаправленно принижает авторитет Лота. Хотя, судя по этой истории, мы видим, что к нему была проявлена великая милость. Лот соблюдал законы гостеприимства, упросил странников ночевать в его доме, накормил их и пытался защитить от порочных жителей Содома. Вполне возможно, было древнейшее и поучительное предание, в котором ангелы спасают праведного Лота именно в благодарность за гостеприимство, так как вначале даже не хотели переступать порог его дома:
«Зайдите в дом раба вашего и ночуйте, и умойте ноги ваши, и встаньте поутру и пойдете в путь свой. Но они сказали: нет, мы ночуем на улице. Он же сильно упрашивал их; и они пошли к нему и пришли в дом его» (Быт. 19:2-3).
Если следовать утверждению пророка Иезекиила, Лот не мог быть спасён только из-за праведности Авраама, ибо праведностью человек может спасти только свою душу:
«И нашлись бы в ней эти три мужа Ной, Данель и Иов; то они праведностью своей спасли бы свои души» (Иез. 14:14).
«То эти три мужа среди её, – жив я, говорит Господь, – не спасли бы сыновей и дочерей, а только сами спаслись бы» (Иез. 14:18).
Вероятно, причины уничижения Лота – это то, что он прародитель враждебных Израилю народов: моавитян и аммонитян. Подсмеиваясь над ними, авторы истории о племяннике Авраама придумали байку о зачатии прародителей моавитян и аммонитян столь непотребным образом. А самого Лота выставили слабым, никчемным и порочным.
Автор истории об уничтожении нечестивого города решил не перечислять преступления жителей Содома, но наглядно показать одно из самых ужасных преступлений древних времён – попытку гнуснейшего надругательства над гостями этого города.
«Еще не легли они спать, как городские жители, Содомляне, от молодого до старого, весь народ со [всех] концов [города], окружили дом и вызвали Лота и говорили ему: где люди, пришедшие к тебе на ночь? Выведи их к нам; мы познаем их» (Быт. 19:4-5).
Мы не будем рассматривать, насколько описание этой истории правдиво. Лично мне трудно представить, что все жители Содома, включая детей и стариков, захотели надругаться над пришельцами. Однако, по мнению автора Бытия, весь город
Ознакомительная версия. Доступно 4 страниц из 19